散文随笔
-
拉马丁诗选(法)阿尔封斯·德·拉马丁(Lamartine)著;张秋红译收《孤独》、《上帝的意旨》、《阳光赞歌》、《夜莺》等60余首诗。 -
燕知草俞平伯著本书内容:湖上的华时显然消减了。“洞庭波兮木叶下”。何必洞庭,即清浅如西子湖也不免被渐劲的北风唤起那一种雄厉悲凉的气魄。这亦复不恶,但游人们毕竞只爱的是“华年”,大半望望然去了。我们呢,家于湖上的,非强作解人不可。即使有几个黄昏,遥见新市场的繁灯明灭,动了“归欤”之念,也只在堤头凝望而已。在杭州小住,便忽忽六年矣。城市的喧阗,湖山的清丽,或可以说尽情领略过了。其间也有无数的悲欢离合,如微尘一般的跳跃着在。在这一意义上,可以称我为杭州人了。…… -
心安即是家素素著暂缺简介... -
五味人生周沫编人到中年,腰围渐宽,人人恭之“发福”。那日从上海乘机回京。安全门前,一安检人员断喝:“将腰包摘下 !”我随语四顾 。 -
凡尔纳科幻故事精选(法)儒勒·凡尔纳原著;李名慈主编凡尔纳被誉为“科学幻想之父”。他是一位辛勤、不知疲倦的作家,一生中写了上百篇科学幻想小说。其中有64部长篇科学幻想小说,两卷中短篇集,总字数达七八百万字之多!凡尔纳的作品已被译成54种文字在世界各地出版。凡尔纳的作品中,最著名的是他的三部曲《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》。凡尔纳被人们称赞为“科学时代的预言家”。后来,许多科学家都曾谈及,他们是受凡尔纳作品的启迪,才走上了科学之路的。凡尔纳的作品,多是长篇,有的分上、下卷,有的甚至分上、中、下3卷。为了使读者能够在不长的时间内,领略凡尔纳作品的精华,本书主编李名慈先生出了个好主意,编这了本《凡尔纳科幻故事精选》。在这本书中,改写者把凡渔产纳的长篇科幻小说,压缩成短小的科幻故事,即保持凡尔纳作品的风格,及极具可读性。可以说,这本书是凡尔纳一系列鸿篇巨著的缩影。 -
暗铺街(法)帕特里克·莫迪亚诺(P.Modiano)著;王文融译据Editions Gallimard1978年版译出。 -
麦克白斯(英)莎士比亚(Shakespeare,William)著;孙大雨译暂缺简介... -
红与黑(法)斯丹达尔(Stendhal)著;郭宏安译小说的主人公于连出身低微,但喜欢看书,关心政治,立志像拿破仑那样,凭自己的本事,打出一条路来,建立一番轰轰烈烈的事业。他在人生竞技场上屡屡尝试,当教士,当家庭教师,参与政治,混迹权贵,时时小心,处处寻机,征服过上层女性,取信过统治阶层,一生大起大落,最后成等级社会的牺牲品,但他至死不低头,最终保持了他对公正社会的反抗性。 -
仰望苍天刘心武著随笔是文学丛林的一枝,参差横斜,郁郁苍苍。寻根溯本,纵贯汉魏六朝,横涉东洋西海,曼衍变化,经历“五四”这一场春风化雨,亭亭委发,经冬不凋。随笔与散文,杂文为史弟行,胸襟放达、神形潇洒。饮食男女,生老病死,七情六欲,人生世相,花鸟虫鱼,不但怡情悦性,兼可格物致知;遐思玄想,心会神游,宇宙洪荒,低徊求索,精神世界更是上不巴天,下不着地,宽不见边,深不见底;也不忌议古今,论是非,说文化,侃科学,谈笑风声。信笔所至,不拘形迹,如悠悠浮云,款款流水,陶然忘机。\t\t -
被亵渎的鲁迅孙郁编本书共分上、下两编,上编主要汇集鲁迅在世时别人攻击他的文字;下编则是他晚年和逝世后人们的影射、亵渎的文章。由于考虑到学术性问题,一些私人辱骂的信件、公文,如顾颉刚致鲁迅的信,章士钊免鲁迅职的手令,周作人与鲁迅的绝交信等,均未收入。鲁迅在一些杂文集后记中附录的一些文章,也只择其一二。下编搜集的几篇周作人的文章,据舒芜先生文章的意见,认为是有影射鲁迅之处的。
