文化
-
寻迹仁怀仁怀市酒文化研究会仁怀是一个有着900多年建县史的城市,位于贵州省西北部,赤水河中游,大娄山脉西段北侧,背靠历史名城遵义,属云贵高原向四川盆地过渡的典型的山地地带,是黔北经济区与川南经济区的连接点,是红军长征"四渡赤水"战斗过的地方,是驰名中外的国酒茅台酒的故乡。《寻仁迹》这本书结合前人的历史研究资料,考证诸多史料和文物,从历史、地理、建筑、民俗、生态等多个角度立体化、具象化地介绍了仁怀的历史和文化,帮助人们了解仁怀这座城市独特的人文精神。 -
文明互鉴崔延强《文明互鉴》是由中希文明互鉴中心创办集结的、以文明交流互鉴为主题的学术研究和动态纪实论文集,旨在吸收、呈现文明交流互鉴的最新研究成果,从世界文明中汲取智慧,推动构建人类命运共同体。《文明互鉴》第一辑拟收录论文10余篇,研究涉及5个方面主题,包括“文明互鉴论”“文明形态观”“中西古典学”“陆海新叙事”“交流与动态”,聚焦于文明互鉴理论阐释、文明多样性展示、中西古典学和区域国别学研究,以及全球文明交流互鉴的最新动态、典型案例、深度分析以及前瞻性探讨。 -
中国精神文化大典 文学 语言文字卷(俄罗斯)季塔连科等主编,刘文飞等译《中国精神文化大典》是俄国汉学研究集大成之作,纵向从夏商殷时代一直持续到20世纪,横向从中国的哲学,宗教和神话,文学与语言文字、历史思想与政治法律文化,科学、技术和军事思想、卫生与教育,艺术等学科,都作了历史性和学理性的全面研究。《大典》为俄文版的中文译本,本卷对中国古代文学、现当代文学、汉语、汉字等做了历史性和学理性的全面研究,并对这些领域的观念、事件、事物、代表性人物、经典文献等进行了描述。 -
二十四节气生活美学韩良露《二十四节气生活美学》是一部中华文明二十四节气生活词典——二十四节气被世界气象界誉为“中国的第五大发明”,也被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。在本书中,韩良露融汇毕生所学,梳理中国数千年古老历法,旁征博引两百余篇诗词典籍,完整解读二十四节气中蕴含的传统文化、民俗风貌、诗词典籍、养生美食……本书不仅仅是古老的知识,也是一本“生活”出来的美学指南,将古老的文明、传统、习俗化用于日常生活中、与家人朋友相处的细节中,让人感受到节气其实也是生活在这片大地上的人过普通日子的智慧。《舌尖上的中国》总顾问之一沈宏非、作家殳俏作序推荐。随书附赠24张精美节气卡,掌握24个节气的时间、习俗和小常识。 -
希腊研究崔延强《希腊研究》作为中希文明互鉴中心旗下的专业性辑刊,在同仁们的集体努力下,在作者们的鼎力支持下,经紧锣密鼓、翔实周密的筹备而终于付梓了!这不仅是我们古典学者所怀揣着的一份对中希两大古老文明的深沉的礼赞,更是社会科学学者们所希冀的一种试图从古老智慧中吸取力量来观照当下世界问题的有益探索。我们把《希腊研究》定义为一种以希腊和欧洲国家为主要研究对象的专业性辑刊,从领域上应属于区域国别学范畴。我们欣喜地看到,区域国别学在经过一段长时间的争鸣之后,终于尘埃落定,成为一门学科,而且被归为“交叉类”学科。然而,对区域国别学的学科基础、领域划分、学术范式、研究方法等“三大体系”问题的讨论并未终结,有待进一步明确的问题依然存在。从历史迁延来看,我国“区域国别学”的生成史基本从世界史、外国语言文学、国际政治学、国际关系学、外交学、传播学等学科源流汇聚而来,总体涉及历史、语言文化、国际政治三大学术传统,其学科跨度之大、研究对象之广、研究范式之多元,大概是文科领域目前zui为气象万千的交叉学科之一。 -
千古家书万曼璐本书以中国古代历史上的一封封“家书”为载体,细品书信中的亲情与爱情,探寻其中的文学、美学、艺术、史学、思想等元素,感悟人生,传承家风。“家风是一个家庭的精神内核,也是一个社会的价值缩影。”中华民族历来重视家风建设,注重以家风传承育人兴家。古往今来,家庭美德铭记在中国人的心灵中,融入中国人的血脉里,是支撑中华民族生生不息、薪火相传的重要精神力量。建设好家风也是我们党的优良传统。党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央高度重视家庭家教家风建设,推动社会主义核心价值观在家庭落地生根,形成社会主义家庭文明新风尚,使千千万万个家庭成为国家发展、民族进步、社会和谐的重要基点。 -
广东,凭什么说爱你GDTOday广东共有21个地级市,是全国拥有地级市至多的省份。这21座城市,各美其美,各具气质。本书通过20000公里的行摄之旅,走遍广东21座城,以图文阐释爱上“粤”城的理由。自然、人文、美食、民俗、经济、生活方式……通过镜头和文字展现市井生活和民生细节,用当下视角,展现一个本真而又鲜活的广东。这是一本写给希望了解广东的外地人的书,更是一本写给生活在广东的本地人的书。 -
跨文化传播视域下粤剧的译介与流变曾衍文本书中笔者首先回顾了粤剧在海外传播的发展历程和情况,明确跨文化传播视域下,以粤剧为例子探讨岭南传统戏剧的译介传播应遵循的原则和标准以及所采用的译介策略和方法;然后,基于生态翻译学理论探讨如何进行粤剧文本材料的翻译;从跨文化传播视角探讨粤剧的对外传播、外国戏剧的粤剧化改编等。探讨内容包括:随着“大智移云”的科学新技术发展,粤剧传播与数字网络新技术结合,粤剧如何通过网络及新媒体渠道、数字电影等形式拓宽粤剧文化的传播领域;粤剧爱好者采用网络数字技术享受和传播粤剧的情况;年轻受众对粤剧采用新媒体和新形式传播的接受情况等等。希望本书让更多人投入粤剧文化的译介传播研究,让粤剧文化得到更好的传承和发扬。 -
云间游娄建源从某种意义上来说,“旅游”和“文化”从来就不是孤立的存在;“旅游”作为一种“生活方式”,从来就是和“文化”合为一体的:“文化”是“旅游”的内核,旅游者通过旅游是要体验文化;吸引旅游者来旅游的也是文化(即使自然山水风光,也是“人文化的自然”或者“自然的人文化”)。 “旅为载体,文为核心”、“以旅彰文,以文促旅”,也是从产业角度讲的“融合发展”。这本松江旅游文化史就是这样一部以文化为核心,以旅游史为脉络的,挖掘松江旅游资源,开发松江和上海地区文化旅游潜力的著作。作者以一个亲历者的眼光完成的这部松江的旅游文化史,做到了人地互映、古今一线、虚实兼备和文旅一体,对于指导松江的旅游业发展,乃至推进上海都市文化旅游的发展,都有积极的借鉴意义。松江的当代旅游业是从上世纪70年代末起步开始的,即使再往前推,极限也不过推到上世纪50年代起。但作者的视野更长远、思路更开阔,笔触最早落在了春秋时期,然后从唐宋元明清一路写来,将与松江有关的文化名人也“尽收囊中”,成为一部别出心裁的“旅游文化史”,既涵盖了旅游行业志必须涵盖的主要内容,又体现了地方文化志的特色,甚至比一般地方文化志还要生动有文采,因此他创造和使用了“旅游文化史”这个全新的概念。让即使非旅游行业的人捧起此书,也有历朝历代文化名人在松江的生鲜活泼的故事吸引他读下去。此书对松江的旅游业者来说,完全可以把它作为业务培训的辅助读物。这一个个文化遗址、名人典故,甚至松江的风味特产,都是导游向游客介绍松江、推广松江,帮助游客认识松江、甚至爱上松江的好教材。它的出版,会有助于松江旅游业的发展,有助于松江旅游业者更深入地了解松江的文化底蕴,有助于非松江本地的读者更深入地了解松江、爱上松江,从而推动松江文化、旅游事业的发展。 -
文化文本叶舒宪,李继凯本辑围绕三星堆文明考古发掘,邀请国内一流考古学者,对三星堆文明展开全方位研讨。本着物证优先的文化原则,上编围绕三星堆文明的起源、考古器物的文化破译展开。下编围绕文化大传统中的祭祀仪式问题展开,全方位梳理三星堆大量祭祀礼器的文化大传统脉络。上下两部分,相互贯通,从物质和精神两个层面,直逼21世纪中国考古发现的最令人着迷的“神权古国”——三星堆文明。
