集部
-
飞花令里读诗词琬如泱泱五千年岁月长河,吟一首诗意人生,谱一曲浩荡长歌。文海阡陌,诗词浩瀚,一套精装版的《飞花令里读诗词》以“飞花令”的游戏体例编排,选取春、夏、秋、冬、风、草、木、江等常见字,遴选李白、杜甫、苏轼等近500余首名人名诗进行诗意解读,让唐诗宋词、明清佳句等中国传统文化再一次大放异彩。翻开本书,一切诗情画意尽在其中,从“大漠孤烟直,长河落日圆”的壮阔,到“人闲桂花落,夜静春山空”的静美,从“如花美眷,不敌似水流年”的哀婉,到“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”的潇洒,这里有长风策马的万丈豪情,有纵横江湖的快意人生,有风花雪月的缠绵悱恻,有悲欢离合的蜜意柔情……人间百态,皆为诗词。
-
神弃之地(美)唐纳德·雷·波洛克 著这个哥特风的西部故事发生在战后的美国中西部:俄亥俄州南部一个穷困闭塞的小镇诺肯斯蒂弗。故事始自一个返乡的二战老兵威拉德·拉塞尔。在太平洋战争中目睹了一名被日军残暴肢解的战友后,威拉德的内心和他的信仰发生了不可逆转的畸变。与此同时,他的母亲在祈祷儿子平安归来时向上帝许了一个愿:只要威拉德平安返乡,就让他娶同乡一个其貌不扬但无比虔诚的孤女为妻。但就在返乡路上,威拉德偶遇了漂亮的餐馆女招待夏洛蒂,两人一见倾心。拉塞尔不顾母亲的劝诫,迅速与夏洛特结婚,而这一阴差阳错也成为触发后续一系列悲剧的**块骨牌……
-
盾之勇者成名录2Aneko Yusagi尚文以盾之勇者的身份被召唤到了异世界,但是,即使他在灾害的“浪潮”中拯救了村民,也依然受到国王的轻视。“还是只有我被人看不起吗?”看来这个世界对他还是充满了恶意。某一天,尚文通过“抽蛋”随机购买了一个魔物的蛋,孵出了一只随处可见的鸟形魔物菲洛里亚,并取名“菲洛”,开始照料—— \n结果,这只魔物居然变成了长翅膀的少女! \n继亚人少女拉芙塔莉雅之后,又来了一个满口“主人”的天使一样的女孩菲洛。 \n然后,尚文带着两个女孩,居然开始当上了“旅行商人”! \n异世界幻想系列第二弹开始! \n
-
萧绎集校注暂缺作者梁元帝萧绎的诗文创作及其创作观念,在南朝以至六朝文学史上有著非常重要的地位。其兄萧纲许其为当时文坛领袖,比为曹子建。整理者对梁元帝萧绎诗文进行全面的整理,包括文字校勘、词语典故注释、历代评论集录、诗文散篇辑佚以及作品考疑、系年等。
-
望族花黄港洲,周晓绒一部浙东海上丝绸之路的传奇,一个女人和一个望族的坎坷命运,他是她的恋人,却不能与她终成眷属……他是她的仇敌,为复仇她历经磨难……海事沧桑,商道嬗变,阴谋与杀戮在这里演绎出爱恨情仇……
-
萧绎集校注(南朝 梁)萧绎著;陈志平 熊清元 校注梁元帝萧绎的诗文创作及其创作观念,在南朝以至六朝文学史上有著非常重要的地位。其兄萧纲许其为当时文坛领袖,比为曹子建。整理者对梁元帝萧绎诗文进行全面的整理,包括文字校勘、词语典故注释、历代评论集录、诗文散篇辑佚以及作品考疑、系年等。
-
浙江文从(清)管庭芬管庭芬(一七九七-一八八〇》,诸生,清学者、藏书家。浙江海宁人。管氏为海宁旧族,代有闻人。管庭芬自幼诵述清芬,少耽异籍,尤熟谙乡邦掌故。惜失意仕途,屡试不第,笔耕以终老。喜钞书,特别留心海宁掌故。于目录之学,尤为擅长,曾经帮助硖石别下斋藏书主人蒋光煦校订《别下斋丛书》等。管庭芬学问深湛,着作宏富,有很高的艺术修养,但功名不彰,一生足迹也多局限于乡隅。他是清代一个典型的乡间士大夫学者。《浙江文从:管庭芬诗文(精装繁体 竖排 套装上中下册)》主要收录管氏的诗文、笔记、杂着等着作,其抄摘校勘等集不列入内.全书共分诗、文、笔记两种、杂着四种。管氏着作生前多末刊刻,如今所传,均为稿抄本,分藏于国家图书馆、浙江图书馆、海宁图书馆诸地。此次整理,即以诸馆所藏稿本为底本。
-
大众之神(印度)达拉尚卡·班纳吉《大众之神/孟加拉语文学名著译丛》描写了印度西孟加拉邦一个偏僻的村庄。从这个村庄一个个农民的身上,可以看到当时印度各邦亿万农民的面容体态、哀愁劳苦、悲欢离合。《大众之神/孟加拉语文学名著译丛》描写了文化传统和新影响的中心难近母庙、迦离大神的祭祀场所,还描写了当时生活中政治、经济、社会变革、解体、改组进程之基础的“五村”——按照老祖宗的规矩,它是创造生活各个方面的,提供满足一切需求物质资料的,包含5个村子的社会单位。《大众之神/孟加拉语文学名著译丛》的故事像史诗般提出与展开,既讲述了当时旧社会经济制度的瓦解,又讲述了新工业生产体制的建立。平凡与非凡的错综交替,人的崇高与卑贱两面的真实刻画,将该作品打造成了孟加拉文的经典文学作品。
-
搏击俱乐部(美)恰克·帕拉尼克本书围绕一个日益厌倦资本主义消费时代的美国年轻人展开,为了克服自己的失眠症,他参加了许多心理治疗小组,却没有丝毫改善,直到他遇见泰勒·丹顿,一个充满野性的年轻肥皂制造商。
-
天赋(美)弗拉基米尔·纳博科夫《天赋》是纳博科夫早年的半自传体代表作,描绘了一九二六至一九二九年间,流亡青年费奥多尔·戈杜诺夫-车尔登采夫在柏林的生活,以及他文学天赋的迅速扩展。最初他写了一卷精致的回忆性诗歌,但没有引起关注;接着是一本关于备受尊敬的历史人物的传记,绚丽而直言不讳;最后,他产生了写作《天赋》本身的念头。本书穿梭于现实和虚构之间,蕴含大量对俄罗斯文学及社会现状的思考,除了一则温柔的爱情故事,还是一份献给整个文学传统的厚礼。