文化
-
元代进士与元代文坛贾继用元代进士文学家是元代重要的文学群体,与元代文学生态和文坛构成有直接关系。这方面的研究尚属空白。本书是考察元代进士文学家与元代文坛关系的著作,旨在探讨元代进士文学家在当时文坛的地位与影响,主要内容包括元代进士文学家与元代文坛的民族构成、元代进士文学家与元代文坛的地域性、汉族(包括南人)进士文学家与元代文坛、蒙古色目进士文学家与元代文坛、高丽进士文学家与元代文坛几个方面的内容。通过上述研究,我们可以得出以下结论:元代多族进士文学家是多族文坛格局形成的关键,是南北地域文坛的核心,在元代中后期文坛极具影响力。元代进士既立盛名于大都,又领风气于江南,既多创建之绩,复有开拓之功,元代文坛彬彬之盛,其力甚大。元代多族进士文学家的研究为元代文学史增添了新的内容。
-
少儿礼乐文化·秦汉卷周永源,彭笑远,李伟波 编暂缺简介...
-
中医药文化李燕,罗日明 编暂缺简介...
-
中华烹饪文化李燕,罗日明 编暂缺简介...
-
玩香张梵 著本书名为《玩香:沉香、棋楠与鼻观》,说的便是一种心态,就像孔子读《易经》。《易经》虽然烦琐且玄妙,但孔子说,不要太一本正经地去看《易经》,读《易经》要“玩索而有得”,在玩的过程中,便自然会有所收获。香学的内容庞杂,在学习的过程中,同样也应保持一种“玩索”的心态。本书所讲述的,是读者多年玩香的第一个主题,这个主题是“沉香、棋楠与鼻观”,在读者看来,这三者实际组成了中国古典香在精神和美学上的呈现。
-
旗袍,中西合璧的服饰文化艺阳 著,马丽 译旗袍,有着高挺有型的立领和斜开的门襟,讲究的盘扣将立领和门襟的两侧完美闭合,形成一种独特的精气神。旗袍,有着圆润柔和的轮廓和线条,将人体曲线的曼妙敲到好处地展现出来,既有浪漫的情致,又不失优雅端庄的气韵。行走间,轻盈摇曳的下摆,忽隐忽现的风情,赋予了旗袍一种难以抗拒的魔力。 旗袍独特的轮廓里,蕴藏着中国传统服饰和西方传统服饰两股灵魂,传统中不失现代感的样式,浪漫中又平添端庄大气的风韵,是中国手工艺人智慧里最别致的灵感,也是中国服饰文化中极为惊艳的一抹亮色,更是中西服饰文化完美融合的产物。 The Chi-pao is a traditional Chinese dress with many variations in terms of style. Generally, it features stand-up collar and sideway button placket, which are perfectly closed by exquisite, knotted buttons, forming a unique style. Its flexible, soft outlines highlight the female body curve in a romantic and elegant manner. Dressed in a Chi-pao, a woman looks extremely charming while walking gracefully. The Chi-pao contains two souls - traditional Chinese clothing and traditional Western clothing. The Chi-pao, modern and traditional in style, is the most unique inspiration in the wisdom of Chinese craftsmen, and a shining page in the Chinese clothing culture. The Chi-pao represents and symbolizes China’s profound traditional culture, as well as the merging of the two kinds of traditional clothing cultures.
-
中国非物质文化遗产数字传播研究报告薛可暂缺简介...
-
中华建筑文化李燕,罗日明 编暂缺简介...
-
何以直根杜学文山西地区是中华文明的主要发祥地,为其形成、发展、演进与壮大做出了不可或缺的巨大贡献,形成了延绵接续、生生不息、从无中断的文明形态,至今仍闪射着动人的光芒,显现出强大的生命活力。本书从山西与中华文明形成的自然地理条件、华夏文明形成的演进、陶寺——华夏文明的形成、创世神话与传说中的山西、山西地区对中华文明的贡献等方面阐释山西与华夏文明、中华文明的深厚关系。读者从中可以触摸历史的脉络,感受古老文明的活化形态,回顾人类筚路蓝缕、自强不息的历史进程及走向未来的智慧与力量。
-
艺术中的鱼和文明史〔英〕 克里斯蒂娜·E.杰克逊 著,冯晗 译从古埃及墓穴的壁画,到荷兰与佛兰德斯大师笔下斑斓的鱼鳞和五彩的龙虾,以及英美艺术家笔下的河边垂钓场景,几千年来,鱼类一直是艺术家们灵感的来源。克莉丝蒂娜•E. 杰克逊在本书中,以新颖的视角审视了艺术中的鱼我们带来的社会与文化遗产。通过研究公元前2000年至今的绘画作品,作者勾勒出了鱼在艺术中的表现形式的演变,并探讨了吸引艺术家的诸多社会和历史议题,包括关于何时吃鱼的宗教法令、鳕鱼战争的遗产、特定港口的兴衰、捕鱼的伦理,以及罐头业与盐业的发展。书中收录了200余幅不同国家的艺术家所创作的色彩斑斓、美丽动人的鱼类画作,以期满足艺术批评家的要求,也为淡水鱼垂钓者和海上渔夫带来乐趣。