民间文学
-
莎士比亚戏剧故事(英)莎士比亚莎士比亚戏剧是西方古典戏剧中最优秀的代表,是文艺复兴时期最伟大的成就之一。《莎士比亚戏剧故事(英汉双语)》中的作品,用神话传说故事写戏,离奇曲折的情节引人入胜,处处都散发着童话般的浪漫色彩,诗情画意构成了莎士比亚世界观的核心,而这些都展露出作者对于人世的看法和对生活的深刻感悟。莎士比亚戏剧是西方古典戏剧中最优秀的代表,是文艺复兴时期最伟大的成就之一。《莎士比亚戏剧故事(英汉双语)》中的作品,用神话传说故事写戏,离奇曲折的情节引人入胜,处处都散发着童话般的浪漫色彩,诗情画意构成了莎士比亚世界观的核心,而这些都展露出作者对于人世的看法和对生活的深刻感悟。其中喜剧《仲夏夜之梦》,悲剧《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》等剧目像一颗颗璀璨夺目的明珠,曾被译成七十五种语言,多少年来在各国舞台上历演不衰,成为全世界戏剧创作的典范。 -
希腊神话·神与人(希)斯蒂芬尼德斯 编希腊神话刻画了几百位个性突出、形象鲜活的神、人和英雄的形象,所讲述的众神、神与人、众英雄之间曲折、动人的故事,展示了古希腊人的聪明睿智、天真乐观,以及追求幸福与自由、享受快乐与生活的性格与心灵。希腊神话囊括了希腊人对宇宙起源、人类诞生,以及各种自然现象和社会奥秘的理解,构成了一个庞大的知识体系。希腊神话历经数千年的口传心授,完整地保存在各种文艺、历史、哲学著作中,是世界上最庞大的神话体系;它造就了一大批著名的哲学家、史学家、文学家和艺术家的卓越学术成就及传世佳作,成为西方文明不朽的源头活水!本丛书是国内独家引进的一套“血统”最正宗的希腊神话,依据希腊本土为青少年量身定做的正式出版物,不仅传达了其原有的韵味,还配以彩绘插图,适合青少年阅读理解。丛书一经面世,就被希腊教育部推荐为本国学生的课外读物,并被美国、德国、俄国、法国、韩国等多个国家竞相翻译出版,是一套真正有价值的文化经典。 -
谐趣故事故事会编辑部《故事会》具有连续十多年发行量在全国各类刊物中名列前茅的佳绩。丛书分别向读者推荐、介绍各类故事精品:既有引人发笑的幽默、滑稽故事,又有让人潸然落泪的悲剧故事;既有童心不泯的16岁故事,又有令人拍案叫绝的武侠故事……丛书努力开掘传世名篇的潜能,奋力捕捉社会生活的热点,通今博古,情趣盎然。丛书对读者具有极高的欣赏价值,对作者也具有较强的借鉴作用。 -
案例故事故事会编辑部《故事会》具有连续十多年发行量在全国各类刊物中名列前茅的佳绩。丛书分别向读者推荐、介绍各类故事精品:既有引人发笑的幽默、滑稽故事,又有让人潸然落泪的悲剧故事;既有童心不泯的16岁故事,又有令人拍案叫绝的武侠故事……丛书努力开掘传世名篇的潜能,奋力捕捉社会生活的热点,通今博古,情趣盎然。丛书对读者具有极高的欣赏价值,对作者也具有较强的借鉴作用。 -
开心故事故事会编辑部《开心故事》是故事会5元精品系列之一。《故事会》具有连续十多年发行量在全国各类刊物中名列前茅的佳绩。丛书分别向读者推荐、介绍各类故事精品:既有引人发笑的幽默、滑稽故事,又有让人潸然落泪的悲剧故事;既有童心不泯的16岁故事,又有令人拍案叫绝的武侠故事,丛书努力开掘传世名篇的潜能,奋力捕捉社会生活的热点,通今博古,情趣盎然。丛书对读者具有极高的欣赏价值,对作者也具有较强的借鉴作用。 -
牛郎织女宣炳善 编著中国民间文化是世世代代锤炼和传承的传统文化,其中凝聚着民族的性格、民族的精神、民族的真善美,是中华民族彼此认同的标志,是祖国同胞沟通情感的纽带。历吏悠久、内涵丰富的传统文化也是我们中华民族对人类文化多样性发展的巨大贡献。急剧变化的时代在淘洗着传统的民间文化。在当今时代,我们尤其有必要对我们丰富淳厚、历史悠远的民俗传统立此存照,将其中的优秀部分及其真谛展示给广大民众,使他们对中华大地、对祖国同胞、对优秀的文化传统和淳厚的民俗民风怀有更深刻的眷恋、热爱和崇敬。继承和发扬中华民族创造的非常丰富而优秀的非物质文化遗产和民族精神,是我们的幸事,也是我们的历史责任。作者希望在大家的共同努力下,民间文化之花越开越鲜艳,为我们祖国、为我们中华民族赢得一个永恒的春天。 -
笑话真是挺逗人逗你玩毕业典礼上,校长宣布全年级第一名的同学上台领奖,可是连续叫了好几声之后,那位学生才慢慢地走上台。 后来,老师问那位学生说:“怎么了?是不是生病了?还是刚才没听清楚?”学生答:“不是的,我是怕其他同学没听清楚。” 笑话真是挺逗人——让你超级愉悦的笑料大本营!让生活充满笑声就是这么简单! -
中华典故陈群慧,徐继素 编著典故,就是古书中的经典故事。每一个典故大致由出处、故事、含义三部分组成。每一个典故的背后,都有一个激动人心引人思索的历史故事。典故这个名称,由来已久。最早可追溯到汉朝,《后汉书·东平宪王苍传》:“亲屈至尊,降礼下臣,每赐宴见,辄兴席改容,中宫亲拜,事过典故。”典故依据《词海》解释:1.典制和掌故;2.诗文中引用的古代故事和有来历的词语。这样看来,典故的释义要比掌故来得宽泛。以编者个人的理解,掌故要比典故更民间化、俚俗化、口语化,与逸闻、逸事往往成双出对;典故中的典是典籍的意思,顾名思义,典故也可解释成典籍中的故事和词句。因此,它更书面化、正规化,是正统文学的一个分支。典故运用很精炼的语言概括了整个故事的大概,以成语等固定的词或短语在民众中约定俗成。譬如刻舟求剑、掩耳盗铃、守株待兔、邯郸学步、画蛇添足等,令人一目了然,一读题目就知道是什么意思,讲了怎样的一个故事。所以,典故通常与成语紧紧联系在一起。成语是人们在长期使用语言过程中形成的固定词组或短语。成语典故是汉语词汇中的特殊部分。它们结构简练、含义丰富,有较强的表现力和感染力。但是,在许多成语典故中,字面上不易准确理解,必须认真加以查考。这是成语典故逐渐被人们遗忘和弃用的主要原因。典故的来源大致有三个。第一,来源于民间故事、传说、民间习俗、神话、历史上的著名事件,或是某个地名等。如传说古时候有个叫嫦娥的女士偷吃了长生不老的药,但她吃的多了点,就不由自主地飞到月亮上去了。这就是典故“嫦娥奔月”的由来;第二,来源于一些历史书上或文学作品中的故事和人物。如古代有个叫谢灵运的诗人,说世界上所有人的才华加起来要有十斗的话,曹植一个人就占了八斗。他自己一斗,天下人共分一斗。后来人们就称才华超出普通人很多的人为“才高八斗”;第三,来源于佛经、圣经等宗教书上的故事、人物、礼仪等,如“天女散花”这个典故来源于佛经,后来常用来形容下雪、落花地的情形。“替罪羊”这个典故来源于圣经,喻指为代替别人承担过错的人。中华文明源远流长,历史文化典故也是数不胜数。本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。读者一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。 -
古今行业楹联刘太品传统意义上的工商行业对联应兴起于明初,明代中晚期逐渐形成普遍性的民间习俗,而后盛行于整个清代。清代坊问已有不少包括了行业对联的实用性对联图书被广泛印行,如刊印于清乾隆四十年(一七七五)的黄云敷著《对联玉露》一书,除了有总督、巡抚、知府、知县等政府部门类用联外,还包含了笔店、书店、纸店、茶店、酒店、熟食店、烟店、香店、人参店、扇店,绸缎等约六十余种店铺的联语。刊印于清光绪三十二年(一九○六)的钟云舫著《:振振堂:》联集,竟然包含有客栈、茶社、饮食馆、烤房、绸缎店、剃头店、糖房店、面房、铁匠铺、木匠铺、炭厂、柴厂、油房、灯笼铺、鞋铺等二八○余种市井行业用联。民国时期的对联总集类图书如胡君复《古今联语汇选》,因较多专注于联语的文学性,所以录选的行业对联作品数量有限,且无独立的分类,基本上还构不成一个完整的系统。本书根据当前经济发展状况及各行业对楹联的需要而编。正文按行业分类,除涵盖我国传统行业外,还收入近十年出现的新兴行业用联,实用性强,所收楹联既包括历史上的经典名联,也包括当代联家创制的优秀新联,还有一些楹联大赛中的获奖作品。该书内容丰富多样,每类前的概述可以帮助读者了解该行业楹联的特点和禁忌,方便读者学习应用。 -
阿阑豁阿额尔敦扎布 著暂缺简介...
