国学著作
-
儒藏206北京大學《儒藏》編篡與研究中心編"北京大学儒藏工程"是我国一项重大学术文化项目。《儒藏》收录自先秦至清朝结束这一时段中,儒家经典及其注疏、儒家学者的著述和体现儒家思想文化发展的相关文献,包括传世文献与出土文献,尽量选用好的底本,按传统的经、史、子、集四部分类法进行分类。《尚书集注音疏》,清著名经学家江声撰。该书是注释《尚书》全文之作,初以篆文写成,后收入《清经解》本,改用楷体重刻,后于咸丰年间重校补刻。《儒藏》整理本以《清经解》庚申补刊本为底本,以近市居刻本为校本。由曲文、徐阳校点。是该书首次整理出版。 -
老子的幸福张政民《老子的幸福/我解《道德经》系列》试图用老子的生命哲学和人生智慧,去理解幸福的内涵,挖掘幸福的规律,总结幸福的方法。全书读来令人心地宽广,不但能领悟老子超越时代的人生思辨和处世智慧,更能让人保有心灵的平和与生命的活力,少一点伤痕。 -
儒藏208 精装繁体竖排北京大學《儒藏》編篡與研究中心編"北京大学儒藏工程"是我国一项重大学术文化项目。《儒藏》收录自先秦至清朝结束这一时段中,儒家经典及其注疏、儒家学者的著述和体现儒家思想文化发展的相关文献,包括传世文献与出土文献,尽量选用好的底本,按传统的经、史、子、集四部分类法进行分类。《尚书集注音疏》,清著名经学家江声撰。该书是注释《尚书》全文之作,初以篆文写成,后收入《清经解》本,改用楷体重刻,后于咸丰年间重校补刻。《儒藏》整理本以《清经解》庚申补刊本为底本,以近市居刻本为校本。由曲文、徐阳校点。是该书首次整理出版。 -
儒藏207 精装繁体竖排北京大学《儒藏》编纂与研究中心 编北京大学儒藏工程是我国一项重大学术文化项目。《儒藏》收录自先秦至清朝结束这一时段中,儒家经典及其注疏、儒家学者的著述和体现儒家思想文化发展的相关文献,包括传世文献与出土文献,尽量选用好的底本,按传统的经、史、子、集四部分类法进行分类。 -
英语翻译与商务研究汪春秀本书主要研究英语翻译与商务应用发展趋势。在新时代通过研究英语翻译与商务应用趋势概况,积极拓展和阐述相关理论创新和思维创新,阐述创新环境下的英语翻译与商务应用发展趋势,对创新环境下的英语翻译与商务应用趋势和最新进展进行了系统性研究和积极的探索。 -
中国外语研究杨连瑞,作暂缺简介... -
汉译英方法与佳作示范杨寿康,杨莹《汉译英方法与佳作示范》分上下篇。上篇是讨论汉译英的一般原则和方法,特别是探讨汉语中应用广的四个类别,即文件、文学作品、呼唤性材料和科技资料,探讨每类材料的写作目的、语言特征和英译方法。下篇为佳作示范和泽文解析,也可作为练习或讨论内容。两部分相互联系、虚实结合。《汉译英方法与佳作示范》可作为英语本科生教材或参考书,也可作为英语专业研究生和翻译工作者进修提高之用。 -
管子四篇诠释陈鼓应 注管子是春秋战国时期著名的政治家、思想家。就思想而论,他属于道家的稷下学派,为该派之代表,为道家发展做出了重要贡献。他继承老子的道论,并加以独特的发展,表现出老学齐学化的特色。本书为阐发稷下黄老派思想而编撰。分三部分。朱熹的《四书》是将《礼记》中的《大学》、《中庸》两篇抽出,跟《论》、《孟》合凑成册。陈鼓应先生仿之,以《内业》、《白心》、《心术上》、《心术下》集结为《管子》四篇,并逐篇注译、诠释,构成了本书的中心部分。其研究部分是陈鼓应先生在北大、台大开课的讲义和课余陆续所发表的论文汇编,与《形势》、《宙合》、《枢言》、《水地》四篇解释部分,都是围绕着《管子》四篇所做的思想阐发及材料补充。 -
区域互动框架下的史前中国南方海洋文化乔晓勤 著本书系据作者博士学位论文增补修订而成,研究工作和田野考古完成于20世纪80年代后期和20世纪90年代初期。在这次撰写书稿的过程中,作者尝试在原有的研究框架内补充最近20多年中史前考古取得的新发现和新的研究成果,并尝试利用综合研究的方法,以人类学、考古学为主,结合语言文字学、民族学等学科的研究成果,研究中国东南沿海地区史前海洋文化形成、发展和演变的过程,分析其与东南亚、大洋洲岛屿史前文化的关系,进而在更广泛的框架下研究史前海洋文化在人类史前文化中的位置。 -
《管子》警句名言启示录陆德生《《管子》警句名言启示录》是一本经典重读作品。《管子》的思想内涵十分丰富,管子提出的一系列思想理念和治国理政的方略蓝图,具有十分重要的资政育人作用和当代价值。作者陆德生从中辑录100则文字片段,按照《管子》原书的篇章顺序编排,逐则有针对性地联系实际进行阐释,集中展示了管子治国理政的思想精华,发挥了中华优秀传统文化以史鉴今、古为今用的积极作用。
