国学著作
-
中国现代史档案资料汇编总目周海建 编本书是《中国现代史档案资料汇编》的总目索引。由于该资料条目繁多,体系庞大,目录分载各册,不利于读者全面、系统地检索使用,故专门编制本书,以便利用者更好地了解和掌握这套资料的全貌。本次目录的整理严格按照《中国现代政治史资料汇编》的目录体例结构,将分散在各单册中的资料条目整理汇总,除对原资料目录中存在的错字、漏字、衍文和一些史实性错误等进行校勘订正外,还修订了原书中目录标题与篇目标题不符等问题,其他方面则基本保持原编者所拟文件标题的本来面貌。
-
姚华著作集姚华姚华(1876-1930),近代著名篆刻家、藏书家。贵州贵阳人,字重光,号茫父,又署莲花庵主。清光绪进士。精诗文词曲、碑版古器及考据音韵之学,世人称其诗书画三絶,与陈寅生、张樾丞三人并称“近代刻铜三大家”,书法紧峭有力,尤善蝇头小楷,点画精严。本次所收著作均为姚氏代表性作品,较全面地反映了姚华治学各个方面的成就,尤其注重其在词学、曲学以及文艺理论等方面的学术成果,兼及其艺术创作成就,本次收录作品包括《弗堂类稿》《弗堂词》《曲海一勺》《菉猗室曲话》《中国图谱源流考》《题画一得》《艺林虎贲》等。本书选辑姚华著作数种,以影印方式原貌呈现,精心编制细目,并请名家撰写导读,便于读者研读。本次所收著作均为姚氏代表性作品,较全面地反映了姚华治学各个方面的成就。
-
暹罗馆译语·八馆馆考(清)佚名,(清)佚名《暹罗馆译语》编者不详,一卷,清抄本。从明代开始官方机构设置四夷馆,自乾隆十三年(1748年)开始,由礼部属下"会同四译馆"与军机处一同主持纂修国内外众多民族语言辞书,今统称为《华夷译语》,是会同馆等官方机构所编。《暹罗馆译语》是《华夷译语》中的重要组成部分,其反映的汉字对音材料可以作为明清汉语音韵,古泰文早期读音研究的重要参考。此书史料价值极高。也是我们研究“海上丝绸之路”非常珍贵的语言类文献资料。《八馆馆考》著者不详,不分卷,清初同文堂刻本。八个馆分别为:回回馆、西番馆、高昌馆、暹罗馆、缅甸馆、百译馆、西天馆、八百馆。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。自乾隆十三年(1748年)开始,由礼部属下"会同四译馆"与军机处由礼部属下"会同四译馆"与军机处一同主持纂修国内外众多民族语言辞书,今统称为《华夷译语》。后增设多馆。此书的八馆考就是对这写官方机构进行考究概述。是对《华夷译语》的一种补充。非常具有史料价值,对于我们研究“海上丝绸之路”也有非常重要的意义。
-
古文献整理与研究陝西省社會科學院古籍整理研究所 编,党斌 主编本书为陕西省社会科学院古籍整理研究所的论文合集,分为传统文献研究、新出与稀见文献研究、域外汉籍研究、学术论衡、校勘札记、书评等栏目,收录了国内学者关于传世典籍、出土文献、域外汉籍等相关领域的研究论文,包括《赵翼诸种著作之关联考述》《新见明隆庆元年终南山万寿宫通仙观钟铭考释》《牛郎织女故事的起源与演变的性别分析》《金末关中儒士杨奂科举赴试考》等三十余篇,具有一定的古典文献学术价值。
-
光绪通商综覈表·中外交涉类要表(清)钱学嘉《光绪通商综覈表》清末钱学嘉(钱恂)辑,不分卷,清光緒二十年上海醉六堂刻本。光绪十一年(1885)钱氏遇杨楷于宁波,讨论时势。杨氏出所撰通商十二表求正。光绪十四年钱氏重为考定删订,并赓续三年事成此编。以备讲求时务者所用。此书凡表十四:《洋关税钞岁入表》>、《各关税钞分列表》、《带征洋药厘金表》、《内地半税细数表》、《进出货价赢绌表》、《各国往来货价表》、《进口货价类列表》、《出口货价类列表》、《各国运销茶数表》、《俄国运茶另数表》、《各口运销洋药表》、《进口杂货衰旺表》、《出口杂货衰旺表》、《中西纪年周始表》。每表皆冠以叙论一篇。多光绪元年迄十三年中外通商资料。极具史料价值,对于我们研究“海上丝绸之路”清朝中外通商方面也非常具有价值。《光绪通商综核表》清末钱学嘉(钱恂)辑,十六卷,清光緒二十年上海醉六堂刻本。此书是钱氏早年著作,是在杨楷所撰通商十二表的基础上,考证删订而成,约成书于光绪十七年(1891),旨在讲求时务,收录光绪元年至十三年中外通商资料。是书包括表十四,分别为:《洋关税钞岁人表》、《各关税钞分列表》、《带征洋药厘金表》、《内地半税细数表》、《进出货价赢绌表》、《各国往来货价表》、《进口货价类列表》、《出口货价类列表》、《各国运销茶数表》、《俄国运茶另数表》、《各口运销洋药表》、《进口杂货衰旺表》、《出口杂货衰旺表》并附《中西纪年周始表》。每表前有一篇叙论。这些表中多光绪元年迄十三年中外通商资料,极具史料价值,对于我们研究“海上丝绸之路”清朝中外通商方面也非常具有价值。
-
薄海番域录(清)邵大纬《薄海番域录(中)》为《薄海番域》中集,卷五至卷八。《薄海番域》清代邵大纬述,二十卷,明崇祯刻清康熙袁懋德重修本。此书是编采摭载籍四裔诸国事,从目录上分七类,有古蕃、蛮部、新疆、边徼、重译、绝域以及补遗,凡十二卷,共五百一十九条。核其体例,糅杂混淆,但涉及方面广泛,对于远方地区以及海外诸国简述考订条目众多,亦有着重要史料参考价值,反映出清代学着对于边疆以及域外地区的重视和探究,对于我们研究“海上丝绸之路”有着重要且多方面的参考价值。
-
愿作津梁渡重洋《愿作津梁渡重洋》编辑委员会 编《愿作津梁渡重洋》收录与哈佛大学哈佛燕京图书馆有合作和交流的图书馆员、学者与出版界人士撰写的35篇文章。这些文章有些对哈佛燕京图书馆收藏的珍贵古籍做了统计与研究,有些回忆了与哈佛燕京图书馆及郑炯文馆长的交往 情况,还有些谈到对哈佛燕京图书馆的访学印象。学者们以自身经历谈到了哈佛燕京图书馆与国内图书馆的交流,也从一个侧面反映了中美学术文化交流的情况。
-
〔绍定〕吴郡志〔宋〕范成大 纂修, 〔宋〕汪泰亨 等续修《吴郡志》共五十卷,采门目体,分沿革、分野、户口税租、土贡、风俗、城郭、学校、营寨、官宇、仓库、坊市、古迹、封爵、牧守、题名、官吏、祠庙、园亭、山、虎丘、桥梁、川、水利、人物、进士题名、土物、宫观、府郭寺、郭外寺、县记、冢墓、仙事、浮屠、方技、奇事、异闻、考证、杂咏、杂志等三十九门。该志是宋代方志体例定型化的代表作,对后世修志有很大影响。《四库》馆臣称其“征引浩博,而叙述简赅,为地方志之善本。”该志对研究苏州地区历史及其经济、文化发展均有重要价值。
-
海昌文存丛谈钱菁 著海宁,古称“海昌”,地处吴越之交,素有文化重镇之称。虽居一隅之地,然历代文人众多,艺文之盛,为全国之翘楚。据钱泰吉《海昌备志·艺文志》记载,海宁艺林人物著作从晋代干宝始,到清代道光末期的1500多年间,有影响力的儒林人物1300余人,著作多达3100余种,收录于《四库全书》的有近百种。卷帙浩繁,洋洋大观,其中不乏鸿篇巨著和学术巨擘的扛鼎之作。《海昌文存丛谈》一书从历代海宁名人及其典籍中精心遴选了108人的百余种著作,跨时千余年,涉及经、史、子、集各个领域,可谓是瀚海拾贝,艺苑撷英。本书对他们的生平行迹,作品内容、特点,业绩贡献及前人评述等作了详尽而恰当的介绍和品评。全书共30余万字,以丰富的地方人文历史内涵呈现了区域文化特色,具有可读性和趣味性,促进了历史文化的普及。
-
近代传媒与中国西藏的社会变迁刘永文 编著《近代传媒与中国西藏的历史变迁》以近代报刊杂志对西藏的报道为切入点,分为上下两编,上编是理论探讨,主要分析近代传媒的大体情况及它们对西藏的关注,客观审视报道的立场与论点,揭示西藏在近代史上争端形成的历史原因,阐述西藏是我国领土不可分割的部分。下编是资料汇编,汇集了清末民初国内报刊上公开发表的关于西藏的时论、要闻、电报及相关资料,包括《申报》《大公报》《时报》《神舟日报》《藏文白话报》等,以当时的记录直观显现近代西藏的历史进程。