外语
-
漫画韩语语法分类速记(韩)金淑敬本书从中国台湾引进,是一本适合初中级学习者的韩语语法书。全书共分为3章,第1章介绍韩语语法的基础知识及最基本的助词,为后两章的学习打基础;第2章讲解了初级阶段需要掌握的语法点;第3章讲解了中级阶段需要掌握的语法点;第2章和第3章按照语法条目分类,便于记忆和比较,并设置了TOPIK模拟题,方便学习者熟悉题型,提前备考。本书的语法按照意义进行了分类,每个语法条目都配有简洁明了的讲解、中韩文对照的实用例句,并搭配接续法表格、可爱插图等,非常易于读者学习理解。例句由韩国老师录制了音频,扫描二维码即可随时跟听跟读。 -
生活汉语鲁洲,张艳,颜艳,杨逸鸥《生活汉语(第四册)》是针对在华生活的有一定汉语基础的成年外国人编写的高阶汉语学习教材。《生活汉语(第四册)》共十课,每一课都围绕一个主题展开,这些主题与学生的日常生活、社会问题等有关。每一课含热身、对话、课文、生词、语言点解析、练习等内容,可供大学语言教学部门、培训机构等单位作为长、短期教材使用。教材配有丰富的辅助教学资源,包括MP3录音、QUIZLET词卡等,可扫描书内或封底的二维码获取。 -
国际汉语 第五辑周小兵本书包括汉语二语学习与测试、教师发展与培训、教材研究、教材评介四个部分,收入12篇论文,内容涉及边界范式在阅读中词汇加工机制研究中的应用、语素意识对中级CSL学习者词义获得的影响、构词法与近义语素的辨别、汉语水平分级测试方法对研究结果的影响、国际汉语教师培训的历史回顾与现状分析、汉语教师志愿者胜任力调查、汉语培训机构教师专业发展需求调查、对外汉语新手教师和熟手教师线上教师角色认知的对比研究、针对二语教材的DAM话语真实性等级模型、对外汉语阅读教材中的篇章技能训练反思、《中国研习》的研制与开发、职业教育“走出去”背景下的“中文+职业技能”教材探索等,反映了近来对外汉语教学和研究的新动态。 -
剑桥少儿英语考级专项训练.三级.基础版剑桥英语培训及研究中心《剑桥少儿英语考级专项训练.三级.基础版》特点:适用于全新改版的YLE A2 Flyers考试。所有习题均与真题题型、难度完全一致。包含全新改版介绍和备考指南,以及考试题型的详细介绍。听力、阅读和写作部分均包含1套详尽解析的全真模拟训练题和3套实战题。帮助考生建立备考信心,熟练掌握和运用考试技巧。提供1套口语测试题。采用真人实景视频呈现考试现场,让考生对考试形式有更直观的认知。答案部分为所有实战题提供实用、详尽的答题解析,帮助考生深入了解考试内容。配套听力和口语部分的音视频,均可通过扫描二维码免费获取。配套新版大纲词汇表,图文结合,方便考生学习记忆。 -
我爱韩国语1韩国首尔大学语言教育院《我爱韩国语》教材系列是为韩语学习者准备的综合性韩语学习资料。图书从韩国引进,由具有丰富教学经验的韩国首尔国立大学语言教育院的老师和专家编写,不仅体系系统权威,而且内容新颖、与时俱进,另外设计也轻松活泼。图书共分为6册,本书是第1册,适合初级韩语学习者使用。全书共分为9个单元,每单元下设2课,前2个单元讲解韩语基础知识和字母的发音,3~9单元中的每课由对话、词汇、核心表达方式,以及相关的听说读写练习板块构成。每册图书都配备同步练习册,学习者可以在学完每课的内容后进行相应的练习,及时巩固所学。 -
韩中翻译教程张敏,朴光海,金宣希《韩中翻译教材》是教育部认定的“‘十二五’普通高等教育本科国 家 级规划教材”,获首届“中国大学出版社图书奖‘优秀教材’一等奖”。本教材自2005年正式出版以来,已被国内外的几十所大学韩国语系选为翻译必修课的教材使用。为了进一步提高韩国语翻译的教学水平,满足学习者的要求,编者根据各校师生提出的建议,在原教材基础上进行了调整和修订,使新修订版得以出版问世。编者在修订教材时,特别注意保留原教材的特长,即翻译理论与实践的紧密结合,翻译技巧与课文练习的自然融会,翻译应用与外语教学的合理接洽。各课内容的设计、教案的编写、资料的选择、翻译知识的教授、翻译体裁的安排、翻译质量的评估等,均按照教学大纲的要求,方便教师授课,开展多样性教学活动。教材中的课文、作业、练习题所选用文章的内容与形式规范化、经典化、多样化,涉及韩国社会生活、政治文化、经贸商业、新闻等方方面面。课容量大,信息量足,可以满足不同层次学生的学习要求。附录中有一般词典不易查找的最新词汇信息,如现代流行韩国语、网络语言等。通过本教材的讲解讨论、实践练习、总结归纳,可以使学生迅速掌握韩中翻译的一般规律与技巧,达到大学教学大纲中所要求的韩国语翻译水平。 -
我爱韩国语2 学生用书+同步练习册韩国首尔大学语言教育院《我爱韩国语》教材系列是为韩语学习者准备的综合性韩语学习资料。图书从韩国引进,由具有丰富教学经验的韩国首尔国立大学语言教育院的老师和专家编写,不仅体系系统权威,而且内容新颖、与时俱进,另外设计也轻松活泼。图书共分为6册,本书是第2册,适合初级韩语学习者使用。全书共分为9个单元,每单元下设2课,每单元中的每课由对话、词汇、核心表达方式,以及相关的听说读写练习板块构成。每册图书都配备同步练习册,学习者可以在学完每课的内容后进行相应的练习,及时巩固所学。 -
日本近代文学史谭晶华本书是供高等学校日语专业高年级学生使用的日本近代文学史教材。自1992年初版发行以来,受到广大学生、教师的一致好评,多次修订再版,被评为教育部普通高等教育精品教材。本次再版为第四版。本书结合时代背景和各个时期的问题点,系统、简明地介绍了明治维新至20世纪60年代日本小说、评论、戏剧、诗歌的各主要文学流派、同人杂志、作家及其代表作品。一些经典作品在书中均有节选,每一章后附有必要的注释。“教学参考”一章介绍与作者、作品相关的背景知识。书后附有重要的思考题及答案。第四版增加了作者本人的授课音频,以期带给读者更好的学习体验。 -
CATTI韩国语二级笔译实务李善儿本书是专门为备考CATTI韩国语二级笔译实务的考生编写的辅导用书。全书分为韩译汉、汉译韩和附录三个部分。“韩译汉”共收录25篇文章,按照篇幅分为基础篇和提高篇两大版块,方便考生分级练习,夯实基础,快速掌握翻译技巧。为了实现知识点的紧密衔接,加强和巩固翻译学习效果,本书直击考点,让考生从技巧学习到词汇积累,再到翻译表达一步到位。“汉译韩”共收录30篇文章,覆盖CATTI二级笔译实务考试的7大常考话题:各国热点、经济、社会、科技、IT、能源、环境,精选了各类话题相关的材料作为训练素材,每篇素材都配有核心词汇和表达、逐段翻译技巧详解以及翻译范文。“韩译汉”篇和“汉译韩”篇的所有文章,难度均与二级笔译实务真题高度贴合。为方便考生直观地了解考试形式,并快速掌握必备词汇,将样题和翻译热词表附在本书的后面。为了提高考生的训练效果,特别邀请专业播音员朗读本书中的所有原文,考生可以自主进行跟读、口译等多种训练。 -
CATTI韩国语三级笔译实务李善儿本书是专门为备考CATTI韩国语三级笔译实务的考生编写的辅导用书。全书分为韩译汉、汉译韩和附录三个部分。“韩译汉”共收录24篇文章,按照篇幅分为基础篇和提高篇两大版块,方便考生分级练习,夯实基础,快速掌握翻译技巧。为了实现知识点的紧密衔接,加强和巩固翻译学习效果,本书直击考点,让考生从技巧学习到词汇积累,再到翻译表达一步到位。“汉译韩”共收录23篇文章,覆盖CATTI三级笔译实务考试的5大常考话题:各国热点、经济、社会、科技、环境,精选了各类话题相关的材料作为训练素材,每篇素材都配有核心词汇和表达、逐段翻译技巧详解以及翻译范文。“韩译汉”篇和“汉译韩”篇的所有文章,难度均与三级笔译实务真题高度贴合。为方便考生直观地了解考试形式,并快速掌握必备词汇,将样题和翻译热词表附在本书的后面。为了提高考生的训练效果,特别邀请专业播音员朗读本书中的所有原文,考生可以自主进行跟读、口译等多种训练。
