文学评论与研究
-
郁达夫说杭州郁达夫秋后的西湖,自中秋节起,到十月朝的前后,有时候也竟可以一直长到阴历十一月的初头, 我以为世界更没有一处比西湖再美丽,再可爱的地方。《郁达夫说杭州》,约二十二万言,分别从其所作散文、日记、小说中辑出,大体汇总了郁达夫有关杭州的文字。本书是郁达夫文集,大体汇总了郁达夫有关杭州的文字:《杭州的山》、《杭州的水》、《杭州的人》这三部分,基本上集中了郁达夫写杭州的散文作品;《日记中的杭州》,辑录了郁达夫几乎所有写于杭州的日记,以自己的风流才情,为后世存留了一个清丽的西湖之梦;《小说中的杭州》全系以杭州为背景的作品。 正如作者所说:“……我以为世界更没有一处比西湖再美丽,再可爱的地方。” -
皎然《诗式》研究许连军皎然是中唐著名的诗僧,其《诗式》是唐代诗歌理论的重要著作,有着深刻的思想和完整的体系,对后代诗学理论的发展影响深远。《皎然《诗式》研究》将其置于中国诗学发展的大背景之下以及唐中期诗歌创作和诗学理论转型的关键时期来考察,对皎然的生平及思想、《诗式》的文本结构及理论体系、《诗式》在诗学史上的影响及其理论上的得失作了较为全面的研究评述,是大陆地区第一部系统研究皎然《诗式》的学术专著。《皎然《诗式》研究》是大陆地区第一部系统论述皎然《诗式》的学术专著。该书以六章二十一节构架全篇,从皎然生平及思想宗系、《诗式》的文本结构及理论体系、意境论、五格品诗及其唐诗观、《诗式》的作家作品批评、《诗式》在诗学史上的影响等方面予以全方位的考察,颇富新见。作者通过对文本分析和解读,梳理出了较为合理的《诗式》诗学理论结构图式,统辖了四个大的内容,即以“诗有四深”为纲领的作诗之法,以“诗有五格”为纲领的评诗之法,以“辩体有一十九字”为纲领的风格论,以“复古通变”为中心的诗史观。并将复杂的《诗式》理论脉络作了清晰而简约的归纳。 -
的传播与接受李根亮《红楼梦的传播与接受》共分七章,第一章主要论述《红楼梦》文本的传播过程、传播方式和传播环境,以及《红楼梦》受众的接受视角和行为特点、脂砚斋的接受活动、近现代作家的接受与借鉴等方面的问题;第二章考察《红楼梦》的未定性特征与续书产生的原因;第三章系统梳理清代以来红楼戏剧的剧目和传播情形,旨在揭示不同戏剧形式的传播意义和特征;第四章主要梳理子弟书、大鼓、弹词开篇中的红楼说唱作品,其结论是:《红楼梦》的普及传播与民间说唱特有的存在和表现方式有很大关系;第五章介绍了20世纪以来出现的红楼影视作品,重点讨论影视改编的传播意义,以及红楼影视对现代大众审美接受的影响;第六章主要讨论了《红楼梦》在港台地区、日韩和欧美的传播接受情况,特别分析了《红楼梦》的翻译传播情形,并指出了《红楼梦》翻译中存在的问题和一些成功经验;第七章主要论述《红楼梦》网络传播的特征和优势。 这七章内容,相互照应,结构完整,思路清晰绵密。附录《二十年来(红楼梦)的传播与接受问题研究综述》亦资料丰富,厚重实在。 -
中国戏剧李玲珑《中国戏剧》采用新的方法,从新的角度对中国古代戏剧作品进行阐释。如从 民俗学的角度看元代四大悲剧、四大爱情剧;注重地域文化与戏剧的关系 ,如南戏与南方文化等。另外,《中国戏剧》注重戏剧创作与戏剧理论的关系,并 对少数民族戏剧及戏剧鉴赏与教学也作了较好的论述。 -
解语析言说红楼邹晓丽这本《解语析言说红楼》是完全重写的新著,其“新”表现在六个方面。 一是书名将“咬文嚼字”改成“解语析言”,这就更切合《红楼梦》原书“假语村言”的精神。二是改用1996年出版的1982年版本。我深知材料的准确与优劣,是结论正确与否的关键,所以这部新著具有根本性的彻底改动。三是重新安排结构。首先以“楔子——假语村言试解”取代了《真味》的上篇“曹雪芹的语言观”;其次,全书分三章:语词解析、诗词谜语解析、人物解析;将“清代文字狱概述”作为附录,更加扣紧曹雪芹时代的社会背景。总之,这已是另一部面目全新的专著了。四是突出了解读《红楼梦》的方法。首先是全部删去《真味》中原有的一般性理论,如诗词与格律的基本知识、谐声双关法的产生与发展等及有关论述(如“从题目入手”、“卒章见志”等);其次是尽力摆脱“以阶级斗争为纲”的影响,对“末世”、“情”、“痴”等关键词都努力作更符合曹雪芹原意的阐释。五是人物分析相对集中,且涉及人物更多,范围更广,如平儿、鸳鸯、元春、薛宝琴、香菱、薛蟠、袭人、贾赦、贾政、赵姨娘等;对《真味》中已分析的人物阐释得更深入充分,如李纨、妙玉、探春、惜春、迎春等。六是对《真味》未及深入研究的问题,努力在研究探讨的基础上作了解析,如“痴”、“梦”、“幻”、“佛”、“道”、“绿”、“金”、诗翁“别号”、曹雪芹诗论等,都作了详细的解析。七是修正了《真味》中若干重要的观点,如对“假语村言”、“警幻仙姑”、薛宝钗的评价等;对在《真味》中自己最感满意的对林黛玉、妙玉二人的论述,也推倒重写;补充了大量新的材料,删去《真味》中大段的论述并作重大的修改。 八是增加了大量新的内容。从诗词说:对香菱的三首《吟月》七律、《红梅花》诗三首、大观园元春省亲时的全部诗作、书中大量组诗、组词等——都作了解析;又如从人物解析说:增加了解析平儿、鸳鸯、薛宝琴、凤姐、晴雯、袭人等十多个《真味》中未涉及的重要人物等。这里就不详述了。总之,本书主要思路仍是论述从语言入手解读《红楼梦》的方法,但从版本到内容、结构以及写法与《真味》都已经完全不同,是一本全新的专著。 -
文坛艺林备忘录续集蒋星煜《文坛艺林见知录》原系倪墨炎主编“书友文丛”之一,1996年由汉语大词典出版社出版,1998年即售罄。海内外友人不时来电来信要书,无法满足其要求,深以为憾。“书友文丛”一套lO册,包括前辈夏衍《风雨故人情》在内,均仅有文字,而无插图。《文坛艺林备忘录》则插图颇多,也深受读者欢迎,所以现在这一次出版的《文坛艺林备忘录续集》也增加了一批颇有史料价值的相当罕见的插图。具体地说:所增加的文章有《潘汉年的戏曲评论》、《谷斯范为何写》、《稗海中被遗忘的骊珠——张爱玲及其《霸王别姬》》、《“写意戏剧观”的历史背境——纪念黄佐临百年华诞》等。所增加的插图可分下列三类:吴晗、赵景深、吴强、黄佐临、冯其庸诸位写给作者的亲笔信件。陈望道、高植诸位给作者的亲笔题词。波多野太郎、谷斯范、郭小庄女士与文艺界知名人士在一起的合影。应该说,基本上是第一次公开发表的,部分信件、题词可能曾在文章中出现,但是这一次是根据原件影印的,在研究内容的同时,还可以欣赏其书法艺术。此外,更要说明三点:《胡适与傅斯年》、《关于吴晗给作者的信》两篇编辑成书时,有两段文字内容相当重要,当时因篇幅所限,被删节了,现在仍予补进。《日本汉学家波多野太郎》成文较早,他上世纪八九十年代的贡献很少介绍,后来作者又写了一篇,比较全面,所以这次作了更换。《王大进的人物雕塑》一文不再保存,因为王大进逝世时,作者也另行写文作了全面介绍,已收进《文坛艺林备忘录》了。 -
名家图说李纨胡文彬 等著,王翠艳 编镜里恩情,更那堪梦里功名!那美韶华去之何迅!再休提绣帐鸳衾。只这戴珠冠,披凤袄,也抵了无常性命。虽说是,人生莫受老来贫,也须要阴骘积儿孙。气昂昂头戴簪缨;光灿灿胸悬金印;威赫赫爵禄高登,威赫爵禄高登;错惨惨黄泉路近。问古来将相可还存?也只是虚名儿与后钦敬。 -
唐宋词审美文化阐释杨柏岭 著唐宋词的发展流程由小而大:由晚唐西蜀的艳情之作,而至李煜、冯延巳“士大夫之词”的堂庑渐开。是一大;柳永由小令而大量创作慢词,由抒情而叙事,由院落笙歌而市井、羁旅,是二大;苏轼以诗为词,开拓题材、提高意格、提升词境,融理趣而人,是三大;辛弃疾以文为词,驱遣古人、使事用典、敛雄心豪气而成温婉悲凉,是四大。伴随着这些由小而大的变化.亦有破体与遵体、越律与守律的纠缠。但唐宋词始终未曾背离美文与美听的原则。未离异其起始之时所奠定的“缘情”传统,未丢弃其“体物”之长。唐宋词一直为人所爱。原因即在此。 -
降边嘉措研究专集内蒙古师范大学中国少数民族作家研究中心《降边嘉措研究专集》共分三部分:一为“格桑花开照眼明”,是数位评论家对降边嘉措作品的评论;二为“一花引来百花开”,收录的是降边嘉措书的一些作品;三为“漫谈史诗《格萨尔》”。通过该书可以系统地了解降边嘉措的创作经历,以及降边嘉措在民族文化方面的追求所在。 -
红楼梦诗词曲赏析陈文新,郭皓政 编著全书主要包括四方面的内容:《红楼梦》的诗、词、曲原文(少量其他体裁的作品,如赞、赋等,注重声韵,其美感特征与诗、词、曲相近,亦一并收入);注释;说明;赏析。诗、词、曲原文以通行的120回程乙本为据,凡脂本中的重要异文,均在“说明”中予以交待,以供读者参考;“注释”旨在帮助读者扫清阅读障碍,以简明扼要为原则,不做繁征博引;“说明”以交待各篇诗、词、曲作品在小说中的缘起为主,颇有叙述“本事”的意味,在脱离《红楼梦》原著的情况下,读者可以凭藉这一帮助进入小说情境;“赏析”旨在揭示这些作品在小说中的功能以及《红楼梦》的匠心所在,有话则长,无话则短。需要强调的是,这些诗、词、曲是《红楼梦》的一个有机组成部分,对它们的理解是以对《红楼梦》的理解为前提的,对它们的理解也是为了有助于理解《红楼梦》。我们读的是《红楼梦》的诗、词、曲,万万不可割断它们与《红楼梦》的联系。
