国学著作
-
生态空间与英语教育教学研究宁云中《生态空间与英语教育教学研究》是一部理论研究专著。《生态空间与英语教育教学研究》主要将生态、空间与教育教学相结合,运用生态学和空间相关理论,分别对基础教育可持续发展、中学英语教学改革与教师教学能力发展、大学英语课堂教学、英语专业生态失衡与生态重构以及英语学科之间课程融合教学进行生态化探究,试图运用生态学和空间相关知识解决英语教育教学中出现的一些问题,促进英语教育教学整体改革与发展。 -
英语教学改革理论与实践研究陈传斌,刘冲亚,沈丹暂缺简介... -
加尔通和平思想研究王梦和平与人类生活休戚与共,人类对和平的追求亘古不衰。近几十年,和平学开始作为一门独立的学科进入人们的视野。这源于全世界人民对和平的向往和追求,同时也是和平工作者孜孜不倦的成果。约翰·加尔通被称为“和平学之父”,是和平学的领军人物和集大成者。加尔通的和平思想突破了以往“避免战争”这一狭小关注点的束缚,认识到传统国际关系理论解释力的盲区,将和平问题提升至寻求平等的相互关系的规范高度,不仅为我们更好地审视当今国际关系提供了新的分析视角,更为和平学的继续发展拓宽了研究范围,提供了研究动力。《青年学者文库:加尔通和平思想研究》以加尔通和平思想为研究对象,通过系统归纳总结加尔通和平思想以把握其理论精髓,加深对和平学的理解和认识,并为具有中国特色的和平理论构建和当代中国和平发展战略提供理论支持。 -
快乐的死(法)阿尔贝·加缪《快乐的死》为阿尔贝·加缪的小说处女作,完成于他二十四岁那年,但直至他去世后才出版。小说讲述了在一桩精心设计的谋杀案之后,梅尔索获得了人人羡慕的财富,过着财富与时间都有充分余裕的生活。然而,梅尔索仍然不幸福。 -
从容庵录 中国禅宗典籍丛刊暂缺作者本书主要为《从容庵录》的标点与校勘。以较好的《禅宗全书》本作为底本,以《大正藏》本及哈佛燕京本作为校本,进行了规范化的校勘、标点。共分上、中、下三卷,评唱百则公案。附录部分为点校作者数年中整理《从容庵录》的研究成果,包括《万松行秀年谱》《万松行秀传记资料汇编》《万松行秀弟子考》《万松行秀弟子塔铭资料汇编》,是近年来万松行秀研究的一个汇总。 -
卡耐基全集(美)戴尔.卡耐基戴尔·卡耐基的思想和观点不仅深深影响和改变着美国人的生活,而且也对世界产生着重要影响。即使是在社会、经济高速发展,人民生活幸福、富足的今天,卡耐基系列著作依然展现着它的独特魅力。卡耐基在长期实践基础之上总结而成的著作,在二十世纪保持了长盛不衰的销售佳绩,成为很畅销的成功励志经典。本套书包含卡耐基的《人性的优点》《人性的弱点》《语言的突破》《快乐的人生》《美好的人生》《沟通的艺术》6册,教你做一个会说话、会办事、会生活的高情商的人,从心灵到气质,让生命发生美好的改变!? -
维特根斯坦文集 第8卷维特根斯坦《最后的哲学笔记》是维特根斯坦遗著集中编号为MSS172-177的手稿,成稿的大约时间为1950年至1951年,是维特根斯坦生前最后的哲学笔记。这组手稿的内容曾被编辑为《论确定性》、《论颜色》及《最后的心理学哲学著作》(第2卷后半部分)出版,其中的某些段落还被选入了《杂评集》。这些著作集中地体现了维特根斯坦后期的哲学思考。 -
翻译与文化徐晓飞,房国铮《翻译与文化:翻译中的文化建构》分十章。先探讨了翻泽的社会属性、全球化与翻译的文化属性,其后对中西方的文化翻译理论进行了对比研究,并对翻译的距离进行了多元探析,之后对翻译与文化心理、文化间的交际与翻译进行了研讨,最后从翻译与文本的再创作、文化语言学与当代翻译教学、全球语境下基于文化自觉的现代翻译教学的微观探析以及当代翻译教学几点思考进行了实践性的总结与探讨。《翻译与文化:翻译中的文化建构》是语言研究类专著,基于新时代的研究背景,从理论分析人手而后指导实践,对语言学习及相关领域的研究有很好的参考价值,《翻译与文化:翻译中的文化建构》适读性很好,也可供语言爱好者参阅学习。 -
跨文化交际与英汉翻译策略研究谭焕新《跨文化交际与英汉翻译策略研究》论述了翻译的发展,文化与翻译,跨文化交际下的英汉词汇、语句、篇章、修辞翻译策略,以及其他各方面文化的差异与翻译。笔者在参阅大量相关文献和资料的基础上,总结出英汉文化差异背景下的翻译技巧,旨在推进我国对英语翻译理论与跨文化交际理论研究的进程,同时为翻译工作者、英语学习者和相关工作人员提供一定的参考。由于时间仓促,加之英语翻译工作不断发展,书中难免会有疏漏,还望各位专家、读者批评指正。 -
梁士纯文存梁士纯梁士纯(Hubert S. Liang),1903年8月5日(一说1902年)出生于江西南昌, 1920年赴美留学,1928年归国后在上海从事新闻工作。1934年2月被司徒雷登聘为燕京大学新闻系教授,后担任系主任,期间聘请斯诺(Edgar Snow)到校讲课并助其突破封锁去陕甘宁边区采访。1938年10月到重庆工作,出任中国工业合作协会(简称工合)副总干事并一度兼任推进组长。1948—1951年在上海圣约翰大学新闻系任教,1951年起先后在华东人民革命大学、安徽大学接受思想改造。1954年调至南京大学外文系任教授,主要讲授英美文学。1984年12月30日逝世。梁士纯是20世纪中国的著名学者和社会活动家,在1930年代的学界、政界、新闻界和宗教界深具影响力。作为一名坚定的爱国主义者,他在多个历史时期都发挥过积极作用。他将起源于美国的现代公共关系正式引入进到中国大学教育中,并加以研究,是中国公共关系的先驱人物,为抗日战争做出了特殊贡献。
