散文随笔
-
唐璜(英)拜伦著;查良铮译拜伦(1788—1824)写《唐璜》,是一八一八至一八二三年间的事。这时他已移居意大利,年龄虽刚过三十,在人生经验和艺术修养上却都已臻成熟之境。《唐璜》是一个欧洲中世纪旧传说,传说中的唐璜其人是一个专门玩弄妇女的登徒子,而且已经由莫里哀和莫扎特写进过喜剧和歌剧,要把他写得风流放荡不难,要把他写得有点不同或有点意义却不易。本书作者拜伦自称这本《唐璜》是一首讽刺史诗。而史诗都有一个故事。《唐璜》的故事是很有吸引力的,即使是对拜伦其人不抱好感的读者也往往是一读就难于放下。第一章是一种欧洲讽刺歌剧式的场面:一个天真青年被一个少妇勾引了,惹得她那高龄丈夫带了仆人、打着火把、深夜来搜她的卧房。《唐璜》吸引人之处首先在于它是一个极有趣的故事,从唐璜受少妇朱丽亚勾引、被她的伯爵丈夫带人举着火把搜查她的卧室开始——这是一个绝妙的轻歌剧场面——跟着来了一连串动人的情节,诸如海行遇险,在希腊岛上与海黛恋爱,被卖为奴而混入土耳其苏丹后宫,参加伊斯迈战役,受俄国女皇宠幸以及被派为使节去英,抵英后的各种奇遇,等等,都会教人读得入迷,放不下书来。世界名著之中,内容生动、戏剧化能同《唐璜》相比的,确实不多。 -
中国古典散文基础文库傅璇琮主编;马赫,付念齐注译我国古典史传散文的发展,上下历时约二千五百年之久,名家辈出,佳作缤纷,在思想内容方面,形成了记事则扬抑功过而具有强烈时代气息、传人则褒贬得失而具有鲜明价值取向的优秀现实主义传统,在艺术技巧方面,则砥之砺之代有更变而常新不败。这是一份弥足珍贵的文化遗产。本书所选三十余篇作品,基本上覆盖了古典史传散文发展全程的各个主要历史阶段,包含了各个历史阶段具有代表性的重要作家,兼纳了不同体式和不同流派,在相当程度上反映了我国古典史传散文发展的概貌及主要特色。所选作品,均按作者生年先后为序编列。付念齐分担了《曹刿论战》、《冯谖客孟尝君》、《鸿门宴》、《诸葛亮传》及《党锢之祸》、《火烧赤壁》、《淝水之战》等七篇的译注,其余则均由马赫执笔。谨在此一并说明。 -
唐王居士砖塔铭暂缺作者暂缺简介... -
诗骚新识杨仲义著从文化学、民俗学角度研究《诗经》、楚辞,虽已大见成效,但毕竟还是刚刚起步,偏颇之处亦经常见到。 用诗歌美学审视《诗经》、楚辞,虽然是一个老课题,但实际上做得还远远不够。 这些问题,既是阅读欣赏《诗经》、楚辞经常遇到的,更是搞学术研究需要深入探讨的。本书之反以立“旧说辨妄”、“风骚传统”、“风骚审美”、“‘风'旨辨正”、“屈骚析疑”等目来论析,就是想同天下志在《诗经》、楚辞研究,乐于贫穷寂寥的同道一起,弥补以往《诗经》、楚辞之学中的缺憾,将诗经学、楚辞学提高到一个新水平。只是学识有限,恐难如愿,敬祈方家不吝指教。 -
外面的世界(法)玛格丽特·杜拉斯(Marguerite Druas)著;袁筱一,黄荭译本书辑录了玛格丽特·材拉斯1962年1993年间撰写的报刊文章、序言、书信、随笔。 -
九月秋思邓云乡著暂缺简介... -
柏林舒婷著本书中有20余篇文章写于柏林,并在《德国之声》广播电台播送过,也许读者中有人听过?回国以后,记忆仍然追着我,于是我陆续又写了一些东西,零星发表在国内报刊杂志,第一次集结成书 -
中国文人说男论女谭雨娴编《中国文人说男论女》收录了胡适、郁达夫、沈从文、贾平凹等45位著名文人谈论女性与爱情、婚姻的文字,别出心裁,读来非常有趣,书中还附有大量珍贵的相关历史照片及图画,使我们在阅读的过程中平添了一份历史的回想。 -
访苏联归来(法)安德烈·纪德著;朱静,黄蓓译一九三六年五月纪德带着希望与向往出访苏联,但他亲眼所见的苏联现实打破了他理想式幻觉。苏联人的生存环境和内心世界使他忧虑重重,他凭着良知、勇气和独立思考,写下了这本《访苏联归来》。苏联人竭力向纪德展示的苏维埃式的自由幸福,被纪德一语道破:“大家的幸福,是以牺牲个人的幸福为代价的。”他指出,在苏联,任何事情,任何问题上,都只允许一种观点,一种意见;一点点不同意见或是批评,就会招来重大灾祸…… -
清词论说艾治平著本书收录了很有代表性的清词,并作了评赏和解释。还论清词的流派,论清词的民族流派,论清词的民族情结等,对喜欢和研究清词的人来说,该书值得一读。
