宗教
-
无杂相一诚禅师 著薰风阵阵拂来,槐花纷纷落地,方当盛暑炎炎,忽然秋信将至,枝上雅雀聒噪,闲庭愈觉枯寂。正际斯时,喜得和尚遣侍者见示《无杂相》嘉文。展读之下,精神为之一振,身心倍感轻安!盼望有缘观览《无杂相》的同仁们,切莫仅仅以文字相看。窍以:一轮明月,今古常然,本地风光,谁家不有?果能得旨于行间、会意于言外,庶几可以不至于辜负和尚出示《无杂相》这一番大慈悲心肠了。殷切地期待我们佛门后学,要以和尚为榜样,荷担如来家业,住持如来正法,上报四恩,下济三有。 -
金刚经·心经·坛经陈秋平《金刚经·心经·坛经》为“中华经典藏书”书系之一。《心经》、《金刚经》、《坛经》在佛教中的地位,不仅在中国佛教中体现着原典精神和独有的思想价值,从中国文化史的视野来看,它们的影响并且关涉到僧俗各界,渗透到社会文化的方方面面。因而如欲深入佛教研究或是欲对中国文化有进一步的了解,此三部经是一个基础,是必须一读的经典。 《金刚经·心经·坛经》以权威版本核校,约请业内专家加注、翻译,内容追求权威,形式追求精美,全面照应“典藏”理念。 -
契合与转化庄祖鲲庄祖鲲博士的学术与职业生涯很不寻常。他是多年在从事工业技术操作和深层的研究之后,才正式进修神学和文化学的。他与中国知识分子的对话,既有思想的层面,也有个体的深切领悟。当前中国面临的社会、道德之重重危机,可说是促使他书写《契合与转化》这部著作的主因。他尝试提出了“基督教与中国传统文化之关系”。并且深信这是一个基督教与中国文化会通“空前”的良机。 -
观音造像仪轨李翎辑 著《观音造像仪轨》内容以观音菩萨为主,分为善相、怒相和画史资料三大部分,善相于前,怒相置后,有多面多臂者,依少而多的顺序排列。文献的选取,首先依据的是时间顺序,包括译经的早晚、权威学者成果的早晚排列。有图无文者标出题目,但内容暂缺,以待将来补出。 -
禅外流云陈载暄 著结合人生与生活的实际,在禅外写了些“流云”,不经意间围绕着八十多桩禅宗公案,谈心得与感悟,于品禅、品佛、品人生中,使佛教原本深奥的义理更通俗,更贴近大众。在门风高峻、龙象辈出的佛教禅宗殿堂里,大禅师们将冷峻、深刻、严肃的佛法演绎得虎虎生风、八面玲珑、生机活泼又情趣盎然。随便翻开唐、五代、宋之历史的哪一页,都可看到禅师们那洒脱、自在的身影和风范。而且历朝历代的大禅师都是大学问家、大知识分子。欧阳修在评唐宋之间的五代时说:五代这百年间没有人物。王安石反对这个说法,说五代可以作帝王将相的人才多得很,但都逃走出家当和尚去了。有不少人认为:佛教的禅,是很玄的,很难懂。但也恰恰是在这样的难懂里,却辉耀出了光彩熠熠的魅力,令很多人沉浸其间,或参或悟,陶然自得。当然了,禅是大化无形的,不可把捉;然宇宙之间,一草一木万事万物,无不是禅,并且每位行者的每一个悟境,也无非是禅,也可把捉。但真的把捉住了吗?《金刚经》曰:“非法非非法。” -
道教神仙范恩君 著《道教神仙》专章探讨“道与神仙”,从“道神一元论”、“神仙与阴阳五行”、“生道合一得道成仙”角度,从理论高度论证“道”的信仰与“神仙”相统一的问题。较为详细地阐述了神仙品位、谱系源流、神仙关系系统,和神仙修炼理论、修炼方术,及神仙的洞天福地。 -
诗学与神学中国人民大学基督教文化研究所 主编暂缺简介... -
汉学与神学中国人民大学基督教文化研究所 主编汉学与神学?!乍听起来,这当然是两门风马牛远不相及的学问。毫无疑问,二者的对象领地、学科性质迥然相异。作为一种有关中国和中国文化的人文学科的汉学,和作为对神性之言的倾听、回应、阐扬、演绎的基督宗教神学之间,究竟能存在着何种精神关联?如果这种关联存在,那么又是如何历史地发生的?我们在何种意义上、在何种历史语境中可以把此二者置于某种特定关联中加以讨论?本书回答了这一系列的问题。 -
格鲁道次第克珠杰·格勒巴桑 著自佛法传入中土,佛经靠诸译师翻译得有,有佛经,佛法得以流传,有流传我等得以闻法,通过闻法获得慈悲、智慧,有慈悲智慧能使世间得以和谐安宁。有情亦能和睦共处、和衷共济、和合共生。佛教经典藏汉翻译能在这方面起到积极的贡献。并亦为佛教文化添新瓦!寂师又添新作,随喜赞叹,略述片语! -
王明集中国社会科学院科研局组织编选本书是中国社会科学院学者文选之一种。王明先生是中国道教研究的卓有成就的开拓者之一,一生著述宏富,本书是其学生在前已出的两本文集中再精挑细选能够代表王明先生学术风貌的重要论文,分为上、下两篇,上篇选王明先生对重要道经的考证性文章;下篇主要是王明先生在改革开放后,讨论道教与中国传统文化方面的文章。为方便读者了解这位学界前辈的治学经历,本书还将胡孚琛撰写的《王明传略》收于“附录”中。
