文学评论与研究
-
俄国形式主义文论选(爱沙尼亚)扎娜·明茨,(爱沙尼亚)伊·切尔诺夫原著;王薇生编译该书共收形式主义学派代表人物文章28篇,大部分为作品全文,小部分为节录。后有行家建议,将某几篇节录文字补充成整篇,另增加两三篇该流派作家的名作。于是作者乃托南京师范大学外国语学院院长张杰教授,于莫斯科任访问学者期间代为搜索,共得原文五篇;台湾时报文化出版公司吴昌杰资深编辑为我托法国朋友于巴黎寻获原文一篇。这样,为充实本书内容,作者于近年又增译或补译六篇文章。其中《论诗句》、《果戈里的是怎样创作的》二文,曾参照中国社会科学出版社《俄苏形式主义文论选》译文校译;《作为手法的艺术》、《短篇小说和长篇小说的结构》、《抒情诗的结构》三,则参照1986年三联书店《俄国形式主义文论选》。俄国形式主义是上世纪20年代初极为重要的文学理论流派之一,法国结构主义思潮即源于这一流派,其影响之深远,为世所公认,至今活力不衰。这里有必要作一述评,以便正本清源,还其本来面目。 -
民间叙事文学研究刘守华,黄永林主编《民间叙事文学研究》收录的是华中师范大学民间文学专业师生近20年来所取得的部分代表性成果,其中也包含了他们所聘请的几位客座教授的学术报告或论文,大部分论文曾在海内外学术刊物上发表过并产生过一定影响。《民间叙事文学研究》分几个部分,第一部分主要是华中师范大学所聘请的海内外客座教授与该校民间文学专业师生的学术交流,既有对民间文学理论、现状、发展前景总体上的思考,也有对某个具体问题的深入探析;第二部分是神话与传说研究,包括洪水神话、鲧禹神话、月亮神话、民间传说与史官文化等;第三部分是民间故事研究,包括民间故事的艺术世界、民间故事的传播途径、中国灰姑娘故事研究、“鱼姑娘”故事研究等;第四部分是其他方面的一些研究。这些研究成果以民间叙事文学为中心,多层面、多视角地进行研讨,对中国各族民间叙事文学进行了爬梳、辨析与整合,将发扬中国固有学术传统和追踪国际先进学术潮流相结合,开拓了我国民间文学研究新的学术境界,对我国民间文学的研究必将起到很好的推动作用。 -
翻译家鲁迅王友贵著鲁迅一生翻译,创下了好些个“第一”。譬如在近现代中国最早提倡严格的直译,最先将波兰文学介绍到中国,最先同周作人、矛盾一道将芬兰、荷兰、罗马尼亚等国文学译介到中国,最早关注翻译域外短篇小说,最早编选域外多国别作家短篇小说合集,中国第一个策划出版“翻译文学丛书”,最早将文学翻译高度意识形态化的思想家之一,等等。众所周知,鲁迅是思想家、杂文大家,一流的小说家、小说史家,但本书希望从翻译家鲁迅入手,讨论其翻译活动、翻译作品、翻译思想、翻译路线、翻译实绩,以及他一生翻译活动在中国翻译文学史、中外文化关系史、中外关系史上的独特地位。鲁迅通日文,能够使用德文,除此之外,他学过的其他外国语,基本派不上用场。然而,他却以这样一种外语构成,翻译了大量俄苏文学作品,经他之手翻译的俄苏文学在中国文学史上发生过重要影响。同时,他倾注了惊人热情翻译东欧“弱小民族”文学,也成为20世纪中国翻译文学史上的一大模式,一道独特的风景。此外,本书尝试从特定的角度看鲁迅,描述通常国内的鲁迅研究不大提起的这位文化人之若干侧面,如“浪漫的鲁迅”、“白心的鲁迅”、“人类主义者的鲁迅”、“呆子鲁迅”等等。这些尝试性的描述,或许可以算是对鲁迅研究的一个补充,同时也在已经十分丰富的鲁迅画廊里,增添几个有趣的、或许不那么沉重的鲁迅画像。 -
德国印象季羡林著本书为国学大师季羡林所作。季羡林,山东临清人,1911年生。1934年毕业于清华大学外语系,翌年作为清华大学与德国的交换研究生赴德国哥廷根大学学习梵文、巴利文、吐火罗文,获哲学博士学位。1946年回国在北京大学东方语言系任教授,曾任北大副校长、南亚研究所所长、中国史学会常务理事等职。对印度古代语言、印度古典文学、印度佛教史以及中印文化关系等方面有精深研究,著作颇丰,有《中印文化关系史论丛》、《罗摩衍那安探》、《今译》(合著),译有《沙恭达罗》、《五卷书》、《罗摩衍那》等。 七十多年的生命像一场春梦似地逝去了。这样的梦并不总是像“春宵一刻值千金”那样轻灵美妙。有时候也难免有惊涛骇浪,龙蛇竞舞的场面。不管怎么样,我的生命像梦一般地逝去了。对于这些梦有没有留恋之感呢?应该说是有的。人到了老年,往往喜爱回忆往事。古今中外,概莫能外。我当然也不能成为例外。英国人常说什么“往日的可爱的时肖”。实有会于我心。往日的时光,回忆起来,确实感到美妙可爱。“当时只道是寻常”,然而一经回忆,却往往觉得美妙无比,回味无穷。我现在就经常陷入往事的回忆中。 -
季羡林散文选季羡林著本书收入了作者散文佳作30余篇,作品包括写人、叙事、杂忆等。这些散文情感真挚,清新流动,隽永耐读,在平淡中显出诗意,基本展现了作者50余年散文创作的风貌。 -
文学想像与文学国家程光炜著本书是“文艺风云书系”中的一册,“文艺风云书系”是河南大学出版社组织出版的一套大型现当代文艺研究丛书。丛书以五四以来的文艺风云人物和产生过重大影响的文艺运动、思潮、流派、社团、期刊、事件等为研究对象;形式有研究专著、传记、回忆录、访谈录、论文集等;作者或为有关事件的当事人、见证者,或为在有关领域卓有建树的专家学者。丛书第一批共11种,内容涉及“十七年”左翼文艺思潮、“文革”诗歌、“样板戏”、“新时期”文坛的拨乱反正,以及世纪之交的“主旋律”文学等。 -
沙汀选集沙汀著暂缺简介... -
茅盾画传钟桂松著茅盾先生是享誉中外的一代文豪,创作有《子夜》《林家铺子》等经典名作,同时,他又是著名的文化活动家与社会活动家,一生跌宕起伏,多姿多彩,充满故事与传奇。本书以图文并茂的形式,翔实而生动地记述了茅盾不平凡的人生历程。< -
吴兴华诗文集吴兴华著吴兴华文集收入了他的散文、文论和他翻译的外国文学。本集也收入了专家及吴兴华的朋友对他诗歌的评论和对他的回忆文章。 吴兴华的诗歌在三四十年代很有影响力。他对诗的本质、现代诗与传统的关系及对西方戏剧理论的研究,也具有独到的见解。 本集中收入的翻译的作品是几位外国著名作家的小说、散文、戏剧。散文洋溢着浪漫主义的色彩,小说充满睿智的讽刺意味,情节紧凑,语言诙谐,读来令人忍俊不禁。对吴兴华的回忆与评说的是著名学者和他亲密朋友。从这些文章中可以解读吴兴华作品的深刻蕴涵;了解英年早逝的中国诗坛“可能是继往开来”的“天才火花”的悲情人生。 -
沈从文小说新论刘洪涛著高尔基沿着伏尔加河流浪过。马克·吐温在密西西比河上当过领港员。沈从文在一条长达千里的沅水上生活了一辈子。他的一生是一个离奇的故事,他是一个受到极不公平待遇的作家。评论家、文学史家,违背自己的良心,不断地对他加以歪曲和误解。他写过《菜园》、《新与旧》,然而人家说他是不革命的。他写过《牛》、《丈夫》、《贵生》,然而人家说他是脱离劳动人民的。他热衷于“民族品德的发现与重造”,写了《边城》和《长河》,人家说他写的是引人怀旧的不真实的牧歌。他被宣称是“反动”的……本书是关于他小说的客观评判。
