文学理论
-
甲申诗史陈岸峰 著《甲申诗史 吴梅村书写的一六四四》以曾为两朝史官的吴梅村的史诗为主脉,并辅以其《绥寇纪略》及同时代的其他史料,还原了“甲申之变”的历史真相:崇祯一朝的进退失据、仓皇失措,李自成大顺军的得意忘形、得而复失,吴三桂在奇货可居之外别有所图,以及满清一方的多方缜密布局、黄鹊在后。此中关键,即为《甲申诗史 吴梅村书写的一六四四》所据吴梅村《圆圆曲》的诠释而提出的陈圆圆乃间谍的身份,由此而揭开一六四四年前后的中国历史的波谲云涌。所谓“明亡之后无华夏”,大明如何倾覆及其倾覆过程的真相,值得认真重探,历史或须重写。《甲申诗史 吴梅村书写的一六四四》便是这样一部诗史互证的学术著作。 -
西洋借镜与东洋唱和汪太伟 著《西洋借镜与东洋唱和 黎庶昌“使外文学”创作研究》是在比较文学理论和方法指导下,综合运用历史、文化、社会、心理相关学科知识及跨学科研究手段,对晚清外交官文学创作进行了“使外文学”的概念界定,并重点论述了晚清外交官黎庶昌以出使东西洋为历史背景的“使外文学”创作。《西洋借镜与东洋唱和 黎庶昌“使外文学”创作研究》对黎庶昌“使外文学”作品中的西方政治、西方科技、西方教育、西方民族文化风情以及中日文学交流等进行分类整理,细致地解析了黎庶昌“使外文学”作品对于中外异质文化的文学书写。《西洋借镜与东洋唱和 黎庶昌“使外文学”创作研究》力图反映晚清外交官黎庶昌亲历东西方现代化社会前后的意识转变,并折射出在中外社会文化存在本质差异并相互碰撞的时代背景下,晚清外交官对于自身民族文化建构和发展的参照性思考。《西洋借镜与东洋唱和 黎庶昌“使外文学”创作研究》也着力解析黎庶昌传统士人、外交官、学者、散文家、诗人等多重文化身份对于其“使外文学”创作的影响,从而进一步阐释黎庶昌“使外文学”作品新特征对于中国近代文学发展的意义。 -
谜学概论周广礼 著《谜学概论》分为三篇,上篇为“总论”,主要讨论谜的共通规律,包括谜的基本特征和定义,谜的结构,谜的分类和谜的格律,是对谜的共性的认识。中篇为“分论”,将分别探讨各谜种的沟通原理、表达结构和沟通方式。下篇为“史论”,主要讨论中国谜语的发展历史。 -
新月诗学生成论叶红 著新月诗派是中国新诗史上重要而复杂的诗歌流派。浪漫主义、古典主义、现代主义三种诗学形态相伴相生,使新月诗学观呈现出相互包容的诗学理念和不拘一格的艺术形式。新月诗派与中国著名自由知识分子社团——新月社之间的复杂关系,决定了新月诗派不可能只是一个单纯的诗歌流派。叶红编写的《新月诗学生成论》从新月诗派的生成与发展这一研究视角,将新月诗派投射于中国20世纪二三十年代的文化语境中,借助大量的历史资料,探讨新月诗派错综的发展轨迹。运用现代传媒的理论重新审视文学流派的生成与现代报刊之间的关系;借鉴“影响的焦虑”这一西方现代诗学理论中的某些观念,阐释新月诗人是如何摆脱“前驱诗人”和“强者诗人”“影响的焦虑”的,通过有意的创造性误读,构建起新月诗学体系;运用“反优先权”的理论策略,研究新月诗派内部诗人间诗学理念的传承;通过确认诗人杂糅型的文化身份进而阐释新月流派的人员构成、诗歌气质、文化选择和审美价值形态诸多问题与现象。 -
谈艺录钱锺书 著《谈艺录》是中国一部集传统诗话之大成的书,也是第一部广采西方人文、社科新学来诠评中国古典诗学诗艺的书。书中对古来诗家作品多所评骘,唐以后一些有代表性的诗人更被重点论列。本书征引或评述的内容包括曾作为思想理论界显学的佛学、精神分析学、结构主义、文化人类学、新批评和较新起的流派如超现实主义、接受美学、解构主义等。 -
克里斯特娃文本理论研究崔柯 著文本理论是在20世纪西方文学理论发展、变化的过程中逐渐形成的,这一理论为当代文艺理论、文艺批评提供了全新的视野。新时期以来,中国学界也引进了这一理论,并尝试将其运用到文艺批评中。“文本”已经成为当前艺术理论、艺术批评中一个被普遍运用的概念。 在文本理论的发展历史中,朱莉娅·克里斯特娃(Julia Kristeva)起了承前启后的作用,她确立了文本概念的定义。《克里斯特娃文本理论研究》尝试对克里斯特娃的理论文本进行细读,梳理出其文本理论发展的脉络,廓清文本概念的内涵,阐释这一理论对中国当代文艺理论、文艺批评的启示意义,并尝试运用这一理论对中国当代的艺术实践进行阐释,以求对建构有中国特色的艺术理论、艺术批评模式提供启示。 -
后现代语境中文学观念与研究范式转变马汉广 著《后现代语境中文学观念与研究范式转变》较为系统地梳理了西方后现代语境下文学理论及文学实践活动,探索文学观念的变化和文学研究范式的转型,从对文学本体的认识,到文学书写方式的改变,至文学空间意识及空间叙事技巧,以及文学媒体化等方面做了深入的探讨。并对个别后现代文学代表作品进行了新的解读尝试,对当下的文学研究以及文学教学有重要的参考价值。 -
中国戏曲名句解析天人 编散曲和戏曲曲词有许多脍炙人口的佳作,《中国戏曲名句解析/国学经典名句珍藏》选取了其中的名句,并对名句加以注释和解析,消除文字障碍,帮助读者阅读理解,使读者能够很轻松地欣赏散曲及曲词精华。《中国戏曲名句解析/国学经典名句珍藏》分“元代戏曲名句”“明代戏曲名句”和“清代戏曲名句”三部分内容,元代部分将散曲与杂剧曲词放在一起,以作者生活年代先后为序;明清两代则将散曲作品列于前,将戏剧曲词录于后。《中国戏曲名句解析/国学经典名句珍藏》所选每一名句都分原句、注释、解析和原曲四部分。“注释”的*前边指出该名句之出处,然后是难字注解以及原句释义。 -
一生读书计划潞潞,仝十一妹 著;孙俊峰 编《一生读书计划:西学书架(典藏版)》分为上下两篇。上篇主要介绍文学典籍,读者通过直观、浅近的方式对西方历史和文化有一个笼统的认识。通过这一部分,读者可以清晰地体会从古希腊到文艺复兴时期那种多面貌的激情与活力,可以从近代的现实主义小说中生动细致地了解当时的生活,可以从现当代时期的作品里感受到时代变革中的多元情绪。在通过阅读文学作品走完西方历史后,进入下篇较专业的阅读。编者把这些典籍按照各自偏重的领域分为四章,但读者大可不必计较章节的划分,因为这里选取的都是*能代表西方精神的经典,这些经典*作的作者大多是涉及多个领域的,今天的哲学、艺术、心理学、政治、经济、法律、社会、历史等各学科都建立在这些基本理论之上,可以说,不读这些,就不能真正进入西方学科体系。 -
人间词话新注王国维 著;滕咸惠 注《人间词话新注》分上、下两卷,上卷为人间词话,下卷为人间词话附录。上卷是根据王国维《人间词话》原稿本整理而成的;下卷系辑录《人间词话》以外的王国维零星论词言论而成。本书内容包含校注两部分。校说明与其它版本(特别是与人民文学出版社1962年版徐调孚注、王幼安校订本作比较)文字重要不同之处,可见作者对史料的掌握程度和对文献的精审态度。注是参照旧注加以补充修订而成。其引文亦能注明出处,使人一目了然。为加深读者对本书的理解,特将作者所撰《略论王国维的美学思想》作为附录,附入本书。该文于《人间词话》的境界说以及所表现的美学思想,论述较详,为读者理解本书提供了方便之门。
