特色英语
-
英语模拟试题试题分析及详解曹佩升[等]编写为了使参加同等学力申请硕士学位英语统考的广大学员和社会人士,能够更好地理解和把握考试大纲,在较短时间内有效地备战考试,提高应试能力,我们组织了多年从事研究生课程班英语教学培训的高校专家和教师,根据2004年对同等学力人员申请硕士学位英语统考大纲所作的修改,编选了这套《同等学力人员申请硕士学位英语考试丛书》。丛书分为两册,本册根据新大纲编写了若干套包括英译汉练习在内的模拟试题,分别对考卷所涉及各类题型的重要知识点进行了梳理,对如何应试答题提出了具有操作性的指导建议。 -
凯恩英语口语完全教程入门级初等本社编一些教材存在下列某个问题:由从未到过中国的外国专家编写,对学习英语的本地学生的需求知之甚少。或者编书学者使用的英语过于正式、陈旧过时或不很恰当。《凯恩英语口语完全教程》的编写旨在帮助解决这些问题。本书作者是一位在中国执教英语达16年的英国专家。这套教程结合了作者丰富的语言教学经验及对本地学生需求的了解,成为独具特色、全面完整地英语口语教程。《凯恩英语口语完全教程》是一套完整的教程。从课本第一册的基础会话开始,逐步提高,达到课本第七册的流利会话水平。每个级别都包括课本和音带,及其配套练习册和音带。 -
新视野大学英语读写教程3导读本王逸梅主编本书与《新视野大学英语读写教程(一)》相同步,共十个单元,每个单元包括五大部分,即:单元背景知识,课文精读,历年四、六级真题及详解,知识链接点击,精彩短文快速阅读。每个部分通过不同的途径强化相关知识的学习与掌握,注重学前、学中、学后过程的连贯与互补。特别是课文精读部分,内部充实,包括Section A、B、C三篇课文,使读者能通过听力部分,课文概述,词汇、短语详注与记忆技巧,难句详解,课文翻译,课后练习答案与详解等功能板块的精讲精练习完成对课程内容的掌握。通过本书的学习,读者可以实现导教、导学、导考的目标,既辅助老师课堂教学,又帮助学生课前课后学习,还能通过链接考点和知识点提高应试能力。随书赠送《听说学案专辑》书一本及光盘一张。(MP3格式,可在电脑、DVD、VCD、CD机及MP3播放器中播放) -
领先英语(美)纽南 等编《领先英语》充分考虑教师与学生的需要,设计的学生用书每个单元有8项。教师可以根据具体情况,在以下说明的指导下,进行教学,使学生不仅在真实的语境中,轻松地学习英语知识,而且切实提高了他们听、说、读、写等综合能力。《领先英语》完美地体现了Davidnunan所尊崇和倡导的11条教学原理,即:1知识体系的建立;2透明度;3一致性;4接受性任务和创造型任务;5从公式型用法到创造型用法过渡;6任务相关性;7强调学习策略;8归纳式学习和演绎式学习;9个性化;10形式和含义;11真实性。本练习册含16个单元,与学生用书的语言和上下文紧密相连,练习册的所有部分可以在班上用作测评工具。 -
英语国际音标逆向学习法英语大世界编辑部编句子、词语、音素,逆向式突破国际音标;由美国教师领读,让你感受真正的美国发音;系统的语音知识,帮你攻克所有的发音难题。逆向国际音标学习法是为中国的成年人学习英语量身定做的方法。作者在成年人英语语音教学的多年探索和实践证明,这种方法是行之有效的。聪明的读者,你想说一口漂亮的英语吗?那就赶快跟我们一起行动吧! -
汤姆森环球英语教程(美国)福利等编《汤姆森环球英语教程》是专为非英语国家的英语学习者编写的大型英语教程。教程的内容包括听、说、读、写四种技能,同时进行语音训练、词汇扩展、语法的系统学习和实际应用技能的培养,尤其强调听说技能的培养和以学生为中心进行素质教育的教学方式。本书利用丰富多彩的内容编排和真实的语言环境充分满足了不同课堂和不同场景教学的需求,并且最大限度地提高了学习者的英语交际等综合能力。开本 16开字数 64千字页数 45页 -
英语学习《英语学习》编辑部 编由北京外国语大学主办的月刊英语杂志,本刊为2004年合订本。本刊首创英语读物难度等级划分,它既有利于读者根据自己的水平循序渐进地提高英语水平,又有助于学习者把握自己的英语阅读进度,扩展有关知识。B(beginning)级适合于掌握近2000单词的高中学生及广大英语学习者。I(intermediate)级适合于拥有3000左右词汇的普通高校的低年级学生或同等水平的英语学习者。C(college)级适合于大学英语专业一二年级水平,词汇量在4000至5000上下的学习者。A(advanced)级为大学英语专业三四年级以上水平,词汇量超过6000的英语学习者。 -
英汉比较翻译教程练习魏志成编著英汉比较翻译教程练习1. 本册练习为《英汉比较翻译教程》一书的配套练习。2. 本册练习共分30个单元,每个单元的原文语篇可供学生在课堂内两小时现场完成,翻译时可查阅词典。但是要特别提醒学生注意:在翻译之前和翻译过程中不要看后面的参考译文;参考译文只是供学生在撰写演示报告时作借鉴、比较之用。3. 每周可以安排做一个单元练习。如果笔译课程只开设一个学期——即18周或20周,教师可以有选择地挑选其中某些单元练习;如果笔译课程开设两个学期——即36周或40周,教师可以按照《英汉比较翻译教程》中设计的四大文体框架——应用文体、新闻文体、科技文体和文学文体,视情况再适当增添几个语篇练习。4. 翻译课教师主要是组织学生有效地开展五个活动。(详细操作说明请见《英汉比较翻译教程》中的《比较翻译法——代前言》)5. 要求学生以小论文的正规格式形成书面的演示报告(presentation);报告人(presenter)在比较研究同学译文及参考译文之后,就感兴趣的某个与翻译有关的话题进行演示报告。最好每周安排一次两个课时的报告会,而每位同学的报告次数教师应该视班级人数多寡而定,或两周一次,或三周一次。一般说来,每次演示报告可以安排10人左右。也就是说,25人以下的班级,每位同学可以每两周作一次演示报告;35人左右的班级,每位同学可以每三周作一次演示报告。如果是这样,一学期按18周计算,一个班级的学生一个学期在一起总共可以讨论180个有关翻译的话题;两个学期的话,总共可以讨论360个话题,这相当于同学们在一起共同研习了好几本能够指导翻译实践的翻译理论著作。6. 要求学生利用某一翻译理论来阐释某一翻译实践中的技巧问题 -
英语四趣Grace Gen,王文广 编著本书犹如一杯鸡尾酒,带给你缤纷的乐趣与回味。当你迷失在英语的题海中,当你觉得学英语缺乏乐趣时,拿起它,你会发现英语是如此亲切与丰富。本书将英语学习与娱乐、游戏和西方文化的体验融合在一起,让读者通过丰富多彩的学习形式体会英语的特点,享受学习带来的乐趣。本书包括绕口令、诗歌、趣味英语和幽默笑话四部分。绕口令部分朗朗上口,可以帮助读者纠正英语发音;诗歌部分不仅让读者领略到英语的音韵美,而且让读者体会英语文化的内涵;趣味英语部分举出了英语中很多有趣的内容,包括回文、趣味词典等,让读者从一个全新的解度认识英语;幽默笑话部分内容丰富,包括语言、职业、生活和学校等多主面的内容,使读者在快乐中提高英语能力。本书适用于不同层次的英语爱好者日常学习和休闲阅读。 -
征服英语口语环境张翔编著本书内容丰富。它从生活的各个角度,详尽地介绍了国外人民生活的真实情况。虽然不能说包罗万象,但基本上包括了日常生活的各个方面。课文就像剧本,情节生动,轻松幽默,学起来趣味盎然,无然记很多单词,无须背语法规则,辛苦的学习变成了一种享受。它教给读者的不仅是去国外学习、访问或旅游所必须具备的语言技能,同时还有不可缺少的生活知识。日常工作、学习、生活中的语言是地道的口语。本书充分体现了英语口语教材必须具备的这一语言特点,全新营造一种身在国外的氛围,相信广大英语学习者阅读本书后定能受益匪浅。
