文学评论与研究
-
九三年(法)维克多·雨果(Victor Hugo)著;叶尊译暂缺简介... -
宋代词话的美学研究颜翔林著《宋代词话的美学研究》主要从美学视角对宋代词话进行历史与逻辑相统一的辩证研究,试图用现代文艺观对宋代词话的代表性文本加以阐释。导论部分对宋代词话进行一般的理论概括,将宋代词话划分为逻辑相承的三个阶段,并对这三个阶段的词话进行动态的美学描述,对其中一些核心的概念和范畴作出研究和阐述。正文部分分别对宋代词话的三个阶段进行美学探索。第一章,主要考察北宋词话,对词话的酝酿和历史生成作出解释。第二章,考察南宋前期词话,阐释词话的历史发展,对其中所包含的文艺美学思想予以梳理。第三章,对南宋后期词话的理论繁荣进行分析,对某些具有理论价值的词话给予美学评价,并作出相应的理论归纳。对沈义父的《乐府指迷》和张炎的《词源》,进行较系统而深入的研究,并与西方现代美学的某些观点作出比较,力图从辩证的观点提出新见,使历史与逻辑、抽象与具体的方法论得以统一。 -
红楼梦饮食谱秦一民著《红楼梦》中写了许多美味食品,这究竟是当时社会的真实写照呢,还是作者杜撰?书中安排那么多饮食的用意何在?现在能不能恢复它们的基本面貌,以丰富人们的物质文化生活……这一系列的问题是不少读者关心的,也是我感兴趣的。本人是个业余的红学爱好者,以前做过饮食方面的管理工作,所以对各类红楼食品及其食具、食风进行了一番考证和探索,并在《中国烹饪》、《烹调知识》等四家杂志上刊出过一些研究文章,引起了人们的关注。本书作者多年潜心研究《红楼梦》食谱,深得个中三昧,故成此书,以飨读者。举凡书中人物所饮之杏仁茶、玫瑰露、燕窝汤,所食之糟鹅掌、烤鹿肉、茄鲞等等,作者都一一做了考证,对食物的颜色、味道、形状、禁忌以及专用的器皿、同风俗的关系,都有所交代。为便于读者对红楼饮食的理解,作者还专门列篇讲述了曹雪芹家的饮食。此外,作者参考诸多清人食谱,如《随园食单》、《随息居饮食谱》、《养小录》,结合现代人的饮食习惯,详列了烹制方法,方便读者“如法炮制”,体味大观园中的饮食情趣。 -
我的姊姊张爱玲张子静,季季著我与姊姊曾在圣约翰大学同学(书摘):其实,每一阶段的“未完成”,我和姊姊的命运相去不远。因着这类似的命运,我甚至一度和姊姊在圣约翰大学同学-但是这一段的结局也是“未完成。”前文曾经提到,一九三四年我姊姊高一时,我才小学五年级。一九三六年小学毕业,我父亲不知为什么又让我在家停学一年。一九三七年抗日战争全面爆发,许多学校都停课,我又在家荒废一年。一九三八年,大部分学校陆续复学,那时姊姊已逃离了父亲的家,我父亲也许受此刺激。才决定送我进入正始中学读初中一年级。正始中学的名誉董事长是上海滩闻人杜月笙,校长是后来参加汪伪政权的陈群。这个学校当时收费较便宜,但以管理严格著称。每个任课老师都带有戒尺一把,学生如违反校规或考试不极格,都由教导人员或任课教师持用戒尺责打。教师之中倒有几位颇富声誉,我记得的有语文教师陆澹庵、朱大可,英文教师胡一鸣。还有一位姓施的英文教师和姓刘的数学教师也很优秀,可惜不记得他们的名字了。读完初一,正始中学德往法华镇。我父亲接到学校通知,不但校名更易,校长也换了原来的地理教师吴念中。因为明显的转入汪伪的一方,我父亲立刻决定要我辍学。停了一年,才又考入圣约翰高中,但因英文跟不上,转入光华高中就读,读到高二,因为身体虚弱,常常请病假,高中也没能毕业。一九四一年夏天,我得到一位祖母的亲戚朱志豪的协助,考入复旦大学中文系。当时教英文的顾仲彝,教中国文学史的赵景深,以及一位教古代历史的陈姓教授,都名重一时。我初入这所大学,心里很昂奋,也想好好的向几位名教授学习,修完大学课程。哪知开学上课两个多月,太平注战争爆发,上海全面沦陷。复旦大学停课内迁,不愿迁到内地的学生则可以拿到转学证。我父亲当然不赞成我离开上海,我只得拿了转学证,在家自学复习,准备次年转考圣约翰大学。 -
鲁拜集(波斯)莪默·伽亚谟著;(美)爱德华·菲茨杰拉德英译;郭沫若汉译《鲁拜集》是11世纪波斯诗人欧玛尔·海亚姆(莪默·伽亚默)所著的四行诗集。19世纪维多利亚时期英国诗人爱德华·菲茨杰拉德把这部诗集译成英文,于1859年出版。这些诗对于“英国世纪末”诗歌的情调有较大的影响。莪默·伽亚谟(1048?——1123),意思是“造天幕的人亚伯拉罕的儿子莪默”。波斯著名诗人、数学家、天文学家,曾参与与修订穆斯林历法,他企图“缝补科学的天幕”,然而,传世的却是薄薄的一册抒情诗集《鲁拜集》。其版本之多仅次于《圣经》。人们将《鲁拜集》的英译本作者称之为莪默—菲茨杰拉德,即说明了菲茨杰拉德译文的不朽,是这位英国诗人使波斯的、伊壁鸠鲁式的诗人的诗句复活,并流传于世,经久不衰。我国的大文豪郭沫若充满激情而又抑扬顿挫的译文,又为其诗句融入了中国古典诗歌的风雅,楚辞的浪漫,近代新体诗的直白和东方哲人的智慧,更令这本文学名著大放异彩。 -
白痴(俄)陀思妥耶夫斯基著;王卫方译《白痴》系19世纪俄国大文豪陀思妥耶夫斯基的重要作品之一。小说描写19世纪60年代出身贵族的绝色女子娜斯塔霞常年受地主托茨基蹂躏,后托茨基愿出一大笔钱要把她嫁给卑鄙无耻的加尼亚。就在女主人公的生日晚会上,被人们视为白痴的年轻的公爵梅诗金突然出现,愿无条件娶娜斯塔霞为妻,这使她深受感动。在与公爵即将举行婚礼的那天,娜斯塔霞尽管深爱着公爵,但还是跟花花公子罗果仁跑了,最后遭罗果仁杀害。小说对农奴制度改革后俄国上层社会作了广泛的描绘,涉及复杂的心理和道德问题。善良、宽容的梅诗金公爵无力对周围的人施加影响,也不能为他们造福,这个堂吉诃德式的人物的徒劳努力,表明作者企图以信仰和爱来拯救世界的幻想的破灭。 (编者:GQ ) -
太阳依旧升起(美)欧内斯特·米勒·海明威(Ernest Hemingway)著;G.J.Gillis,Selena Ward导读;刘红英译亲爱的读者,在这个多元文化的世界里,渴望知识,钟情文学,热爱英语的你是否想过站在巨人的肩膀上摘星呢? 你手上这本蓝色小册子正是风行全美的哈佛蓝星笔记,是哈佛学生们将名著阅读与文学学习融会贯通,编写而成的名著导读本。它们以经典性和流行性并存的名著为素材,以明晰的风格和地道的语言而著称。每一本都包括著作的创作背景,人物分析,主题解析,篇章讲解,重要引文释义,作品档案,并又附有相关的思考题,推荐的论文题,阅读后的小测验,要点注释,以及推荐阅读篇目。 这样的编排使你不仅仅停留在对名著内容上的了解,更可迅速、全面、深入地掌握著作的全部资料,同时也满足了对文化做进一步了解和研究的需求。蓝星精辟、明晰的编写风格将“半天阅读一本名著”的想法定为现实,帮你在有限的闲暇内阅读更多的书,在地道的语言环境中迅速提高英语水平,丰富文学内涵,增加谈资。 天津科技翻译出版公司精挑细选了50本蓝星笔记,由我国外语界资深专家张滨江教授、刘品久教授主持翻译和审校工作,天津外国语学院教授、副教授以及部分优秀青年教师进行翻译,陈法春教授,阎玉敏、常子霞副教授和李晚霞讲师协助部分审校,共同合 -
解读海子高波著在英雄匮乏精神平庸的年代,海子飞扬的天才诗情及其堪称暴烈的自绝方式,正好吻合了某些人心中的膜拜欲,于是一个个“神话”应运而生:海子是重大政治运动的先驱;海子是窥破世界绝望本质的先知;海子是以极端方式挑战荒诞生存现实的烈士……有意或无意误读,给身后的海子带来荣光一片,生前寂寞的海子,在喧闹声中被一步步捧上云霄成为传奇。高波,男??1960年5月生于云南武定,现为厦门大学中文系副教授,中国现当代文学硕士生导师。主要研究方向为中国现当代文学、现代诗歌。已出版的著作有《中国文化概论》(编著),主要论文有《新文化保守主义评析》、《20世纪中国文坛的现实主义流变》、《中国诗歌的现代嬗变》等。海子已成为中国当代诗坛上的一个神话。惟其如此,在当代诗坛没有谁比海子更需要解读了。只有廓清了附会在海子身上的种种神秘主义的光环,海子诗歌独特的诗意和独到的诗艺以及他诗歌中所蕴含的诗学意义,才能得以真正凸显出来。因此,解读海子,既是剔除人们在理解海子过程中的种种遮蔽,同时,也是在弘扬一种新的诗学精神。那些寂寞的花朵是春天遗失的嘴唇……他有“三种受难”,那就是“流浪、爱情、生存”;他有“三种幸福”,则是“诗歌、王位、太阳”。 -
张爱胡说张爱玲,胡兰成著有时晚饭后灯下两人好玩,挨得很近,脸对脸看着。她的脸好像一朵开得满满的花,又好像一轮圆得满满的月亮。爱玲做不来微笔,要就是这样无保留的开心,眼睛里都是满满的笑意。我当然亦满心里欢喜……本书是张爱玲的散文精品及其前夫胡兰成回忆张爱玲的散文集。大陆第一本张爱玲、胡兰成其人其文“对照集”。且请沏上一壶红茶,捻亮一盏夜灯,体会这一对才子奇女,那一段乱世情缘…… 该书带你走进从未去过的张爱玲世界。关注张爱玲,说到底是关注她和那个时代的命运。有多少我们尚不清楚细节,有多少张迷尚未表达的情愫,有多少张爱玲无从感慨的滋味。 -
王蒙文存王蒙著2003年由人民文学出版社推出的23卷本《王蒙文存》,对王蒙50年文学成就进行了一次总结,文存中收录了王蒙1948年至2002年创作的所有作品,是至今出版的最全的一套文存。去年是王蒙步入创作领域50周年,半个世纪以来,他为当代文坛奉献了700多万字的作品,从《组织部新来的年轻人》、《青春万岁》、《活动变人形》、“季节”系列长篇小说,一直到现在这部《青狐》,王蒙自称是当代文学的见证者和劳动者。全集23卷的《王蒙文存》分精装和平装两种,首印只印了2000册,王蒙说也就是老朋友之间交流心得的礼物。今年是王蒙步入创作领域50周年,半个世纪以来,他为当代文坛奉献了700多万字的作品,从《组织部新来的年轻人》、《青春万岁》、《活动变人形》、“季节”系列长篇小说等,王蒙自称是当代文学的见证者和劳动者。此次由人民文学出版社推出的23卷本《王蒙文存》,对王蒙50年文学成就进行了全面总结,文存中收录了王蒙1948年至2002年创作的所有作品,是至今出版的最全最可读的一套文存。相较于之前王蒙作品10万册的起印数,《文存》实在少得可怜,对喜爱王蒙的读者来说,这套新文存成了难得的收藏品。
