外语工具书
-
新英汉汉英词典新英汉汉英词典编委会《新英汉汉英词典-(大字本)》由英汉和汉英两部分组成。其中英汉部分收词12,000余条,连同派生词、复合词、词组和习语等,实际收词达40,000余条。提供了音标、词性、释义、用法、搭配、同(近)义词等。内容丰富,功能全面。汉英部分共收单字条目3,700余个,多字条目20,000余条。包括了日常生活、文教、科技、娱乐、体育、旅游、经贸等方面的常用词汇。各字头均标注了词性和汉语拼音,并提供了汉、英双解释义和丰富的例证。《新英汉汉英词典-(大字本)》编排体例新颖、规范,实用性强。内容除注重释义的准确、简明和例证的典型、丰富外,还针对英语学习和英语教学的实际需要,将广大在校学生应知、应会的英语知识进行了较为全面的归纳和总结,从多层次、多角度为广大读者学习、掌握和运用英语词语和英语语法、用法等提供了丰富的知识、信息和指南。《新英汉汉英词典-(大字本)》以广大大、中学生为主要对象,同时也兼顾到了具有中、高等英语水平的其他各类读者的需要,是广大读者进行英语阅读、写作及翻译的好助手,也是广大英语教师和其他英语工作者从事英语教学与研究工作的理想的参考工具。
-
新牛津英汉双解大词典本词典编译出版委员会 编译《新牛津英汉双解大词典》根据《新牛津英语词典》(The New Oxford Dictionary of English)第一版(1998)和第二版(2003年)编译而成,由上海外语教育出版社组织全国各地近百位专家学者历时六年倾心打造,是目前全球规模最大的英汉双解词典。.● 收录单词、短语及释义355000余条,全面满足教学、阅读、翻译需要● 精选新词新义5000余项,反映语言的最新发展● 收入科技术语52000余条、百科知识条目12000余项,兼语文词典与百科词典之功能● 释义区分核心词义与次要词义,词义关系清晰,方便查阅和记忆● 提供详细词法、句法、语用、搭配信息,设置用法说明专栏500余处,实现小型语言教学词典与大型语言查考词典全新结合..● 配例证逾70000条,均来自英国国家语料库(The British National Corpus),语料真实地道● 记录世界各地英语使用情况,堪称真正的国际英语词典● 汉语翻译以提供对应词为原则,力图准确、自然、简洁再现原版内容,部分词条属在国内首次翻译● 英汉双解,既利于准确理解,又利于地道翻译英语教师、英语研究人员、翻译工作者及其他中等以上水平的英语学习者之首选权威工具书。...
-
英汉词典李大琦本词典专门为满足初学者的使用而编写。具有如下特点:一、收词合理,难度适中。共收录17459条词条,主要针对初、高中阶段初学者,所收录的词条全部都是日常生活和工作中使用频率较高的常见词汇。满足了大学前的英语学习要求。二、体例合理,编排科学。内容上,释义简洁明了,例句准确生动,对专业性较强的词汇还特别注明其应用范围;体例上,遵循通行的原则,读者不费吹灰之力就可以熟练使用本词典。三、版式合理,清晰醒目。字号大小适中,令人赏心悦目.便于使用者快速地查阅与检索,更有助于初学者养成翻阅词典的习惯,提高英语学习效率。
-
新俄汉小词典丛亚平 主编《新俄汉小词典》是一部小型的俄汉实用词典,是一部供大中学生和一般俄语工作者使用的、内容新、信息量大的工具书。《新俄汉小词典》尽量反映现代俄语发展的新现象,特别注意收集有关国际政治、经济贸易、金融保险、计算机应用、信息革命的领域和反映科技进步、社会发展、现代生活方方面面的各种新词(含外来语新词),以及词的新义与新的用法,努力使本词典更符合现代的气息,更契合时代的需要。《新俄汉小词典》所收词汇以常用为主,释义力求简明,内容囊括量尽量大,但由于词典篇幅所限,一般不收入缩略词、指小表爱的词、复合词第一部以衣各种构词前缀等,不单独收插入语。《新俄汉小词典》的特点是选词常用、收词新颖、涉及面广篇幅小、读者查检携带方便。
-
朗文袖珍英汉双解联想词典(英)萨默斯该词典为中等英语程度的学习者展示如何实际运用英语。全书共收4500词,词与词之间不是按字母顺序编排,而是按照意义联想排列。书中还有同近义词用法辨析,每个词不同的感情色彩和用法讲解。该词典有数千例证,并有口语用法提示,帮助读者提高表达能力。
-
现代汉英词典非常英语词典编写《现代汉英词典》是一部小型工具书。全书收录3000多个单字及2万余词条,条目收录不求多、全,以常用汉语语义词汇为主,也尽可能收录近几年来涌现出的新词语;在汉语英译方面,尽量突出同一汉语在不同语境下不同语义的准确翻译,注重译文的灵活性、多样性,以表达语义的丰富性;对英文译例中的关键词语作了简单的解注,目的是为了帮助读者在汉译英时能准确使用。可以满足大,中学生,英语自学者及学习汉语的外国朋友。本词典在成书过程中,参考了几乎所有市场上能见到其他版的汉英辞书以及许多其他类辞书,限于篇幅,就不在此一一致谢了。但是有一点是必须声明的,任何辞书都是集体智慧的结晶,编撰者只是做了一些选录的工作,因此选词聚会不当之处咎在编者,而内容上可圈点的地方则是众人之功。
-
多功能英汉词典典子全球化的发展趋势使世界各国在政治、经济、文化等领域的交流和联系日益频繁。英语已成为世界范围内最具影响力和实用性的一种语言。为顺应这一趋势,也为了满足广大读者提高英语学习能力和水平的需求,我们集众多国内外英语专家之力精心编写了这本词典。本书词典具有以下特点:1.词汇含量大本词典依据最新大、中学英语教学大纲,广泛收录各领域词汇,适当增加了部分大学英语四级考试词汇。2.内容丰富,功能性强本词典在原有词汇基础上,增加和补充了大量新词、新义,同时增添同义词、近义词辨析,短语常用搭配,词汇背景知识介绍等内容,对词汇进行多方面全方位的阐释。3.形象生动本词典采用插图形式对词汇进行画面说明,便于读者对词汇的理解和记忆。4.适用面广本词典收录词汇涉及社会生活各个领域,适宜于广大中、高等水平英语学习者和爱好者使用。
-
精编英汉词典典子随着时代的发展,英语作为—种重要的对外交流工具,在日常工作和学习中的地位日益增强。为此,我们根据最新的《中学英语教学大纲》和《大学英语教学大纲》,集众多英语专家之力,精心编纂而成这本英汉词典。本词典具有浓厚的时代性,能满足英语学习者多方面的需求,是学好英语、用好英语的好帮手。本词典具有以下特点: 1.内容覆盖面大 本词典共收录英语词条18000余条,连同派生词、复合词,词组和习语等实际收词达38000余条。 2.选录词汇丰富 本词典囊括了不同领域的大量词汇,除涵括初、中等水平英语学习者所需的基本词汇外,又适当增加了部分大学英语四、六级考试词汇,并选录了近年来英、美报刊,典籍中出现的新词汇。3.内容新颖本词典在收录既有词汇的同时,增收了新词、新义;同时,增添了同义词,近义词辨析,帮助使用者对易混淆词汇加以区分和理解。 4.集知识性,生动性,趣味性于一体 本词典为部分词汇添加了生动形象的插图内容。既利于对单词的理解和掌握,又增添了学习英语的趣味性;还增添了部分外国小常识,在扩大读者知识面的同时也帮助读者更好地理解外国文化。加深对英语深层次的认知。
-
牛津因特网词典(英)因斯 编随着改革开放的不断深入以及国际交流的日趋广泛,外语学习已经不仅仅局限于语言技能的培养。通过英语获取专业知识、提高专业水平、跟踪学科的最新发展已经成为时代的要求。因此,目前国内急需一批用英语编纂的专业词典。牛津英语百科分类词黄系列是由牛津大学出版社组织编纂的一套工具书,该系列涉及语言学、文学、文化、艺术、社会学、数学、物理学、化学、生物学、医学、食物与营养、计算机等这府科学和自然科学门类近百种,均由造诣很深、经验丰富的专家撰写,作为第一批,我们从中精选了40本,以满足国内读者的需要,词典用浅显的英语,精确地解释了常用的专业词汇,充分体现了牛津大学出版工具书方面严谨的传统。该系列词典可作为大专院各专业的学生以及专业技术人员学习专业知识、提高专业英语能力的参考书。
-
汉英双解常用成语词典刘爱服、刘德超汉语成语大多源自于我国古代的寓言、历史事件以及诗词曲赋等,经过长期的锤炼和演变,形成了现在形式的固定词组。汉语成语言简意赅,形象生动,寥寥数字中往往蕴涵着无比丰富、深刻的内涵,散发着亘久不衰的语言魅力。