文学理论
-
新宋学王水照本书面向中外学界公开征稿,主要收录研究宋代思想文化、文学艺术、历史人文等方面的30篇左右高水平论文,分为六大板块,一是宋代诗学研究,二是宋代文体学研究,三是宋代词学研究,四是宋代思想研究,五是宋代政治与文学研究,六是宋代文献考证与辑佚。全书不仅强调多学科交叉研究的方法,同时也关注其他学科中与文学相关的新成果,以期展现当前宋代文史哲研究的前沿学术动态,为学界相关领域的研究人员提供参考。本书另外一个鲜明特色在于,适当收录已故前辈知名学者未曾公开发表的与宋代文学、文化有关的遗作,具有相当重要的学术价值。
-
日本五山文学研究王辉本书以五山汉诗为中心,基于诗学范畴视角,对五山汉诗进行历时性、考据性的研究。从诗题、诗体、诗艺、诗论4个方面展开考察,在整理、甄别大量原始五山汉诗文献的基础上,运用文献分析的方法,兼顾实证性与资料性,就中日两国五山文学研究目前尚存的盲区和有待深挖之课题进行探究。本书不仅完善了迄今稍显分散和片面的虎关师炼诗学思想研究,阐明了五山汉诗诗论的诗格化特色及其诗风观念,还指出了五山诗僧对诗分唐宋的诗学观念。
-
陈廷焯文学思想研究陈廷焯陈廷焯是晚清著名的词学家,他早年接近浙西词派,后来改弦更张,尊奉常州词派。本书从陈廷焯的生平入手,把陈氏的成果分成前后两期,从诗、词、曲的方面予以全面介绍。主旨在于明其理论内涵,揭示其历史贡献,考察其后世影响,指出其当代价值,弘扬中华民族诗教精神。
-
文学经典与经典重释刘艳《文学经典与经典重释——以20世纪80年代以来文学经典为中心》是“当代文学经典研究”丛书辑中的一本。改革开放以来的40余年间,中国社会生活日新月异,社会浪潮和商品经济浪潮之下,经济转型、社会转型,种种社会问题伴随着各种社会乱象和精神困境,使作家们在文学表达上激发起强烈的探索精神,各种文学浪潮迭起,从伤痕文学到反思文学、知青文学、改革文学、寻根文学、市井文学、先锋派文学、新写实小说……展现了文学创作和文学批评的一派繁荣景象。刘艳老师选取了《班主任》(刘心武)、《哦,香雪》(铁凝)、《棋王》(阿城)、《安慰书》(北村)、《檀香刑》(莫言)、“商州系列”与《山本》(贾平凹)、《活着》(余华)、《黄雀记》(苏童)、《长恨歌》(王安忆)、《黄冈秘卷》(刘醒龙)、《雌性的草地》(严歌苓)、《阵痛》《胭脂》(张翎)等作家作品,对汪曾祺小说、寻根文学、冯骥才等人的市井小说、马原等人的先锋小说、新写实小说等也有着清晰呈现,为我们梳理出20世纪80年代以来一条清晰的文学史脉络,并以“学理性批评”的视野重新审视、阐释这些作品,尝试带领读者回到当时的文学现场,挖掘文学经典的更多价值。
-
早期英国文学与比较文学散论郝田虎 著本书收录了作者近二十多年来发表的主要中文学术论文和部分书评、序言等,研究领域涉及英国文艺复兴时期文学、英国中世纪文学和中英比较文学等,其中多篇论文的英文版本在西方重要学术期刊发表过,有些观点得到了欧美权威同行的认可。研究方法的创新是本书的一大特色,除了中西文学关系研究和翻译研究以外,作者还采用了文学跨学科研究、手稿研究、书籍史等方法,在我国的外国文学研究领域具有开拓性。关联书目外国文学论丛许钧 聂珍钊 主编《法国文学散论》许钧 著 《当代英美文学散论》(已出)郭国良 著 《德国文学散论》(已出)范捷平 著 《欧美现代主义文学散论》高奋 著 《早期英国文学与比较文学散论》(已出)郝田虎 著 《外国文学研究散论》聂珍钊 著 《外国文学经典散论》吴笛 著
-
现代转型体验廖斌 著本书以新世纪乡土文学为研究对象.对社会转型中的农民现代体验进行探讨.深入新世纪以来农民的情感世界与文化症候,提炼出怨羡焦虑浮躁疾病四种宏观现代心理体验,分析农民土地意混、性观念人际关系、宗教信仰和乡村社会的昆主意识法制观念、知讽观念消费观念等呈现新世纪以来农民剧烈的文化心理冲突,格媲变和乡村秩序变革,视野宏阔全书始终贯穿历史意识.坚持人的观念的理解和把握.注重文学内外部结旨宏观社会心理和微观文本结青.较准确把脉农民身心体验.并加以现代性反思。本书全面呈现当下多村发展的事实,对实施多村振兴战略.构建城多命运共同体具有现实参照意义。
-
中小学古诗文中的度量衡丘锡凤度量衡是计量长短、容积、轻重的标准的统称。我国度量衡文化源远流长,随着时代变迁,不少度量衡单位湮没废止,沿用下来的具体量值也可能因时而异。为方便广大中小学生了解古代度量衡单位知识,《中小学古诗文中的度量衡》从国家统编的现行中小学语文课本古诗文中,撷取作为度量衡单位使用的词,适当补充课本中未出现但在古代很重要的单位词,总共70个左右,进行相应的古今系联解析,帮助读者拓展知识。
-
中国文学传统与北美新移民华文小说朱旭著本书从民族性话语言说主体的精神建构、民族性话语言说话题、民族性话语言说方式的角度进行观察、探讨。从国民性改造到民族性的再发现,是在中国现代文学的背景下确认了北美新移民华文小说,乃至世界华文文学的价值。既有研究大都采用西方文学资源,对于中国文学自身的传统重视程度不够。而北美新移民华文小说中的“中国风骨”正是其闪光点。本书立足于动态的、历时性发展的中国文学传统,并以此为资源对北美新移民华文小说进行考察,反过来,也是中国文学传统永葆生机之明证。可见中国文学传统不仅在域内延续,其内生性因子更在海外华文文学领域得以承接和创造性转化。
-
西班牙语美洲文学陈众议 著“西班牙与西班牙语美洲文学通史”是第yi套真正意义上的西语文学通史,且不限于西语,盖因它起自西班牙作为相对独立的王国——西哥特,迄今为止,延绵一千五百余年,横跨欧美两个大陆,涉国二十,外加古代玛雅、印卡和阿兹台卡文明之遗产。通史凡五卷,由《西班牙文学:中古时期》《西班牙文学:黄金世纪》《西班牙文学:近现代》《西班牙语美洲文学:古典时期》《西班牙语美洲文学:近现代》构成。《西班牙语美洲文学:古典时期》由古代印第安时期和西班牙殖民地时期文学组成。古印第安时期文学主要包括玛雅、印卡和阿兹台卡文学;西班牙殖民地文学始于1492年,时年哥伦布发现美洲,他的航海日志被认为是“新大陆”文学的开端。在三百多年的殖民统治中,西班牙文化在西属美洲一统天下。19世纪初,美国独立运动、法国大革命波及西属美洲,殖民地作家掀开了启蒙的帷幕,独立革命的号角南北交响。
-
德国文学散论范捷平 著收入本书的文稿跨越了近25年的光阴,从德国到中国,字里行间再现了我那些岁月里徜徉过的学术小径。本书虽仅收入了我用中文撰写的部分文稿,但反映出我在各个不同时期关注的作家、作品和文学理论思潮,故尔所涉观点和文本风格迥异,有些显得激进,有些显得沉着,有些则显露出撰写之初的心境,有些甚至是有感而发。本书还收入了我为部分文学翻译作品和学术著作、编著写的序跋,有的是给自己写的,有的是为朋友写的。这些文稿大致能映射出我进入耳顺之年之前与德国文学的学术情愫。关联书目外国文学论丛许钧 聂珍钊 主编《法国文学散论》许钧 著 《当代英美文学散论》 (已出)郭国良 著 《德国文学散论》(已出)范捷平 著 《欧美现代主义文学散论》高奋 著 《早期英国文学与比较文学散论》(已出)郝田虎 著 《外国文学研究散论》聂珍钊 著 《外国文学经典散论》吴笛 著