汉语工具书
-
关联词语小词典戴木金,黄江海 编著滥用、误用关联词语,一直是中小学语文教学中一个头痛的问题。诚然,不少语法著作对关联词语的使用进行了大量的探讨和总结,但始终缺乏一本搜罗比较完备、解释比较详细的关联词语工具书。有感于此,我们编写了专门收录和解释现代汉语关联词语的《关联词语词典》,由四川辞书出版社出版。近期,我们根据中小学生、语文教师以及语文爱好者的反馈意见,对原书进行了必要的删改、修订、更名为《关联词语小词典》。修订后的这本小书,将更加切合读者的需要。关联词语用法的研究,是对语法事实的研究,这种研究说到底就是用例研究。因此,解释关联词语的用法,必定要举大量例句来说明、证实。吕叔湘先生在《漫谈语法研究》一文中指出:“在任何一本语法书或一篇语法论文里,例句都是重要的组成部分,有时候甚至是主要的部分。例句选择得好,说明的话就可以简单些,读者能从例句上悟出道理(规律),说明部分使多大的劲也不容易让读者完全领悟。”本书编写的重要方法就是例解,用丰富多样的例句来说明关联词语的用法。为此,我们花费了相当的时间和精力,从几百种现代名家名著中搜集了大量例句,制成卡片,然后分类整理,归纳用法,选择“能恰好说明问题”的例句。这些例句既考虑到反映关联词语不同用法的需要,也顾及到文体、语体的多样性,有的采自文学作品、政论文、也有的采自科学说明文有书面语的,也有口语的。 -
汉英词典《汉语词典》编委会 编本词典紧扣英语新编教材和国家教委颁布的最新英语教学大纲,结合学生课堂学习和课外阅读的实际需要,选收单字条目4000余个,多字条目23000余条。内容涉及社会、经济、政治、科技、环保、医药、法律等方面的常用词汇。字头注有汉语拼音,按普通话四声标调;英语一律用国际音标注音,并提供常用词使用搭配范例等。本词典以初、高中学生为主要对象,同时也兼顾具有中、高等英语水平的其他各类读者的需要,体例编排新颖、规范,实用性强;内容注重释义的准确、简明和例证的典型、丰富。因此,它是广大读者进行英语学习、写作及翻译的理想工具书。 -
小小英汉汉英词典凌玉 主编为了满足广大学生及英语自学者学习、应用英语的需要,也为了满足国内外留学生学习汉语的需要,我们精心编辑出版了这本英汉汉英双向词典。词典选词实用,释义准确,并具有以下显著特点:1.所收词条为英汉两种语言的常用核心词汇,浓缩英汉双语学习的精华。2.释义注重口语和惯用法,贴近生活,有助读者在短时间内熟练记忆日常学习、生活的常见词汇,并强化读者的英语思维。3.编排科学,富有时代气息,双色印刷,词汇量大,小巧精美,便于携带。 -
语典林成西,许蓉生源远流长的文明,波澜壮阔的历史,是产生经典语言的深厚而肥沃的土壤。“经典”语言正是经漫漫无边际历史长河冲刷、淘汰之后积淀下来的瑰宝,几乎所有的经典语言,都有自已独特的历史背景,都与一段动人的故事联系在一起,从而使每一则经典语言无不在为我们担供理解中华民族历史文化的一个特殊视角。本书从先秦诸子、历代正史和大量和稗官野史、小说笔记中精选材料,并根据语言的不同内容,将经典语言分为哲人慧语、风流隽语、应对妙语,嘲戏绮语、村言妙趣等共二十三个大类,收录原文并加以译文,然后再予以点评。本书根据语言的内容不同,将所收录的语言分为哲人慧语、风流隽语、应对妙语、嘲戏绮语、穷途悲语、村言妙趣、辩才无碍、刻薄阴毒等二十三个类,书中每则文字均配有原文,译文及点评和注释两种方式帮助读者阅读。本书内容丰富,既可供有兴趣于文史的读者阅读消遣和增加知识,也可供写作者查证原文和出处。 -
常用词语误用评改词典周俊生本词典选取现代汉语中的常用词语1000余个,对其容易出现使用错误的情况进行评改。本词典所选词语主要是名词、动词、形容词以及一些固定短语,也有少量其他类的词语。本词典主要从词义、词性、词的使用主体、词的指向对象、词的搭配、词的色彩、词义的轻重等角度对词语使用错误进行辨析评改。本词典不讨论词形不规范的问题。本词典所引误用例句中如有其他文字错误,也一并修改,但一般不作详细分析。本词典所引误用例句限于评改者的日常阅读范围。评改者进行的是随机性的工作,而不是抽样性的工作。因此,本词典不能作为对某一些出版用词水平的一种判断依据。 -
汉语小词典本书编委会编《汉语小词典(图解版)》根据国家语言文字工作委员会颁布的《现代汉语通用字表》收字;提供常用词汇15000余条。每个字头下均提供了汉语拼音、部首、笔画数和结构。字词释义力求简明扼要、通俗易懂、规范准确。部分字词配有插图,为准确,透彻地理解字词含义提供了帮助。 -
新世纪现代汉语词典张理等编暂缺简介... -
学生古代汉语词典晨雁等编暂缺简介... -
同义词小词典范晓同义词指意义相同或相近的词,现代汉语中存在着大量的同义词,这是词汇丰富多彩的一个很重要的因素。同义词中有一部分意义全同的,称为等义词或绝对同义词,这类词多为名词,如“白天、白昼”、“后代、后辈”等。由于这类同义词的意义基本相同,所以一般的同义词词典可以不收 或少收。同义词中绝大多数是动词或形容词,它们在意义上属于相近的一类。在语素形式上,有的语素全异,如“美丽、漂亮”、“怒吼、咆哮”、“途径、道路”等,还有的语素一同 一异,如“保卫、捍卫”、“施行、实行”、“闪烁、闪耀”、“处置、处理”等。同义词是在社会生产和社会生活的变化或发展中产生的。人们为了更加细致、准确、灵活、生动地反映现实、传达感情、交流思想,就创造出了大批同义词。同义词的存在,是人们思维长期发展的成果,也是词汇丰富的标志。此外,恰当地使用同义词能生动、准确、灵活地进行表达,避免词语的单调或重复,从而可以增强语言的表现力。语文教学中,常要对同义词进行词义辨析。辨析同义词一般从词的语义性质和语义范围入手,对词的语意轻重、感情色彩、范围大小、概括程度、适应对象的差别进行分析。也可以从词的用法着手,对词的搭配关系、词性及句法功能进行分析。还可以从词的语体风格着手进行分析。另外,还须注意有关词语跟其他多义词在词义上的交叉关系。语意轻重不等,指的是相关的同义词存在着语意轻重的差别。如“恳求”的语意比“请求”重,并十分庄重;“出现”侧重于“产生”,“呈现”则重于陈放在面前。词义的范围有大有小、有宽有窄,如“公布”的对象范围比“颁布”大;“优良”的适用范围比“优秀、优异”大;“计划”的意义范围比“规划”宽、大;“表扬”的适用面比“表彰”大;“边疆”指大片区域,“边境”指线条状地带,而“边界”则多指分界之处。词语的搭配关系不同,体现着词语在语法方面的差别。如“履行”指用行动来实现,其涉及对象是“计划、合同、方案”等,“执行”指实施、实行,其涉及的对象是“政策、法律、计划、命令”,“适合”的搭配对象多是“性格、特点、口味、需要”等,“符合”的搭配对象多是“利益、愿望、原则、标准、规定、精神”等。搭配关系不同还表现在词性上,如“阻碍”属于动词,后面可带宾语,如“阻碍交通”;“障碍”属于名词,可作动词的宾语,如“造成障碍”。有不少同义词具有感情色彩。人们在评价事物、表示情感时常常会带有不同的态度和感情,这就使得词语显出褒义、贬义、中性或口语、书面语的区别。如“煽动”属于贬义,“鼓动”属于中性;“成果”属于褒义,“后果”属于贬义,“结果”属于中性。“关心”、“关怀”的适用对象有区别;“骄傲、高傲、自豪”适用的色彩不同。同时,色彩还应包括地方色彩、修辞色彩、文体风格色彩等方面。许多同义词形成了同义词群,即形成了一个对应多个或多个对应多个的情况。它们之间存在着词义相合、交叉及应用方面的场合、范围、搭配、限制等差异。如“亏本、蚀本、赔本、折本”、“细致、仔细、细腻、精细”、“恳求、请求、哀求、要求”、“表扬、表彰、褒扬”等。本词典收入现代汉语同义词词目4200余条。在确定词目时,编者特别地注意到尽可能少收等义关系的名词。同时,某些成语也有同义关系,但本词典不收四个字的同义成语。词语常常有多义性,本词典收入的义项仅是有对应同义的部分,无对应同义的义项不收。如“加入”有“加上去、搀进去”的义项,可说“加入少量盐”,但该义项没有对应的同义词。所以词典就不收入该义项,只收“参加进去、 成为其中一员”的义项,举例是“加入剧社”等,其对应的同义词是“参加”,如“参加全体会议”。本词典比较重视词义区别及适用上的特征分析,辨析词义时多采用语素分析的方法,尽可能让读者得到较为准确的理解并能运用于实际。辨析时尽量对语词的风格特征、感情色彩、跟其他词的搭配关系或适用范围作出简要说明。 -
现代汉语小词典刘万革编本词典收录汉字、词组、成语、短语共计四万八千余条,基本囊括现代汉语常用字、词,兼收书面常用文言词语、常用专用术语,注重吸收大量新词汇,以体现语言文字的传承性、时代性和发展性。本词典编辑体例独特:以汉字的义项引领词组,基本义在前,引申义在后,以使读者把握语言发展脉络;所收词既有正序词,也有逆序词和间序词,为读者营造丰富的词语库存;解字义项与例词、释词、组词的意义一一对应,义项分明,词语归类,读者可分类采择,繁而不乱。本词典功能全面,方便实用,释义准确,例证丰富。解字不仅释义,而且标示该字拼音、部首、笔画、结构以及造字法。本词典严格遵照国家语言文字规范标准并借鉴了语言文字的最新研究成果,使读者能够多角度、多层次地思考和选择词语运用方法。
