社会科学
-
新闻社会学陈颐暂缺简介... -
中国俗语金路编著本书收集全国各地、各民族、各社会历史时期、各行业间流传的俗语1.2万余条,内容涉及社会现象、世态人情、处世哲理、生活观念、民族传统等许多方面。这些俗语大量运用比喻、夸张、对比、形容等修辞手法,生动形象,言简意赅,颇耐人回味。全书按音序排列,附有拼音索引和笔画索引,查检方便。对语条均作精要解释,并提供必要的书证。它是一本既有实用住、资料性,又有一定学术价值的工具书。可供中等以上文化水平的读者使用,对写作教学、文艺创作、民俗学和语言学的研究等均有参考价值。 -
文艺作品演播罗莉著图书目录: -
癌症楼(苏)亚·伊·索尔仁尼琴著;姜明河译这是一部充满象征和隐喻的作品。“癌症楼也叫做13号样楼”。科斯托格洛托夫经过二十几年的军队、劳改营、流放地的生活后,他得了癌症,直至奄奄一息才好不容易住进了癌症楼。接受放射治疗后,他的病情渐渐好转。但是,下一个疗程的“激素疗法”将使他失去性能力。在多年劳改、流放、沉冤蒙难的日子中,他已淡记了女人,当他来到“癌症楼”治疗的时候,性意识在他身上猛醒,强烈的情欲,本能的欲望,成为生命力后标志……本书作者写出了主人公科斯托格洛托夫及其同病房里的各个病人的不同命运和经历,他们性格的形成和人性的扭曲。作者写的是人生的坎坷,但实际上是社会悲剧的写照。一个个知识分子和忠心耿耿的干部被捕、流放、劳改的事实,使作者陷入痛楚的沉思,思考产生这些悲剧的缘由。本书是一部呼唤人性的人道主义作品,同时又是剖析社会“毒瘤”、反思时代和历史的作品。 -
新华成语词典郝景江,张秀芳主编收现代汉语中常用成语3700余条,其中包括少数常用古语、俗语。 -
古汉语虚词词典余心乐,宋易麟主编《古汉语虚词词典》是一部与训诂学、语法有关的工具书,既有助于阅读古籍,又能沟通古今,使读者能够正确理解古今汉语虚词的作用。 -
古代基督教史徐怀启著《古代基督教史》是我国著名的哲学家、中国社会科学院宗教研究所特约研究员徐怀启教授的遗著。徐先生原计划编写的《基督教简史》分为古代、中世纪和改革后的基督教三个部分,并写出了编写大纲(见附录)。但古代部分还未写完,他就去世了。为了表示对他的怀念,特整理出这一部分遗稿出版,并请上海社会科学院宗教研究所的姚民权同志补写“宗教生活”一章。徐先生毕业从事哲学和神学的教学和研究工作,特别对基督教史作过深入的研究,掌握大量资料。作者本人原是一位虔诚的基督教徒,当过牧师,他在书中所持的观点虽力求客观,但也难免残留一些过去经历的影响。他在书中,对基督教的产生、传布和发展的叙述,材料丰富,内容充实,情节生动,不失为研究基督教史的一本具有一定学术价值的参考书。 -
冯契文集冯契著暂缺简介... -
中国现代学术经典刘梦溪主编;东方美著;黄克剑,王涛编校《中国哲学之精神及其发展(上)》(原文为英文,下卷尚未翻译)一书,系方东美50余年学术生涯的压卷之作。全书经纬万端,气象宏远,所论4000余年中国哲学精神之创发沿革无处不贞乎作者之生命体验。一代禅师铃木大拙,对方氏在第四届东西哲学家会议上宣读的论文《中国形而上学之宇宙与个人》曾有“冠绝一时,允称独步”之赞,是书即为所赞文字在更趋圆融的格位上的发挥和推展。本书除选辑《中国哲学之精神及其发展》外,还将方先生的《哲学三慧》、《中国人的智慧》、《中国形而上学中之宇宙与个人》等名篇佳构录入,使“一代大哲”之精神面貌历历可见。方东美(1899—1977),学者,安徽桐城人,从事教育工作五十多年,精研哲学,声誉极高,被称为“一代大哲”。死后,他的学生成立了“方东美先生全集编纂委员会”,将其生前著述四百余万字,编辑出版。其著作主要有:《生生之德》、《人生哲学》、《科学哲学与人生》、《中国人的人生观》、《中国人生哲学概要》、《先秦儒家道家哲学》、《中国大乘佛学》、《华严宗哲学》、《宋明清哲学》、《中国哲学之精神及其发展》(上下)、《方东美先生讲演集》、《书札论学集》、《坚白精舍诗集》等。 -
中国现代学术经典刘梦溪主编;杨文会等著本书收入杨文会、欧阳渐、吕澂等近现代三位著名宗教家的多篇代表性著作,较全面地展示了近现代我国宗教研究领域的成果。其中包括杨文会《等不等观杂录》、《佛教初学课本》、《十宗略说》、《阐教篇》等,欧阳渐《《瑜伽师地论叙》、法相诸论叙合刊》、《支那内学院院训释》等,吕澂《因明入正理论讲解》、《集量论释略抄》等。杨文会(1837—1911),清末佛学家,字仁山,石埭(今安徽石台)人。幼随父居北京。太平天国时期,转徙于皖、浙、苏之间。早年习儒学,并学天文、地理、历数、音韵等。同治元年(1862),偶于安庆书肆中,购得《大乘起信论》,读后,心向佛教。从此立志研究化学,搜求佛经,刻印流通。同治五年移居南京,主管政府建筑工程,结识通佛学的王梅叔、魏刚已、赵惠甫、曹镜初等人,佛教信仰弥坚。不久即与友好十多人募捐集资,在南京创金陵刻经处,经营刻印佛经事业。光绪四年(1878),随曾纪泽出使英、法,学其政教,购得许多科学仪器归国,提倡研究科学技术。越数年,又随刘芝田出使至英,考察制造技术诸学,深探列强立国之本。在伦敦,结识日本佛教学者南条文雄,通过书信往来,得知中国古代散佚佛典,现存日本者颇多。回国后经南条帮助,从日本找回国内失传的经疏300余种,择要出版《刻古逸净土十书》等。光绪二十年与英人李提摩太一起,将《大乘起信论》译成英语。次年在上海晤锡兰(今斯里兰卡)达摩波罗居士,赞助他从事印度佛教复兴运动。光绪三十三年在金陵刻经处设祗洹精舍,自编课本,聘诗僧苏曼殊教授梵语、英语,培养兼通中西文字和佛学的僧俗20余人,为赴印传法作准备。不久因经费困难停办。他鉴于日本出版的《续藏经》,以博采米,粗于甄别,乃立志组织编刻《大藏辑要》,选佛典3000余卷,精加校订,最后完成2000余卷。曾为日本编印《卍续藏经》提供佛教典籍数百种。1910年任佛学研究会会长,定期讲经。著述有《等不等观杂录》等,收入1919年金陵刻经处编辑的《杨仁山居士遗著》中。弟子及从学者甚多,著名的有谭嗣同、黎端甫、桂伯华、章太炎、欧阳竟无、孙少侯、李证刚、蒯若木等。《等不等观杂录》乃居士之文集,共收录居士所著之专文及书信、序跋、演讲等151篇,其中专文及讲演25篇,序跋28篇,评论及辩论文字说12篇,与国内同道往返书信43封,与日本南条文雄等往返书信41封,另外还收入居士兵所拟《佛学书目表》一份。此书所收录之文字融摄了居士的佛学思想、办学思想和兴教思想,是其最具代表性之著作。此书于1919年由金陵刻经处印行,其中若干篇末按语为原编者所加。
