集部
-
古文观止[清] 吴楚材,[清] 吴调侯 著《古文观止》所选之文上起先秦,下至明末,大体反映了先秦至明末散文发展的大致轮廓和主要面貌。其中包括《左传》34篇,《国语》11篇,《公羊传》3篇,《礼记》6篇,《战国策》14篇,韩愈文17篇,柳宗元文8篇,欧阳修11篇,苏轼文11篇,苏辙文3篇,王安石3篇……共222篇。 -
宋蜀刻本唐人集选刊上海古籍出版社 编宋蜀刻本唐人集是宋代四川地区刊刻的唐人诗文集,经宋元明清官私收藏,现仅存23种。这批珍本校勘精审,版式疏朗,字体遒劲,楮墨精良,纸张莹洁,是研究雕版印刷与目录版本的重要资料,也是考订文字讹误、校勘版本异同的重要依据。
-
顾太清集校笺(清)顾太清 撰,金启孮,金适 校笺《中国古典文学基本丛书:顾太清集校笺(套装上下册)(繁体竖排)》以启孮先生从日本杏雨书屋寻回的家藏《天游阁集》手钞本全秩影印本为底本,全集共辑诗作八二八首,词作三三五阙,是可以替代以前所有版本的新整理本,是迄今第一部关于清代著名女词人顾太清诗词全秩的校笺集。校笺者以太清后人的学者身份对集中人物、地点、事件均详加笺注,并附有家传《荣府史》的珍贵资料;校笺者熟悉清制、满俗,澄清了以往顾太清研究中的某些误区,纠正了以前各校笺本的某些错误注释,充分体现了该书的文献与学术价值。集中并录入奕绘唱和之诗词,词学大家况周颐(蕙风)的评语,再将启孮先生所撰《满族女词人顾太清与东海渔歌》、《〈天游阁集〉寻访记》、《原本〈天游阁集〉考证》放在书中;书后并放《西林觉罗氏世系表》、《顾太清(西林春)年谱》,使《顾太清集校笺》成为研究太清生平与诗词著作之全璧。书前复配以先人画像、手泽、艺苑,可谓珠联璧合,众美兼呈。 -
高丽大藏经初刻本辑刊《域外漢籍珍本文库》编暂缺简介... -
民国文存杨樹逹 著民国时期,社会动乱不息,内忧外患交加,但中国的学术界却大放异彩,文人学者辈出,名著佳作迭现。在炮火连天的岁月,深受中囤传兢文化浸润的知识分子,承当着西方文化的冲击,内心洋溢着封古今中外文化的热爱,他们穷其一生:潜心研究,著书立说。岁月的流逝、现实的苦乐、深刻的思考、智慧的光芒均流淌于他们的字里行间,也呈现于那些细致翔实的图表十。在书籍纷呈的今乏,再次翻开他们的作品,我们仍能清晰地体悟到当年那些知识分子发自内心的真诚,蕴藏着对国家的忧虑,对知识的热爱,封真理的追求,对人生幸福的向往。这些著作,可谓是中华历史文化长河中的珍宝。 -
民国文存查猛济,陈彬苏 编著《中国书史》是关于历代版刻特征、诸家藏书情况的详细介绍。书中描述了文字的创造、纸张的出现、宋代刻书的发达、元代藏书的优劣以及明代的私刻和坊刻、清代的藏书舆校书等情况。此书对诸家藏书的变迁均有较全面的记载和评述,读之,中国书籍的历史变迁了然于心。查猛济、陈彬苏编著的《中国书史》适合对中国书籍历史感兴趣者及相关研究人员阅读。 -
域外汉籍珍本文库集部域外汉籍珍本文库编委会 作者中国历史上的对外文化交流有两条道路:一条是丝绸之路,传播中国的物质文化;一条是汉籍之路,传播中国的精神文化。丝绸之路主要是中外物质文化交流的道路,这是举世公认的。丝绸之路(silkroad)的概念,是十九世纪后期由德国学者提出的。各国研究者接受了这一概念,并习惯用它来解释古代中外文化交流的历史。但是,现在看来,这一概念有一定的局限。首先,中外文化交流不仅仅是物质互换,还有精神的沟通。丝绸之路概念的缘起,是对东西方商贸交流的研究,对精神文化的关注稍显薄弱。其次,中外交流不完全是中国与西方的交流,也包括与东方其它各国的交流。尽管到了今天,丝绸之路的概念经过开拓,形成沙漠丝路、草原丝路、海上丝路三个部分,可是仍然无法包容中国与东亚、东南亚诸国交流的内容。再次,中外文化交流与经济商贸交流的线路,也不完全相同,在历史时间上也有较大的差异。所有这些,便是我们提出汉籍之路(bookroad)的原因。汉籍是中国精神文化的载体,汉籍之路是中外精神文化交流的道路。沿着汉籍传播的轨迹,寻找中外精神文化交流的道路,应该是当代学者和出版人的责任。这些年,有志于此的学者,做了很多工作;有的学者就提出用书籍之路的概念,来研究中日文化交流。但是仔细想来,书籍之路的提法不如汉籍之路明确,探究的范围也不应该局限在两国之间,应该把汉籍之路作为打开古代中外精神文化交流史的钥匙。汉籍之路的概念发萌于《域外汉籍珍本文库》丛书的编纂工作。在海外汉籍的版本调查、珍稀文献的收集整理过程中,我们逐渐认识到汉籍文献流传海外的一些特点。一般来说,汉字文化是中国民族文化的结晶,浸润了东亚与东南亚文化圈。在古代,汉籍的传播是主动的、发散性的;传播的途径点面结合。在近代,汉籍的传播是被动的、线性的,珍贵的文献被不平等交易或战争掠夺到海外。毫无疑问,汉籍传播的形式与道路,无法与传统意义上的丝绸之路重合,而这方面的工作又是研究中外文化交流的主要内容。这样,突破丝绸之路的传统思路,构建研究中国文化传播与交流新的理论模式,也就成为必然要求。丝绸之路是一条商贸的道路,汉籍之路是一条文化的道路。区别这两条道路,对于厘清我们概念的误会,拓展研究的视野,将会有一定的意义。当然,这还有待于学术界的研究,有待于学者们的认同,有待于我们更多的共识。《域外汉籍珍本文库》丛书是国家“十一五”重大文化出版工程项目,写入《国家“十一五”文化发展纲要》之中。域外汉籍珍本是指国外图书馆、研究机构和个人收藏的、国内不见或少见的汉文古籍文献,内容有三:其一指我国历史上流失到海外的汉文著述;其二指域外翻刻、整理、注释的汉文著作(如和刻本、高丽刻本、安南刻本等);其三指原采用汉字的国家与地区学人用汉文撰写的、与汉文化有关的著述。这些文献内容丰富,涉及中国经学、史学、佛学、道学、民间宗教、通关档案、传记、文学、政制、杂记等各个方面,弥足珍贵,是研究中国传统文化的重要资料,是研究中外文化交流的核心资料,同时是研究历史上东亚汉语言文化圈的基本资料,是中华文化的珍贵遗产。胡锦涛同志在党的十七大报告中,强调了“做好文化典籍整理工作”对“弘扬中华文化,建设中华民族共有精神家园”的重要性。当前,随着我国经济的迅速发展,我国政府与民间有多个斥重金回购流失文物的举措,但是对失散海外的汉文古籍的回购、复制、整理工作重视并不够。域外汉籍珍本是中华文化的宝贵财富,更应该引起我们的重视。《域外汉籍珍本文库》丛书计划出版一套影印古籍,共计八百本,囊括两千余种珍稀典籍,应该是当代中国最辉煌的出版工程之一。从某种意义上说,对流失国外珍稀文献的搜寻整理,不是一项简单的文化活动,更主要的目的是通过这项活动,妥善保存中华文化遗产,丰富中华文化内涵,熔铸中华文化精神,从而强化中华民族的尊严,提升国家的形象。同时,失散在海外的汉籍文献,由于各个国家重视程度的不同、保护手段的差异,文献的品相也各有不同,因此,尽快地刊印无法再生的域外汉籍珍本,应该是迫在眉睫的重大出版任务。改革开放以来,我国对外交往日益频繁,与许许多多国家互结友好,以汉字为特质的中华文化也得到世界各国文化学术界的重视,整理域外汉籍不仅是国内学者的呼吁,也是国外学者的倡议。在这种良好的条件下,我们经过反复论证,决定在学界鼎力襄助下,编纂出版《域外汉籍珍本文库》,以留下前人超越时空的智慧和丰富多彩的文化典籍。毋庸讳言,《域外汉籍珍本文库》丛书的编纂,也将给中外文化交流史研究积累丰富的学术资料,给汉籍之路的理论注入更深厚的文化内涵,流失在海外的汉文古籍便是“汉籍之路”闪亮的标识。我国的出版工作者应该弘扬汉籍之路理论,推动汉籍收集出版工作,使中华文化的价值进一步得到世界的认同。 -
人间词话[清] 王国维 著《人间词话》是近代颇负盛名的一部词学着作,作者为清末学者王国维。
王国维(一八七七年-一九二七年),字伯隅、静安,号观堂,浙江海宁人,其学术成就涉及文学、史学、考古学等各个领域。十八岁之前接受传统教育,中日甲午战争后,始知『世有新学』一九○一年,在罗振玉资助下,王国维留学日本;一九○二年归国,一九○八年连续三期在《国粹学报》发表词学批评文字,这便是后来结集的《人间词话》。
《人间词话》集中反映了王国维的词学和美学思想,是一部具有里程碑意义的文学批评着作。它尽管延续传统词学批评着作的词话体例、只言片语的评论方式和由来已久的词学概念进行创作,但其中融合了西方叔本华、尼采等人的美学思想,以新式的眼光观照传统词学,得出具有一定理论高度的结论,这对当时乃至后世的读者产生着深远的影响,尤其是境界说。 -
清代古声纽学李葆嘉 著《清代古声纽学》是在作者硕士论文《清代学者上古声纽研究概论》的基础上修订、增补而成。作为第一部追溯清代学者上古声纽学术渊源沿革的专著,作者在书中按照萌发初探期、立论创说期和系统集成期,逐一阐述了顾炎武、徐用锡、江永、戴震、钱大昕、段玉裁、钱坫、李元、夏燮、邹汉勋、章炳麟、黄侃诸家之说。 -
古文观止评议(清)吴楚材,(清)吴调侯 编《古文观止》版本诸多,良莠不齐,其中“映雪堂”刻本被公认为是上佳版本。我们这本《古文观止评译》就是以“映雪堂”刻本为底本,精选出百余篇经典之作,综合参考、比对其他版本和有关史籍、文集,对原文内容进行精心校订,同时还给文中的疑难语句配上了精确而通俗的注释,为原文增加了畅达而详细的译文,并且对每篇文章都加以点评,以帮助读者更好地领会原文的精髓。总之,我们力求将内容原汁原味、文字通俗易懂的《古文观止》奉献给各位读者,让大家在轻松、顺畅的阅读过程中领略到中国文化的经典之美。
