学习方法/报考
-
英语话语多维探析与跨文化交际王向丹《英语话语多维探析与跨文化交际》是一本关于英语话语与跨文化交际研究的学术著作,书中内容由话语语体、英语话语语用策略研究和话语分析下的标记语研究等部分构成。全书主要围绕着英语话语多维探析与跨文化交际等内容展开,详细地阐述了英语跨文化交际的具体应用与实践意义,并从语言功能和话语实践相结合的跨文化角度,对英语话语标记语的探析问题做了较为全面的论述,能够为英语话语学相关理论的研究、建构和发展提供一定的指导和借鉴。
-
当代商务英语语言与翻译多维视角新探齐真珍本书详细论述了商务英语语言特点及商务英语翻译的特点和原则,根据商务英语翻译的标准和商务英语翻译的策略,结合商务英语翻译影响因素等内容,分别从语言经济学视角下、多模态视域下探索了商务英语教学情况,论述了商务英语语言与翻译、跨文化语境下商务英语语言与翻译人才培养和翻译实践探究等内容。
-
思辨口语陈登峰,周小兰本书共分五个单元,分别以教育、心理、科技、环境和人类为主题,遵循话题介绍、文章细读、扩展阅读的步骤,帮助学生获得话题相关信息并通过材料本身的批判性思想和其后的观点分享环节让学生对具体问题进行深入思考和辩证分析。文章细读部分设单词和词组细讲以及口语活动两个板块,使学生在掌握基础表述的基础上对其加以运用。本书材料均取自国外 报刊或网站,保证了材料的真实性和标准性,材料难度不低,适合拔尖创新人才使用。与以往教材不同的是,本书并不局限于英文语言本身,而是以其为载体引导学生获取相关信息并在此基础上锻炼学
-
翻译工作坊周亚莉,朱瑾瑞,邓洁本教材以培养学生高层次、应用型、专业性翻译思维与翻译能力为核心,在结构安排、内容设置、选材范围、翻译实践等方面均遵循“时代性、实践性、职业性”原则。本教材的绪论部分共分为三节,分别介绍了“翻译工作坊”“项目式教学法在翻译教学中的实施”及“翻译项目质量评估”,以厘清本书的重点概念。此外,该部分还根据项目管理的九大知识领域呈现了翻译项目管理及相关策略,并提供《翻译质量评估标准表》。基于翻译项目管理的概念,本教材建构了“医学翻译”“文化翻译”“外事翻译”“经济翻译”“教育翻译”“科技翻译”“新闻翻译”“体育翻译”“法律翻译”“人物简介翻译”“演讲辞翻译”“旅游翻译”“学术翻译”“工程翻译”和“历史文献翻译”15个单元主题。
-
常青藤ket1-3级常青藤爸爸暂缺简介...
-
全新英语听力 高二基础+提高共2册赵月玲.........
-
全新英语听力高一基础班+提高版共2册赵月玲..........
-
场景与对话杨延龙本书从歧义产生的几种类型谈起,对歧义的分析和论证也采用辩证的观点和方法,将歧义看作是语言结构形式与这种结构的运用的对立统一运动,两者既相区别、制约,又相结合、渗透,这种机制表现在歧义的触发、显露、消除和利用的全过程。我们试图以这种辩证的观点为指导,在理论上兼收并蓄。歧义是一种语言中普遍存在的现象,作者也不回避自己的看法,书中着重讨论歧义作为一种修辞手法,如果使用得当,即运用语言各个平面上的同形或同音异义现象,就会在文学、广告文体及其它交际场合中起到讽刺、幽默等多种修辞作用,使听读者获得审美情感,达到 佳的语言修辞效果在内容上全面摄取以照顾方方面面,为探索语言的本质属性和语言学研究提供实际和理性的依据。
-
调酒与服务李战生本书依据《职业教育教材设计》《职业分析手册》等有关职业教育的理论,结合酒吧实际工作内容,对酒吧工作进行了具体的分析和归类,依据其工作内容,制订出酒吧工作人员的能力评价表。全书分为8个单元,每个单元又包括多个任务,分别从调酒的方法和所用材料的差异上设置每一个任务的内容,每一个任务所选用的对象以常见的鸡尾酒为准。书后附有精选的酒水知识、酒吧常用词语中英文对照表。本书适合作为职业院校酒店服务与管理专业及相关专业的教材,也可作为调酒师培训班的教材和调酒爱好者的自学用书。
-
奋进新征程陈邦尚暂缺简介...