戏剧与戏曲
-
元杂剧本体论王俊德,白俊卿 著《元杂剧本体论》是一部关于中国戏曲发生、发展、形成、成熟以及元杂剧演出体制、脚色扮演、唱腔声律等方面的专论,通过对元杂剧的发生、发展、生成以及体制、音律、演出等方面的论述,旨在在当今多元文化背景下,通过对元杂剧文化与艺术的重新思考,揭示元杂剧艺术及传统文化的内涵,希望能为古代戏曲研究提供一些有益的借鉴,并能够成为古典文学、古典音乐爱好者与研究者的参考书目,同时也希望能为广大爱好者与研究者提出一些新的研究空间与思路,从而达到对传统戏曲文化有一个比较深刻与全面的认识。 -
戏曲学论刘祯 著“戏曲学”含指戏曲学科,但如前所述,这是一庞大、系统的工程,非一人之力所能及,故《戏曲学论》所涉及和论述的也主要是作者所熟悉和研究到的方面,未能面面俱到,多属专题性质,大致可以分为:理论现状、戏曲本体、文化民俗、戏曲学术史、民间戏剧、地方戏少数民族戏剧、京剧昆曲等七个方面。 -
中华传统文化简明读本俞为民,伏涤修 著《戏曲小说/中华传统文化简明读本》编著者俞为民、伏涤修。本丛书主要从经纬两个方面来展示中华文化的林林总总。其中既有关于中国传统思想基本脉络的回溯,诸如:先秦诸子、孔孟儒学、魏晋玄学、宋明理学等。因为思想乃文化的灵魂与核心,中国古代思想同样如此。德国哲学家黑格尔就曾说过:“孔子的哲学就是国家哲学,是构成中国人教育、文化和实际活动的基础。”同时,也有对中国文化各个侧面的展示与分析。如,独具东方情韵的诗词书画、萧鼓琴瑟、戏曲小说,等等。中国文化的诸形态与内涵交光互映,经纬错综,共同成就了其缤纷的色彩和多元的结构。 -
加缪作品阿尔贝·加缪(Albert Camus)著 李玉民 译《加缪作品:卡利古拉》是加缪以古罗马时代为背景、以著名暴君卡利古拉为主人公创作的四幕悲剧,是最著名的加缪剧作之一,但这并非一个历史剧,而是一部深刻反映加缪存在主义荒诞精神的寓言剧、哲理剧。卡利古拉仅仅在施暴肆虐、疯狂杀戮这点上与古罗马暴君有相似之处。实际上,卡利古拉不是暴君,而是哲人。剧中一个人物说:“卡伊乌斯(即卡利古拉)是理想主义者。”不错,单凭他发现那个真理一点,就可以把哲人的头衔加给他。他说他发现了一个极其简单、看起来有点迂拙的真理:“人是要死的,所以他们并不幸福。”这和哲学家巴喀斯说的“人的伟大在与他们知道自己是会死的”相一致。基于这些,我们就能够说:卡利古拉是巴喀斯哲理的象征,是西西弗式哲理的象征,是阿尔贝·加缪的面对荒诞世界要具有清醒意识的哲理的象征。 -
玉茗堂还魂记(明)汤显祖(撰)著《玉茗堂还魂记》二卷,明汤显祖撰。《玉茗堂还魂记》即《牡丹亭》,又称《还魂梦》或《牡丹亭梦》。它是汤显祖的代表作,也是我国戏曲史上浪漫主义的杰作。作品通过杜丽娘和柳梦梅生死离合的爱情故事,热情歌颂了反对封建礼教、追求自由幸福的爱情和强烈要求个性解放的精神。自《还魂记》成书后,风行寰宇,受到了世人的广泛欢迎,明清两代多有刊刻。其中,以清乾隆五十年(一七八五)冰丝馆刻本最为精善。冰丝馆所刻《玉茗堂还魂记》版面开阔,行格疏朗,文字用宋体字而精整非常。全书共收精美版画三十五幅,刊刻精细,绣像线条流畅自然,人物神态亦甚逼真,尤承明代徽派版画艺术风格余绪,是中国古代版画史上的代表作品。鉴于该书丰富的文化内涵和较高的艺术价值,中国书店据所藏清乾隆五十年冰丝馆刻本《玉茗堂还魂记》为底本影印。是书半页九行,行二十字,白口,四周单边。本书的影印出版,可满足专家、学者及广大读者的需求,不仅为学术研究、古籍文献整理做出了积极贡献,也对中华文明的传承与弘扬有着积极的现实意义和深远的历史影响。 -
怀尔德作品(美)怀尔德 著,但汉松 译《怀尔德作品:我们的小镇》以两个家庭为主线,叙述了一群普通而快乐的人,生活在一个恬静而平凡的小镇,平平凡凡地经历着出生、成长、婚育和死亡。当因难产离世的女主角艾米莉的灵魂回到曾经记录着她的笑声的地方,她才猛然发现,那些平凡和琐碎,那些平淡和简单,是那样的美好和珍贵。《怀尔德作品:我们的小镇》讲述了一件事:生活本身。三幕剧:“日常生活”,“爱情与婚姻”,“死亡与永恒”,生命的所有流转。它绝不仅仅是一部属于美国的戏剧。它抓住了所有生命的共通体验。设定的时间是二十世纪初,但这个时间却同样适用于我们现在所处的时代。格洛佛角属于我们所有人,可以是我们的小镇,亦可以是每个地方的小镇。 -
贵妃醉酒孙萍 编著名京剧演员孙萍女士在不到一年的时间里,主持完成了“中国京剧百部经典英译系列”中10部作品的翻译工作并付梓出版。该皇皇巨著,条分缕析、图文并茂地对中国京剧艺术的经典作品用英文作了形象而直观的介绍和展示。这是迄今为止对中国京剧艺术介绍最为详细和全面的英文著作,填补了京剧艺术英译著述的空白。这些著述既可以方便全国乃至全世界各大高校用来对大学生进行京剧艺术推广教育,也可以作为文化交流和收藏的珍贵礼品。《中国京剧百部经典英译系列:贵妃醉酒》内容包括剧目赏析导读、文学剧本、曲谱(含五线谱和简谱)、穿戴谱等,佐以大量剧照与图样,充分将文字说明视觉化。 -
大登殿孙萍 编著名京剧演员孙萍女士在不到一年的时间里,主持完成了“中国京剧百部经典英译系列”中10部作品的翻译工作并付梓出版。该皇皇巨著,条分缕析、图文并茂地对中国京剧艺术的经典作品用英文作了形象而直观的介绍和展示。这是迄今为止对中国京剧艺术介绍最为详细和全面的英文著作,填补了京剧艺术英译著述的空白。这些著述既可以方便全国乃至全世界各大高校用来对大学生进行京剧艺术推广教育,也可以作为文化交流和收藏的珍贵礼品。《中国京剧百部经典英译系列:大登殿》就是其中一册,内容包括剧目赏析导读、文学剧本、曲谱(含五线谱和简谱)、穿戴谱等,佐以大量剧照与图样,充分将文字说明视觉化。 -
断桥孙萍 编著名京剧演员孙萍女士在不到一年的时间里,主持完成了“中国京剧百部经典英译系列”中10部作品的翻译工作并付梓出版。该皇皇巨著,条分缕析、图文并茂地对中国京剧艺术的经典作品用英文作了形象而直观的介绍和展示。这是迄今为止对中国京剧艺术介绍最为详细和全面的英文著作,填补了京剧艺术英译著述的空白。这些著述既可以方便全国乃至全世界各大高校用来对大学生进行京剧艺术推广教育,也可以作为文化交流和收藏的珍贵礼品。《中国京剧百部经典英译系列:断桥》内容包括剧目赏析导读、文学剧本、曲谱(含五线谱和简谱)、穿戴谱等,佐以大量剧照与图样,充分将文字说明视觉化。 -
女起解孙萍 编著名京剧演员孙萍女士在不到一年的时间里,主持完成了“中国京剧百部经典英译系列”中10部作品的翻译工作并付梓出版。该皇皇巨著,条分缕析、图文并茂地对中国京剧艺术的经典作品用英文作了形象而直观的介绍和展示。这是迄今为止对中国京剧艺术介绍最为详细和全面的英文著作,填补了京剧艺术英译著述的空白。这些著述既可以方便全国乃至全世界各大高校用来对大学生进行京剧艺术推广教育,也可以作为文化交流和收藏的珍贵礼品。《中国京剧百部经典英译系列:女起解》内容包括剧目赏析导读、文学剧本、曲谱(含五线谱和简谱)、穿戴谱等,佐以大量剧照与图样,充分将文字说明视觉化。
