社会科学
-
普通话语气词系统论王珏《普通话语气词系统论》从系统性出发构建普通话语气词的聚合系统、功能系统和迭用系统。包括四部分: 一、据语气词和非语气词的对立确定其成员。二、据音义象似性构建其聚合系统。三、从句子话语属性与话题-述题结构出发,将其分为话题语气词、述题语气词和准话语语气词。然后据“语气结构 = 述题调/疑标语气 述题语气词口气”假设,将述题语气词功能确定为肯定、惊讶、确信、确认口气,话题语气词功能确定为口气兼辅标话题,准话语语气词功能确定为重构句法、语义和韵律块。四、构建其迭用类型系统,归纳迭用顺序及其机制。此外,从古今、普方和英汉对比角度反观汉语语气词。
-
学校社会工作张燕婷本书在借鉴中外社会科学一般研究方法的基础上,结合当代中国的政治、经济、社会、文化、生态等因素,试图建构一套学校社会工作领域的元理论体系,通过对专业研究认识论、方法论的系统论述,提出中国学校社会工作本土化知识构建的理论范式、研究视角、基本特征与基本功能,从而为该领域后续研究的开展提供了基本框架和理论指引。本书中的实务研究成果可为本土学校社会工作实务的拓展提供经验参考。
-
文学名著的翻译、改写与调控安德烈?勒菲弗尔(André Lefevere)《文学名著的翻译、改写与调控》是当代有名翻译理论家勒菲弗尔的代表作,是翻译学领域颇有影响力的名著。在该著作中,勒菲弗尔将翻译行为放在意识形态、政治、经济与文化的大背景中考察,深入探讨了翻译过程中影响翻译策略的诸多因素。这也是他的理论相较于其他理论家更具特色的地方,使该著作成为了引领“翻译研究派”的最重要的著作。
-
闽南方言研究林颂育闽南方言是一种历史比较悠久、发展相对缓慢、流播地域极其广泛的汉语方言,常被称为古代汉语的活化石,承载着丰富多彩的闽南文化。本书系统有序地对闽南方言的形成背景、闽南方言的概貌和特点、闽南方言的研究现状、闽南方言内含的文化价值等知识进行了归纳总结。本书依托对闽南方言相关知识的介绍,旨在引导读者初步掌握方言记录和方言研究的一些基本技能和操作程序,增强和提升读者对现代汉语、古代汉语、语言学概论等学科知识融合贯通的意识和综合运用的能力。
-
互嵌式社区的现状及建设研究王世靓本书以中共中央在第二次中央新疆工作座谈会发表的重要讲话,第一次提出推动建设“民族相互嵌入型社区”为政策支撑,以国内外民族社区建设理论的研究实践与最新发展为基础,以青海省部分民族社区为调研对象,从数个维度出发开展实证研究,以判断青海省民族社区“相互嵌入”程度、分析影响“相互嵌入”的因素,探寻如何建设互嵌式社区的路径,对于民族和谐与民族关系稳定、国家发展具有深刻现实意义。
-
中国职工状况研究报告燕晓飞《中国职工状况研究报告》是综合研究当代中国职工状况的系列报告,每年发布一次。《中国职工状况研究报告(2023)》发布了中国职工状况最新指数,报告内容涵盖了中国职工在就业、收入分配、养老保险、职业卫生、集体劳动争议、新闻话语等领域的最新状况,并对当前我国职工队伍内部结构的新变化、企业职工职业安全状况、保安员的工作与劳动权益状况、以骑手群体为例的平台工作者的劳动现状、北京地区酒店业职工生活品质状况等问题进行了专题调研。报告集中呈现了当前中国职工状况研究领域最新的学术动态和观点,为政府部门和各级工会组织决策提供参考,为研究者提供多角度理论和实践借鉴。
-
全球华语语法·新加坡卷邢福义本书的主要研究对象是作为非正式场合通用语的新加坡华语口语,研究的角度有别于过往,除了希望能弥补学术界对于新加坡华语口语语法研究的缺失,也希望能适时地记录现今新加坡华语口语的使用状况,作为未来的参照。此外,本书也力求通过对新加坡华语口语变异现象的探讨,初步揭示这些变异现象也存在着一定的规律,而非完全任意的。
-
农村劳动力就业与收入研究赵文在中国社会科学院国情调研基地项目的支持下,课题组通过调研发现:乡村振兴助力农民增收,但不同地区和收入组间仍存在较大差异。农村劳动力整体受教育程度偏低、技能不足,多数进城务工的劳动力只能局限于强度大、就业面窄的简单劳动,劳动力素质与城市产业多样化和高级化的需要不相适应。农村青壮年劳动力普遍从事非农工作,从事农业生产的农民“老龄化”现象突出。随着乡村振兴的推进,江西省政府采取了一系列政策措施促进农民就地就近创业就业,拓展了农民的就业空间和增收渠道,近年来省内从业的比重持续上升。新经济发展对进城农民工促就业提收入具有重要意义。对此,相关政策需要重点关注低收入农民,加强信贷支农力度,广泛开辟欠发达地区农民增收渠道。加强就业服务和技能培训,提升农村劳动力就业权益保障。推进乡村振兴,大力发展乡镇企业,提升吸纳能力、激发就业活力。促进平台经济发展,探索适合新就业形态的社会保险形式。
-
全球信息社会蓝皮书丁波涛,夏蓓丽,范佳佳,陈隽本书由上海社会科学院信息研究所编撰,以生成式人工智能发展报告和人工智能发展国际评估比较为总报告,以生成式人工智能赋能信息社会高质量发展为主题,聚焦全球人工智能发展优势国家和区域,围绕生成式人工智能在文化、科研、教育、医疗、就业、创新、适老等应用领域发展现状问题和对策建议等展开专题研究,并重点讨论了生成式人工智能普遍存在的信任、风险和监管等在推动信息社会高质量发展中的关键性问题,为社会各界提供详实的资料和数据。
-
文学翻译中的连贯模式研究李晰李晰(1986-),女,中国科学院大学外语系讲师。本书从系统功能语言学的角度以《红楼梦》及其翻译为语料,研究中英文各自的连贯系统以及其在文学翻译中是如何实现的。本书运用定量和定性相结合的方法,对中文原文和两种译本(杨宪益&戴乃迭;DavidHawkes)从逻辑功能的小句类型和逻辑语义,语篇功能的衔接链以及组成衔接链的衔接手段的经验功能等方面进行比较,探讨三个文本在词汇语法层实现连贯的特征以及不同译者在文学翻译中的风格。本书的主要贡献在于翻译中的连贯研究以及系统功能语言学在文学翻译中的应用。本书针对的读者群体主要为语言学、翻译学专业方向的研究生、教师及学者。