国学著作
-
瘠土耕耘史金波《瘠土耕耘:史金波论文选集(精)》是史金波第三部学术论文集,选收了他发表的55篇论文,分为三部分,**部分是“西夏研究”,其中又按内容分为西夏语言文字、西夏历史社会、西夏文献、西夏宗教、西夏后裔、西夏学科六类;第二部分是“中国民族史研究”,第三部分是“中国民族古文字研究”,同一类中基本以发表时间为序。这些论文反映出史金波在西夏研究、中国民族史研究和中国民族古文字研究各学术领域的部分成果。论文大部分是近10年撰写的文章,译释、研究西夏文草书文献的论文占较大比重。通过此论文集,可以看到史金波研究的重点,特别是在他花甲以后的学术着力点以及攻克的难点。论文中不仅有很多西夏文原始资料及其译释、研究的创新成果,也有民族史与民族古文字研究的理论与方法,可供专家参考。 -
王阳明遗像图册杨德俊 编《王阳明遗像图册/龙场阳明文库》主要搜集了国内外不同形象、形式的像及像赞,反映了各地对王阳明的尊崇。在古代儒家人物中,王阳明的像为很多,有不同形象、形式的画像、木雕像、石雕像、铸铜像等。目前收集到国内外各种不同的像有120余幅,其中有画家张大千、范曾所画像。收集到像赞60余篇,有明代徐阶的《阳明先生画像记》,王幾的《先师画像记后语》。有国际阳明学研究大师冈田武彦的《龙场阳明铜像落成记》,韩国崔在穆的《近代韩国、日本阳明先生肖像之思想战略》等。 -
法律英语翻译一致性原则研究龚茁《法律英语翻译一致性原则研究》重点研究了法律英语翻译中的一致性原则问题,论述了法律翻译一致性原则的内涵、横向依照标准、执行结果,并以我国《公司法》英译为例,探讨了目前法律英语翻译中存在的“不一致”问题。此外,《法律英语翻译一致性原则研究》通过对过去二三十年里的法律英语相关文献进行检索与分类,结合分析国内核心期刊论文,揭示法律英语研究的历史阶段,分析各阶段特点,找出法律英语研究的重点和发展趋势,并提出发展建议,为未来教学研究提供研究基础。 -
康德三大批判合集(德)康德本书为《纯粹理性批判》、《实践理性批判》、《判断力批判》合集。其中《纯粹理性批判》以第二版为基准,凡是第一版与第二版有异之处,文字较少者均以脚注的方式标出,文字较多者则附于合适的地方。三部著作均增译了《科学院版编者导言》和科学院版编者注,并在必要的地方加了少量的译者注。 -
大学英语改革与SCTPPP课程设计杨永华,曹志希,孙卫东《大学英语改革与SCTPPP课程设计》介绍:作为教育部大学英语教学改革第二批示范点项目(20070609)和大学英语广东省精品课程(粤教高函[2010]18号)以及大学英语广东省精品资源共享课(粤教高函[2013]113号),岭南师范学院大学英语课程的建设在教研与教学改革和具体课堂教学设计与实践中依托学校的英语学科优势环境,从人文的角度缓解外语教师和英语学习者的压力,促进了英语学习者和英语教师的相互沟通和积*发展,凸显了SCTPPP模式的基本理念,所取得的**成果和经验值得推广。 -
康德美学文集(德)康德暂缺简介... -
英语实用文体翻译理论与实践研究赵广发,胡雅玲,薛英英《英语实用文体翻译理论与实践研究》大致可分为两部分内容:翻译理论与翻译实践。在翻译理论部分,具体介绍了翻译的基础知识、中外翻译理论、翻译中的译者与常用方法、翻译与对等、翻译与文体等理论内容。在翻译实践部分,主要针对商务文体、广告文体、科技文体、新闻文体、文学文体、法律文体、影视与医学等实用文体的翻译展开论述,实现了理论与实践的紧密结合,值得研读。 -
羞于称博士张建伟本书采集作者近五年随笔,配以亲笔插画,图文并茂,妙语横生,古典诗词信手拈来。口诛笔伐亦能引人深思,风趣幽默之余更令人拍案叫绝。 -
道德经(春秋)老子暂缺简介... -
戊戌悲歌张健 著《戊戌悲歌——康有为传》以时间为线索,以变法的过程为脉络,讲述了一代改革家、政治家康有为的一生。作者充分掌握了当前有关康有为的著作资料,同时也关注海内外康有为研究的动态与成果.书稿中记述的康有为的一生,史料运用都有依据,特别是对一些在记载上有争议的事件,能列出不同观点,引用全新的研究成果。也突出了康有为作为一个历史名人的重点,即他的传统文人的政治情怀。
