国学著作
-
彩图全解资治通鉴暂缺作者暂缺简介... -
文化全球化背景下的汉英翻译研究韩孟奇《文化全球化背景下的汉英翻译研究》的理论部分首先介绍了文化全球化的内涵、文化全球化背景下发展民族文化的机遇与挑战和中国先进民族文化的构建,然后论述了翻译、文化与翻译、汉英语言差异等基础知识。实践部分主要研究了文化全球化背景下汉英宗教、建筑、习语、数字、节日、饮食、动物、植物、称谓、禁忌语、服饰、色彩、婚姻、丧葬等方面的翻译,并论述了外宣翻译以及旅游外宣翻译研究,内容全面,值得研读。 -
中华人民共和国人格权法律条文建议附理由刘士国暂缺简介... -
汉英模糊量表达对比研究暂缺作者本书运用对比语言学的方法对汉英两种语言中不同形式的模糊量进行结构形式、语义特征、语用文化方面的对比研究。通过汉英数值形式模糊量、复数模糊量、非数值形式模糊量、程度副词模糊表量和形容词的模糊表量五类模糊量的对比,找出模糊量的规律性特征和影响语义模糊性的各种因素。参照量的确定性、参照对象的主观性、边界的确定性、语义的变异性是导致不同形式模糊量的模糊度不同的重要因素。而程度副词和形容词的模糊表量除了受主观性、变异性因素的影响还要受所修饰对象的影响其语义可向准确转化。语用方面,文化因素对模糊量的使用场合有很大影响,在不同交际场合,人们会使用不同程度的模糊量。 -
英语话语的多维研究赵宏伟《英语话语的多维研究》由两部分组成。前一部分由赵宏伟撰写,主要从语用和认知视角对英语话语标记语的语篇功能进行解读,在关联理论框架下,分析了话语标记语在话语产生和理解中的作用。在理论分析的基础上,本书还探讨了该理论框架对英语教学的启示。后一部分由于乐乐撰写,主要研究中国英语学习环境下教师话语在课堂中的作用。在调查研究的基础上,本书借助沃尔什的SETT框架对数据进行分析并对教师的话语进行了反思性探讨。调查结果显示,了解教师课堂话语的功能及特点能够有效提高第二语言的学习效率。 -
口译研究陈菁,杨柳燕《口译研究:新视野新跨越——第十届全国口译大会暨国际研讨会论文集》是2014年“第十届全国口译大会暨国际口译研讨会”论文集,收入论文及发言稿共23篇。全书分三个部分: 口译教学研究:收录10篇论文,从宏观和微观层面探讨了口译教育、口译教学和口译课堂的方方面面; 口译理论研究:收录8篇论文,围绕口译语料库、口译停顿现象、口译能力、译员角色和责任、口译测试、手语翻译、译文质量等主题展开研究讨论;专家论坛:收录5篇发言稿,真实地再现了大会的主旨演讲环节部分内容。 -
文学视角下的英语教学研究于志浩暂缺简介... -
新教伦理与资本主义精神(德)马克斯韦伯暂缺简介... -
三十六计暂缺作者《三十六计(国学经典 全注全译)》是根据我国古代军事思想和丰富的斗争经验总结而成的一部兵书。它流传久远,集历代韬略、诡道、兵法之大成,被历代兵家、政治家广为援用,素有“谋略奇书”之称,是我国同时也是世界文化的瑰宝。《三十六计(国学经典 全注全译)》不仅是中国古代军事指挥理论的经典之作,而且其思想早已渗透到社会生活的各个方面,对现代人的谋事为人、经商从政都有着积极的指导意义。 -
孟子(战国)孟子孟子是儒家学派*主要的代表人物之一,他继承和发展了孔子的学说,被后人尊封为“亚圣”,与孔子合称“孔孟”。《孟子(国学经典 全注全译)》七篇十四卷,为《四书》之一,内容丰富,涉及政治、哲学、伦理、经济、教育、文艺等多个方面,对后世影响深远。本次出版约请专家充分借鉴吸收了前人和今人的全新研究成果,注释疑难词句及典故名物,逐篇翻泽,装帧精致,是热爱中国传统文化者的案头必备书。
