民间文学
-
一千零一夜纳训 译本书内容:相传古代施拉子国王名叫赛义府·艾尔宰睦·沙,权势很大,但美中不足,他已年满花甲,膝下还没子嗣。因此,他忧心忡忡地召集哲人和医士,对他们说:“我老了,至今还没子嗣。我的情形和王位的继承制度,不言而喻,你们是清楚的。现在在我所担心的是;我死后,社稷和庶民的前途问题。”“主上,我们可以给陛下配制一种药剂,若是安拉意愿,会有成效的。”哲人和医士听了国王的谈话,欣然许下诺言,并诚惶诚恐地忙着配制药剂。……
-
一千零一夜第2卷纳训 翻译本书内容:臧吾·马康和宰相丹东在一起讨论战略战术,连续谈了几昼夜,可是他依然念念不忘叔尔康,终日愁眉不展,闷闷不乐。之后,他对宰相丹东说:“我很想听一听古代帝王们的信行掌故,借此消愁解闷。也许安拉会因此消除我心头之恨,从而我就不悲伤哭泣了。”“如果陛下的忧愁,苦恼须听讲故事才能消除,那么事情就好办了。因为先王在位之时,我是负责讲故事和朗诵诗歌的。今夜里,我讲个故事替你消愁解闷吧。”……
-
怪犀牛管海琴/等暂缺简介...
-
一千零一千夜李唯中译《一千零一夜》全译本由花山文艺出版社出版了,这可算得上是20世纪末中国出版史上的一件大事。《一千零一夜》这部集东方故事大成的民间文学巨著在世界上广泛流传,几乎人人皆知,数百年来对世界文化艺术产生了巨大影响。其中有些故事在古代就传入中国,国内正式翻译更是自本世纪初周桂笙的《新庵谐译·上卷》(上海清华书局1900年版)起就开始了,到80年代末已有十几个主要译本。编译、改写本更多达八十余种。然而这一个世纪末,由于种种原因,中国读者竟未能一览这部世界文学名著的全貌。现在出版的这个全译本《一千零一夜》,是从众多的阿拉伯文本中被公认最正确、容量最大的开罗“布拉本”全文译出,不加任何删节,并增补了过去诸译本中从未出现过的《阿里与莎姆丝》等十几个故事。为了保持原作诗文并茂的阿拉伯风格。此译本还将原文1400余首诗全部译出,弥补了过去很少或干脆不译的缺憾。这套书的装潢也是下了大功夫的。灰褐色的封面印满了阿拉伯文,加上阿拉伯风格的装饰图案,显得像羊皮纸那样古色古香十分典雅。全套书共8册。每册附有二十多幅选自英、法、德文版的彩色和黑色精美插图,与李唯中先生生动传神的译文相映衬,更使这套全译本具有阅读趣味和珍藏价值。 一千零一夜,精选了一千零一夜中最优美、最广为流传的童话。这些童话为全世界的孩子构筑了一座座玻璃房子和水晶宫殿,以孩童的纯真,对真、善、美发出最真切的召唤,滋润着一代又一代人的童年,感动着千万人的心。
-
中国实用对联肖潜 主编本书讲解了什么是直销、传销、非法传销;非法传销使用的招牌与幌子;非法传销设置陷阱的手法;非法传销精神控制术;非法传销的管理制度;直销、传销在中国的前途等问题。
-
十三匹骏马歌敖其尔巴图 等转写暂缺简介...
-
儿童谜语600则钱树庠 编著《儿童谜语600则》是一本特意为广大青少年和低幼年级学生编绘的谜语集子。全书共收录了600余则谜语,并按其内容,大体分为“自然现象、动物、植物食物、生理卫生、器具用品、文化体育、科技工业、交通运输、农业技术、军事装备”十个部分,可谓内容丰富多彩,题材包罗万象。在这600余则谜语中,除少量的为事谜外,其他大部分为物谜,这些谜语所揭示的事和物,都是儿童们常常见到的或常常听到的,是生活中的知识,身边的学问。因此,对于学龄前的儿童来说,通过猜谜,可以启发思维,培养想象力,从而学会认识世界,了解世界;对于中小学生来说,通过猜谜,可以辅助教学,起到寓教育于娱乐之中、长知识于课堂之外的作用。总之,这是一本集知识性、趣味性和实用性于一体的谜语集子,不仅适合广大青少年欣赏猜射,同时也是从事低幼教育工作者和各基层单位开展文娱活动的应备材料。愿《儿童谜语600则》成为你的好朋友,好伙伴,让你的课余生活变得更加充实,更加多彩。
-
中外谜语集粹章品主编暂缺简介...
-
趣味灯谜故事侯印,林春增著本书共收入两位作者多年来创作的各种灯谜故事550余篇。这些灯谜故事趣味性浓,可读性强。故事涉及各类人物。一个个小故事活灵活现栩栩如生,仿佛就在你的眼前。书的前一部分为故事内容及谜题,后一部分为谜底和解释。本书对于开发青少年的智力,启迪智慧,十分有益。
-
三门峡民间故事顾丰年搜集整理为了更好地了解黄河的过去,了解我们祖先和黄河作斗争的艰难情况;为了更好地挖掘黄河两岸的民间文学遗产,以丰富和发展社会主义新文化,在河南省民间文艺家协会,海燕出版社、河南省群众艺术馆的支持与关怀下,笔者到了三门峡两岸,搜集、整理出了33篇三门峡民间传说故事。有些三门峡的风物传说,南北两岸的说法虽然不一致,但各有特色。集子中选了几个主要风物的异文传说,以便使读者从多方面了解三门峡。黄河,中华民族的摇篮,民族文化的发祥地,三门峡,汇集黄河景观之所在,产生民间文学的沃土,本书精选三十多篇获过国家级表彰。