国学著作
-
高校商务英语写作教学与实践创新研究孙洋子,张海贝,杜凌俊本书从高校商务英语写作相关概念界定和内涵阐释入手,梳理和分析当前商务英语写作教学中存在的问题与不足,以高校商务英语人才培养目标为依托,溯源高校商务英语写作教学的理论基础与现实依据,创新高校商务英语写作教学内容与课堂教学模式,构建高校商务英语写作实践教学体系,以《中国英语能力等级量表》和《高等学校英语专业本科教学质量国家标准》为依据创建商务英语写作能力量表,以切实提高商务英语写作教学的效果,培养既熟悉靠前商贸业务法规,又精通语言技能并善于跨文化沟通的集知识型、技能型、创新型于一体的复合型人才。
-
专门用途英语新发展研究杨瑞英,姜峰,董记华专门用途英语是在20世纪60至70年代,非英语母语大学生在特定情境下的英语应用需求、语言交际功能观及以学习者为中心的教学观的共同推动下诞生与发展的,如何满足学习者英语语言应用需求是ESP 研究和教学实践的出发点和根本目标。本书内容设计与安排立足于我国ESP教学及教师需求,融合定量与定性的研究方法,通过分析与比较,既从宏观视角呈现了21世纪以来国内外ESP研究的发展概况,又从微观视角探讨了近10年国内外ESP的教学实践、评估与测试和教师发展研究。本书可为高校英语教学管理者、研究者、英语教师以及应用语言学的研究生了解与认识ESP提供参考,也可为教师开展ESP相关研究与教学提供理论和实践指导。
-
西方文论视野中的英美文学经典张跃军本著主要聚焦现代美国诗歌,将英美文学经典重置于其所立足的社会与历史背景,辅以现当代批评理论,做同情之理解。文本解读、翻译研究、理论探索,以及中国文化视野中对英美文学的审视,构成了这些文字的主要内容。作者抉微索隐,见微知著,探索英美文学经典的根系与脉络。
-
大学英语教学新模式背景下的情感教学研究暂缺作者本研究通过问卷、访谈、实证研究,试图调查“互联网+”时代背景下,大学英语教师在哪些方面对学生情感产生影响,以及对不同年级学生影响的差异,提出相应的对策,从而更好地实现多媒体时代的大学英语情感教学。
-
现代外语教学与研究高原,史宝辉本书是北京市高等教育学会研究生英语教学研究分会的论文集,从教改新思路与新大纲、教学研究与教学模式、英语语言技能的研究与实践、语言学与翻译学等角度,展示教师在各领域内的研究,反应了老师们的教学思考与教学实践,探讨了教师在教学实施中的创新和感悟,以及如何通过有效的语言技能训练提高学生的语言方面的能力。
-
外语课程三全育人的理论与实践研究胡永辉,李霄翔本论文集共收录论文27篇,作者包括来自外国语学院英语系、日语系、欧洲语言文学教学研究部、大学外语教学部、研究生公共外语教学部的老师们,以及学院机关办公室的行政工作人员。论文内容主要涉及三个方面:一是对外语教学融合“课程思政”的意义与可行性的研究;二是对外语在线教学的实践与思考;三是在数字化环境下对外语教学和管理模式的改革创新。
-
英语缩略语再探余富林本书是在二十年前《英语缩略语的比较与应用》的基础上深化、扩充,我们将全书十章扩展成十八章。二十年来,新的缩略语不断涌现,因而缩略语的数量发生了极大的变化。此外,各语种的缩略语的相互影响更多,渗透更多,缩略语词典数量更多,为反映这种变化,我们对之前的出版的《英语缩略语的比较与应用》做了大幅度地修改,内容进一步地深化,以适应英语缩略语的方方面面的变化。因此,本书适合各类英语爱好者,及缩略语专业研究者。
-
外国语文研究陈新仁本书立足南京大学外国语言文学学科,旨在通过引领学术方向,催生原创性研究成果,为推动我国外国语言学与文学研究尤其是语言学研究做出贡献。本书聚焦外国语言本体研究,在此基础上考察语言在健康观念、文学观念、文化观念、政府管理理念等方面传播中的重要作用。话题涉及各类语言现象的理论分析、国外健康观念的语言传播问题研究、外国文学作品分析等。
-
商务英语翻译教学研究许文虎,王勍本书是一本系统探究商务英语翻译及其教学的专著。本书在阐述商务英语概念、特点及不同商务英语翻译标准的基础上,介绍了商务英语翻译的重要性与语言特征,并对商务英语翻译技巧进行了详细的阐述。同时,本书注重理论与实践相结合,将商务英语翻译技巧应用到实际领域中,这些领域包括广告、旅游、合同、信函、法律文献等等,帮助学生更好地掌握商务英语翻译技巧,旨在为我国商务英语翻译教学水平的提高提供理论上的指导。
-
英语写作中常见问题分析及对策研究严明贵本书力求做到三结合,即论例相结合、学术性和实用性相结合、问题分析和对策研究相结合。在内容的编排上,笔者根据多年英语写作教学经验,从写作规范、词汇选择、句子撰写、段落写作、篇章构建和应试写作等六个方面逐一探讨,详细分析。第一,写作规范是万本之基,遵守写作规范是保证学生写作质量的关键之一。第二,词汇是写作的基础。学生在词汇方面的问题主要有拼写错误、词性混淆、词汇空缺、词义把握不准、同义词混用和搭配错误等。第三,受母语(汉语)负迁移影响,学生容易写出一些连写句、似是而非的中式句子和不完美的排比句等。学生对英语语法、句法等掌握不够熟练致使他们在写作中经常出现时态和语态混乱,句型雷同、单调,句意不合逻辑等问题。第四,学生缺乏关于衔接和连贯的知识及意识,导致他们的习作思路混乱、层次不清、逻辑不强。第五,学生写作时缺少对文章进行整体性的思考,使得作文内容空洞、不见亮点,层次不清、逻辑不通,缺乏创造性。第六,学生阅读理解和概括归纳能力以及执行力的欠缺,导致概要写作和读写结合出现差错,我们有必要给予他们一定的方法引导和策略指导。