文学评论与研究
-
七里香冰柔选编网络世界里点击超过1万次的青春情爱美文爱情是一座神奇的房子,推开每一扇窗,都会看见不同的风景。有的人笑着进去,哭着逃离;有的人堵在门口,犹豫不决;有的人挽着爱人的手进去避风躲雨。爱情没有定律,看你怎样去珍惜。 -
两地书·原信鲁迅,景宋著鲁迅和许广平的来往书信,或排印,或影印,现在有三个版本。最早的,也是大家熟悉的,第一个版本,是《鲁迅与景宋的通信 两地书》。1933年由上海青光书局印行;第二个版本,是“两地书原信”,先是编入《两地书全编》中,作为“附录”,题《<两地书>原信》,1998年由浙江文艺出版社出版。第三个版本,就是上术《两地书真迹》中的“鲁迅手书”《两地书》了。《两地书》的原信,没有全部单独出版过。这回中国青年出版社要出版了,算是创造了一个记录。由于第一封信是许广平1925年3月11日写给鲁迅的,当天鲁迅写的回信,以写信的时间顺序来排印,这本《两地书·原信版》,别有一番意味吧。这个版本意义重大,表现为三大特性:第一是它的私密性;第二是它的元初的真实性;第三是它是“母本”。其他两个版本是由它派生出来的。 -
哈姆雷特(英国)莎士比亚著为了激发孩子们的阅读兴趣,我们将这套世界名著改编成漫画的形式。此外,全书的内容全部采用对话方式,这将对孩子的英语学习有所帮助。每处对自豪感都配有相关人物与头像,便于查找原文的释义。对原文中第一次出现的单词,俗语,都加以整理,每个单词还标出音标。书中还穿插了丰富有趣的与英语和作品有关的轶事。另外,书中加入趣味性很强的游戏和谜语,会使小读者在解答中自然而然地提高英语水平。不懂英语,你能在未来社会中成为栋梁之才,成为时代的主人吗?无论怎样强调英语的重要性都不为过。可沿用现有的学习方法,即使苦学十年,也会羞于开口,不能轻松自如地使用英语,因为你学的是“哑巴英语”。值得庆幸的是,未来的英语教育将转入以会话为中心,听、说、读、写同步提高的轨道。这套丛书,就是顺应英语教学方针的变革而诞生的。它由于平日里大量使用的日常用语构成,特别是将世界名著精粹,按照初学者标准用通俗易懂的英语改编而成,在阅读过程中,小读者会惊喜地发现自己的英语水平在不知不觉间迅速提高。本套书还特别采用儿童感兴趣的漫画形式,将孩子们从枯燥乏味的外语学习中解脱出来,快乐地学习英语,享受英语带给你的无穷乐趣。 -
朝华夕拾十篇鲁迅著本书收录了鲁迅的“狗,猫,鼠”、“阿长与山海经”、“二十四孝图”、“无常”等十部作品。 -
自剖文集徐志摩著本书收录了作者多篇散文,包括:《求医》、《迎上前去》、《我的祖母之死》、《我的彼得》、《犹太人的梦》、《一宿有话》等。 -
此恨绵绵乐齐著本书全面、系统揭示了徐志摩的情感生活,并在其中穿插了重大的历史事件、历史人物以及人物生活的社会背景,以生动、真实、细腻的笔触,展现了名人的情感世界。 -
漫说儒林外史张国风著幸与不幸????打开中国文学史的巨大画卷,我们便会发现,著名的作家大多不能得志于当时,浏览浩如烟海的古代文学作品,我们便会不时地听到生不逢时、怀才不遇的低沉喟叹。命运确乎是好捉弄人的,它的秉性乖戾而任性,出其不意是它喜欢采用的策略,制造恶作剧更是它们拿手好戏。难怪平和的白居易要叹息说:“不教才展休明代,为罚诗争造化功。”(《答刘和州禹锡》)而激烈的韩愈更抗争道:“跋前踬后,动辄得咎;暂为御史,遂窜南夷。三年博士,冗不见治。命与仇谋,取败几时!”(《进学解》)既然命运是如此的不公平,不明智;那么,我们不妨设想一下可能有的另一种安排。如果天遂人愿,这些著名的作家都能一一得志,他们一个个“才展休明代”的话,结果又如何呢?只怕中国历史上未必能够增加几个杰出的政治家、军事家;而中国的文学史上则肯定会减少很多著名的人物。………… -
鲁迅评说八十年子通主编在一个民族进行新的文明建设时,不可没有据以凭借的精神资源。对于今天的人们,鲁迅:他的作品和思想遗产,不必抬到“吓人的高度”,然而,视之为一项重要的精神资源,大约总是言之不过的。一位西方政治家说过,一个民族不仅通过它所造就的人,也通过它给以荣誉的人和它所铭记的人展示自己。中国人民不会舍弃鲁迅,中华民族的历史造就了他,作为中国文化史上的一位巨人,他所映照的历史,并不于他逝世那终结,我们读他的文字,常常会或惊叹于预见的正确,或讶异于历史的重演,或愤恨于痼疾的难除,直以为它们就写在近日。尤为重要的是,人们还在曲曲折折之中,看见了不懈的质疑与求索,抗争与奋进,看见了照耀在中国人前方的永不熄灭的理想的光,看见了无量数的志士仁人的前赴后继的步履和一颗颗激跳的心。从我们民族“展示自士仁人的前赴后继的步履和一颗颗激跳的心。从我们民族“展示自己”的意义上说,鲁迅也是无可替代的。 -
插图本新解红楼梦傅光明主编“满纸荒唐言,一把辛酸泪。都云作者痴,谁解其中味?”说不尽的《红楼梦》,道不完的曹雪芹。从《红楼梦》成书至今,已有两百余年了,但有关曹雪芹的“言”与《红楼梦》的“味”,却是见仁见智,各家说各家解。许多红学家穷其一生,也仅是“独创”一家言,几 无定论。红学论争了百余年,有很多谜点远非愈辨愈明,破解有日,而是更加云里雾里,不明所以了。像很基本的东西,《红楼梦》究竟是不是曹雪芹写的,也有众多说法。更进一步,曹雪芹的籍贯到底在哪儿?他是汉人还是满人?他出生于哪一年?活了多少岁?《红楼梦》写的是哪个朝代的事?从《脂砚斋重评石头记》来看,《红楼梦》手稿一百一十回是写完了的,后三十回又为何遗失了?后四十回是不是高鹗续写的?脂砚斋是男是女?曹雪芹和脂砚斋、畸笏叟是什么关系?……有关《红楼梦》的疑问可列出长长的一串。中国现代文学馆将国内老中青三代红学家冯其庸、周汝昌、王蒙、蔡义江、李希凡、孙玉明、胡德平等人请到文学馆,开设讲座,新解《红楼梦》,就诸多疑问展开探讨。本书即为演讲结集,十二个专题,有助于细品《红楼梦》,领略更多深意。[看更多] -
第三届鲁迅文学奖获奖作品丛书第三届鲁迅文学奖全国优秀散文杂文奖评奖办公室编本书收录了第三届鲁迅文学奖获奖散文杂文5篇:贾平凸的《贾平凸长篇散文精选》、李存葆的《大河遗梦》、史铁生的《病隙碎笔》、素素的《独语东北》和鄢烈山的《一个人的经典》。
