民间文学
-
2007中国年度故事陈惠芳2007年中国故事期刊(报)扩张的态势比前两年明显趋缓,除少数一些纯文学期刊也打出了“故事”的旗号外.正宗的故事期刊(报)进入相对的稳定期。回顾2007年度的故事创作尤其是新故事创作,我们发现,反映社会和谐的故事占了较大比重。就题材而论,也是比较广泛,有反映家庭生活的.有反映邻里之间的,有反映干群关系的,也有反映人与动物、人与自然的,可说是五彩纷呈。本集中就有多篇这类作品:丈夫出差回来,指着烟灰缸里的烟头,硬要妻子交代是怎么回事,由此引出邻里帮劝、丈夫最终幡然悔悟的佳话——《有个烟头在作怪》;老太太的家明明就在旁边,却要让“三轮车夫”送得老远老远——《坐上你的三轮车》;娘死后爹跟着别的女人走了,梅玉艰难地拉扯大两个弟弟,为了弟弟结婚成家耽误了自己的终身大事。得知父亲患了尿毒症,她又毫不犹豫献出自己的一个肾……——《美玉》;一歹徒劫持了两名中学生,危机一触即发,不料两个学生一个看似平常的举动,让歹徒心悦诚服,举起双手向警方投降——《我错了》;狼拖走了少妇的独苗儿子,只因丈夫偷走了一窝狼崽,人与狼,都是母亲,都要找回自己的孩子,比的不仅仅是勇敢——《狼爪下的人质》;小年夜,扶贫干部陈东为村里培育菌苗,不料一场大雪封住了他回城的路,那边,未来的岳父岳母正等着要见他。于是出现了乡亲们点起火把、连夜为他铲雪的动人情景——《除夕夜的雪》…… -
印度传说故事周海林 译“徐家汇藏书楼西文精品”是上海科技文献出版社主打品牌“上海图 书馆馆藏拂尘” 的下属子品牌,其读者对象定位于具有一定外文水平的大 中学生、年轻知识分子和白领人士。徐家汇藏书楼建于1896年至1897年间 ,是法国天主教耶稣会士在上海创办的第一家近代图书馆,隶属于耶稣会 总院,最初供天主教传教士藏书与阅览之用,主要收藏西文神学文献和汉 学资料。传教士们在这里编撰、印刷西文图书,从事中西文翻译。徐家汇 藏书楼于1956年正式并入上海图书馆。 该丛书有数十种之多,系英文原版精装。内容精选英国、意大利、日 本、俄罗斯、印度、法国、罗马尼亚等国家的童话、神话、民间故事;有 《爱丽丝在仙境中》、《伊索寓言》、《水孩子》、《卷毛头和长腿》、 《阿拉伯之夜故事》、《鹅妈妈》、《朗费罗童话》等儿童文学名著;有 《莎士比亚戏剧故事》、《鲁滨逊漂流记》、《圣经童话》等世界文学名 著的改写本;有介绍英国、法国等国历史的儿童故事。这些故事,都具有 极强的文学性和可读性。值得一提的是,这套丛书都配有精美的插图,每 部书都有彩色满版插图10至12幅,黑白插图80幅左右。满版彩色插图为水 彩画,画家借助水彩来表现色调浓淡和透明度,利用白纸和颜料的掩映渗 融作用,体现出画面上人物、背景那明丽、透明、轻盈、滋润、淋漓等特 有的艺术效果。黑白插图是以线条为主要描绘方式的单色画,概括、清晰 、醒目、流畅。高度的表现力和独特的艺术效果,增加了图书的观赏价值 和读者的阅读品味。 -
2007年中国故事精选郑鸣2007年选系列丛书之一。本书为故事精选。本书力求选出2007年度最有代表性的作品,选出精品和力作,力求能够反映该年度某个文体领域最主要的创作流派、题材热点、艺术形式上的微妙变化。同时,坚持风格、手法、形式、语言的充分多样化,注重作品的创新价值,注重满足广大读者的阅读期待,多选雅俗共赏的佳作。 -
乌布西奔妈妈谷长春 口述天母阿布卡赫赫派神鹰、神燕降生奇特的哑女。她以天资聪慧的才能,率领乌布逊部落东征西杀,驱除瘟疫,并以无与伦比的舞姿降服了魔岛女王,统一七百“噶珊”,被东海女真人推为乌布西奔大萨满。于是便有了这部满族先民及其子孙千古传唱的英雄史诗。 -
中国经典神话孟宪明神话产生于文字之前,是经典前的经典、历史前的历史、文化前的文化、艺术前的艺术。近三十年来,中原神话经过学者们的努力搜集和不懈研究,已经蔚为大观,被国际上称作中原神话学派。神话是民族文化的源头,是民族精神和民族心理、民族意识的根脉所在,是当之无愧的精神瑰宝,也是我们应该保存和发扬的极其珍贵的非物质文化遗产。本书所选,既不是作者的原创,也不是某人的灵感,它们是中华民族世世代代传承和创造的产物。既重古籍可考,尤重口碑有传,是古史却比古史丰富、鲜活,是口传却又焕发出精金美玉般的色泽和质感! -
赫拉克勒斯奇遇记(英国)Gill Harrvey 编;高剑妩 译“经典文学简易读物丛书”是商务印书馆专门为我国中小学生精心挑选并组织翻译的一套优秀英汉对照简易读物,共10本。有驰名中外的英美经典文学著作,也有家喻户晓的希腊、罗马神话和寓意深刻的寓言、传说。每本均由英国专家简写而成,英语地道,译文准确,插图精美,妙趣横生。 -
伊索寓言(英国)Katie Daynes 编;魏令查 译“经典文学简易读物丛书”是商务印书馆专门为我国中小学生精心挑选并组织翻译的一套优秀英汉对照简易读物,共10本。有驰名中外的英美经典文学著作,也有家喻户晓的希腊、罗马神话和寓意深刻的寓言、传说。每本均由英国专家简写而成,英语地道,译文准确,插图精美,妙趣横生。 -
夜郎传奇黄远丽多年前,在古老的贵州高原上的豚水(今北盘江)边,居住着一个原始的部落民族——倮濮民族。他们凭着自己勤劳的双手,开阡陌,勤耕作,在这片古老的高原上收获着无尽的希望。一天,部落里一位美丽的少女在水边浣纱时,三节长的大竹漂到了她的脚边,并且,从竹筒里还传出了婴儿的哭声……当人们将竹筒剖开后里面竟有一男婴,这个男孩就是名噪后世的竹王夜郎……《夜郎传奇》多角度、多侧面地描写了竹夜郎传奇的一生经历和夜郎国鲜为人知的祭祀、丧葬、宗教、民俗民风、音乐艺术、历史事件、经济贸易、军事战争等内容和场景,故事引人入胜,可看性极强,是一部老少皆宜的集史实、神话和传说一体的文学作品。 -
中华寓言故事王辉寓言是文学体裁的一种,以短小精悍的形式,记载和阐释丰富而深奥的道理。简明生动、通俗易懂、幽默风趣,多借用比喻手法,使富有教育意义的主题或深刻的道理在简单的故事中得以体现,从而达到讽喻的目的,给人们的日常生活以极大的启迪。 编者精心挑选了思想性、故事性、艺术性都比较优秀的寓言故事二百余则编辑成书,寓言故事用通俗的语言,深入浅出的形式,使读者晓其理,通其意,进而陶冶情操,启迪智慧。 -
亚瑟王的故事(英)丁尼生“徐家汇藏书楼西文精品”是上海科技文献出版社主打品牌“上海图 书馆馆藏拂尘” 的下属子品牌,其读者对象定位于具有一定外文水平的大 中学生、年轻知识分子和白领人士。徐家汇藏书楼建于1896年至1897年间 ,是法国天主教耶稣会士在上海创办的第一家近代图书馆,隶属于耶稣会 总院,最初供天主教传教士藏书与阅览之用,主要收藏西文神学文献和汉 学资料。传教士们在这里编撰、印刷西文图书,从事中西文翻译。徐家汇 藏书楼于1956年正式并入上海图书馆。 该丛书有数十种之多,系英文原版精装。内容精选英国、意大利、日 本、俄罗斯、印度、法国、罗马尼亚等国家的童话、神话、民间故事;有 《爱丽丝在仙境中》、《伊索寓言》、《水孩子》、《卷毛头和长腿》、 《阿拉伯之夜故事》、《鹅妈妈》、《朗费罗童话》等儿童文学名著;有 《莎士比亚戏剧故事》、《鲁滨逊漂流记》、《圣经童话》等世界文学名 著的改写本;有介绍英国、法国等国历史的儿童故事。这些故事,都具有 极强的文学性和可读性。值得一提的是,这套丛书都配有精美的插图,每 部书都有彩色满版插图10至12幅,黑白插图80幅左右。满版彩色插图为水 彩画,画家借助水彩来表现色调浓淡和透明度,利用白纸和颜料的掩映渗 融作用,体现出画面上人物、背景那明丽、透明、轻盈、滋润、淋漓等特 有的艺术效果。黑白插图是以线条为主要描绘方式的单色画,概括、清晰 、醒目、流畅。高度的表现力和独特的艺术效果,增加了图书的观赏价值 和读者的阅读品味。
