诗歌词曲赋
-
苔丝的哀歌[英]托马斯·哈代 著; 袁宪军 译哈代的诗冷峻、深刻、细腻、优美,言简意赅,自成一格,较他的小说更具有现代意识。其诗歌主题更多的开始面对社会现实,较全面地反映了维多利亚社会变革时期的精神状态。本书精选英国作家兼诗人托马斯•哈代的诗歌150余首,逐篇翻译,展现哈代的诗歌创作成就和高超的诗艺,评介其诗歌精神和生活态度,使读者了解哈代的诗是能反映英语本质特点的诗,哈代是英国诗歌中本质因素的开创者和维护人,其诗歌理念和作品代表了当时英语诗歌的主流。 -
万叶集[日]大伴家持,作家榜 出品,金伟 吴彦 译《万叶集》收录了4516首绝美的和歌,是日本经久不衰的国民和歌集,堪称日本版《诗经》。作者既有天皇贵族,又有平民百姓,所录作品清新、自然、坦率,是塑造日本国民性格的心灵之书,激发了一代又一代读者精神成长。全书生动描摹了山野之景与草木之态,娓娓讲述了人们的相恋相欢与生离死别,深入浅出地介绍了古代日本的日常生活、风土人情等。这些和歌按时间、种类、季节、题材等分类编排,随翻随读,内容丰盈,带您在四季流转中欣赏生命之美,在自然变幻里感受万物之灵。 -
莎士比亚诗歌精选莎士比亚本书精选莎士比亚戏剧诗和十四行诗。莎士比亚除了大量以对白表现人物与情节的诗体戏剧,他还写了不少分行押韵的抒情诗,包括几部长诗和一百五十四首迄今余味无穷、堪称绝品的十四行诗。几百年来,世人越来越认识到,莎士比亚不仅属于文艺复兴时期,也不仅属于英国。事实上,任何时代和任何地区的读者面对人类这份富饶而深湛的精神遗产,都可从中汲取于自己的成长、发育和修省大有裨益的养料。? -
世界著名哲理诗100首许自强该书收录了世界诗坛巨匠普希金、泰戈尔、纪伯伦、雪莱等人的著名哲理诗100首。这些诗歌都是外国哲理诗的上乘之作,它们深邃隽永、脍炙人口,自诞生以来就在世界范围内广泛流传,得到广大读者的喜爱。诗歌的译者为我国现当代翻译界和外国文学研究领域的知名诗人、学者,如穆旦、袁可嘉等,他们的译文准确、生动,给人以深刻的人生启迪和极高的艺术享受。 -
牧歌维吉尔古罗马诗人维吉尔的作品被视为神话典故、历史百科的源头,在荷马之后,他开创了一种新型史诗。在其笔下,史诗脱离了在宫廷或民间口头传唱的传统。他给诗歌注入了新的内容,对诗歌发展产生了深远影响。《牧歌(插图珍藏版)》是维吉尔早期代表作,创作当时他年仅三十上下。本书由10首短诗组成,被奉为拉丁语文学典范。这10首诗以诗意的语言描述了古罗马时期美好的田园风光、宁静的牧人生活与美妙的爱情故事,文字凝炼,想象瑰丽。书中特别收录了著名古典学者摩西·豪道什的导读,他详细讲解了《牧歌(插图珍藏版)》背后的传说典故及文学意义。本书汉英对照形式,英译文由英国诗人C. S. 卡尔弗利译出,另配有法国艺术家马塞尔·韦尔特的精美插图,呈现出诗意文字所表达的意境和美感,体现了图文并重的艺术风貌。 -
日本中古和歌500首姜文清日本中古——平安时期(782—1192),是和歌繁荣发展的时期,不仅出现了众多的名家名歌,也出现了多部体现时代歌风、又别有个性特色的敕撰和歌集。本书编选、翻译、阐释了该时期212位作者人的505首和歌(1.古今集 142首;2.拾遗65首;3.后拾遗 79首;4.千载 45首;5.新古今47首;6.金叶36首;7. 词花 37 首;8.后撰29首;9.其他:新勅撰、玉叶、私家集等 共25首)。其中的23以上的和歌,约近350首以上为首译!古代的《万叶集》重视感动,即动情的吟咏和接受;《古今集》等中古和歌集,更讲求理趣,即心智的表现和领会。歌作的题材,多有春梅花、夏杜鹃,如此这般的华贵之雅趣,体现出纤细的季节感。更多地奠定了所谓的日本文化情调。 -
美国超验主义诗歌选张慧琴 编译暂缺简介... -
忠贞之夜[美] 露易丝·格丽克本书是2020年诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克的中文版诗集,曾获得2014年美国国家图书奖。诗集包含24首诗,以奇异的想象、灵敏的观察和朴素的语言,讲述了一个个有关亲情、爱与创伤的故事,其中透露出诗人强大的思辨力和建立内心秩序的能力。 -
我将宇宙随身携带[葡]费尔南多·佩索阿 著,程一身 译作为葡萄牙国宝级诗人、“欧洲现代主义的核心人物”,佩索阿以迷人的“异名书写”筑造了一个富饶神秘的宇宙,他一生创造了众多异名者,各自拥有不同职业、个性,属阿尔贝托·卡埃罗为重要。卡埃罗是“自然诗人”“客观诗人”,被其他异名者尊为大师,一生大部分时光在农庄度过,有着金头发、蓝眼睛,是个孤儿,只完成了小学教育。本书收录卡埃罗创作的所有诗歌,包括《牧羊人》《恋爱中的牧羊人》《牧羊人续编》三部分。卡埃罗写诗希望不带任何哲学思想,只要真实地看待万物,强调以感觉把握自然,而反对思想式认识:“我观看,事物存在。我思想,只有我存在。” -
在春天走进果园[波斯]鲁米(Rumi) 著,博集天卷 出品莫拉维.贾拉鲁丁.鲁米(1207—1273年),常简称鲁米。波斯诗人。被联合国评价为“属于整个人类的伟大的人文主义者、哲学家和诗人”。 鲁米的诗歌里,既有晒太阳般的单纯快乐,也有星空般的浩瀚之美。这些诗歌更总能击穿事物的表象,直达灵魂深处。当现代文明的坚硬外壳将我们的心层层包裹、呼吸不畅的时候,鲁米的诗,像一股吹来内陆带着咸味的海风,帮我们化掉那层硬壳,通往光芒四射的自我深处的门。 但丁、歌德、黑格尔、泰戈尔、弗洛姆、阿巴斯、多丽丝.莱辛、麦当娜都曾受其影响,而在中国,像畅销书作家张德芬也曾大力推荐鲁米。 本书是鲁米经典《在春天走进果园》典藏升级版。出版二十余年来,在读者中引起持久震荡,深深触动和影响了数百万人,堪称现代人躁动不安生活的心灵《圣经》。
