文学理论
-
新时期40年文学理论与批评发展史鲁枢元,刘锋杰 等 著《新时期40年文学理论与批评发展史》是著名学者鲁枢元教授率领团队完成的一部中国近40年文学批评与文学理论发展的总结性著作,是国家社会科学基金重点项目“新时期文学理论建设与文学批评研究”的结项成果,也是“十三五”国家重点出版物出版规划项目之一。本书以新时期以来文学理论建设与文学批评实践的整体发展为思考对象,联系当代社会现实;深入挖掘中华优秀传统文化蕴含的文艺观念、道德规范、人文思想,展现中国古代文论的永恒价值和不朽贡献;结合西方现代文学思潮,在世界文学发展史中确立中国新时期文学发展的独特地位。通过梳理中国近40年来的文学批评及理论建设对传统文化的继承和扬弃,与世界文学思潮间的相互影响和吸收,本书在古今中外的视域下重新确立了新时期中国文学的地位和价值,为新时期中国文学理论建设、文学批评实践的发展轨迹,勾画出一份清晰的蓝图。 -
中华诗词发展报告中华诗词研究院 编2017年,中华诗词研究院组织中南民族大学、中山大学、上海大学、清华大学等高校专家学者以及知名中青年诗人,共同编制本报告。《中华诗词发展报告(2017)》全面客观地发布当前中华诗词发展的总体情况,总结中华诗词创作与研究等方面存在的问题,为推动传统诗词创作、理论研究、文献史料整理以及诗词教育、诗词文化交流活动的健康开展提供参考性意见。 -
西方文学另类女性形象书写甄蕾 著女人不仅承受历史的碾压,而且她们还是一块历次社会变革成败的甄别石。今后无论历史怎么演进,只要还歧视女性,只要还有人鼓吹对女性美貌和性感的消费,那么《西方文学另类女性形象书写》便如雨果的《悲惨世界》所言:“和《西方文学另类女性形象书写》同一性质的作品都不会是无用的”。世界之所以悲惨是因为“强者”把她们逼到了无路可走的地步。《西方文学另类女性形象书写》极力把那些被文学史、批评史推挤为非主流、排斥为非重点的一群“另类女性形象”,进行分类归列加以梳理盘点并作为挖掘探索的重点,意图从她们身上发现影响时代变革的文学价值。作者放胆捡拾这一被边沿了的文学形象、被忽视的研究课题,希冀从这里发掘一帧反思人类历史的警示。 -
郭建中翻译思想与翻译实践研究王晓凤 著《郭建中翻译思想与翻译实践研究》从和合翻译视角出发,追溯和合的语义演变与文化理路,探究和合翻译东、西文化底蕴,阐释郭建中教授在“翻译对等标准、翻译单位划分、可译性与不可译性、直译与意译和归化与异化”等研究中体现出的和合翻译思想。《郭建中翻译思想与翻译实践研究》还从“话语通俗性及其转换”和“叙述真实性及其转换”两个方面分析笛福经典小说写作特点及郭译本的翻译策略以及科幻小说翻译“文学性、通俗性和科学性”三标准,翔实论证郭教授科幻小说翻译实践中体现出的和合翻译策略。《郭建中翻译思想与翻译实践研究》可供翻译工作者、比较文学和文化研究者、高校中文和外文学科的师生阅读与参考。 -
当代马克思主义文艺理论中国化的最新成果刘成 著列入2017年中国作家协会扶持出版的理论评论著作《当代马克思主义文艺理论中国化的zuixin成果》(作者刘成)是一部学习习近平总书记关于文艺工作两篇重要讲话的学习体会文章汇集的小册子,全书包括前言、后语和学习笔记25则,约十万字。 该书作者刘成(笔名策·杰尔嘎拉)是蒙古族著名文艺评论家。他在反复认真学习习近平总书记关于文艺工作两篇重要讲话,并参照许多quanwei专家学者作家艺术家学习体会文章的基础上撰写了这些文章,其中大部分文章都在《光明日报》、《文艺报》、《中国艺术报》、《内蒙古日报》、《实践》、《草原文艺论坛》等报刊上发表,在最后审定书稿时以中宣部《学习读本》为指导进行了统一修定。 -
李文俊文学翻译研究王春 著本书对翻译家李文俊不同时期的文学译介活动和翻译思想进行归纳总结并做理论层面上的升华。本书在研究中借鉴了社会学理论,为翻译家研究提供了全新的视野,从社会、历史、文化等多重角度探讨译者与社会的关系问题,捕捉其生存心态影响下的翻译观和翻译策略,有助于全面考察其翻译活动的复杂性与特殊性。 -
女性学研究体系与方法魏国英 著《女性学研究体系与方法》是一本论述中国女性学研究方法、理论和学科发展历程的论文集。主要内容涉及:女性学研究对象、范畴、理论框架与研究方法,学科的缘起与进入高等院校的历程,性别文化理念与本土特征,社会主义初级阶段女性生存与发展面临的挑战与应对等。该书章节主要有:女性学研究的对象及范围、女性学知识系统与理论框架、“社会性别”与性别的社会差异、性别关系与性别制度、马克思主义妇女观与中国女性学构建、女性学研究的方法与方法论、女性学学科十年回顾:跨越式发展与本土经验、新世纪女性学:在探索中国特色的道路上、高校女性学与性别研究的进展等。 -
观潮与聚焦李林荣 著本书为一部现当代中国文学评论集,对近年中国文学创作的重要潮流和创作个案,做了切近的扫描观察和较为深广的阐释分析,从中揭示出文学创作、文学观念与文学接受等文学生活的各环节、各层面在新的社会境遇下,正经历打破旧的平衡、寻求新的平衡的复杂演变态势。 -
西方文论思辨教程卢敏 编西方文论思辨教程》(英汉双语)是为普通高等院校英语语言文学专业硕士研究生、本科生开设西方文论课程.,,为上海师范大学同时可课程。全书共分14章,选择14位西方经典文论家的经典著作为学习内容。每章由导读、节选文、思考题三部分构成。教材采用英汉双语编写,旨在提高学生的英汉双语认知、感受和思辨能力,帮助学生掌握精准的双语文论术语,形成较为理想的等值思维转换,进而促进中西思维的思辨性对话。所选14位文论家的作品较清晰地勾勒了西方文论的发展脉络,较好地体现了各代文论家之间的继承和创新. -
诗词格律教程朱承平 著格律,是诗歌对句数、字数、音响、韵律等语言形式方面的要求。任何一种格律诗,都是严格的、定型的、不变的。诗人只要按它规定的格律写作,就可以使自己谱写的诗歌具有内在的音乐美,吟诵起来,音律和谐,抑扬起伏,悦耳动听,甚至还可以入乐歌唱。 了解中国古典诗歌,一定要学习诗词格律。借助诗词格律,能更好地品鉴严谨格律中所表现的浓郁古典诗歌韵味,体味古人行文属词之妙,掌握古诗的诸种体裁。掌握诗词格律,方可指导格律诗的写作,享受戴着脚镣跳舞的内心喜悦。 本书由朱承平教授精心撰写,全新修订,对诗词格律进行了丰富而细致的讲解:从近体诗到古体诗,从诗词的起源到诗词的用韵,从平仄到对仗,从句式到体例……娓娓道来,深入浅出。
