文学评论与研究
-
东亚汉籍与汉文学论集刘玉才本书是北京大学国际汉学家研修基地举办的“中国古典文学在东亚的传播”“东亚汉籍传播研究”两次国际学术讨论会的论文选集。以东亚汉籍和汉文学研究为主题,汇集了二十多位国内外学者的专题研究文章。所选论文文献、文学研究并重,在文献研究方面,多致力于新材料的挖掘与价值意义揭示,并以精详的校勘成果见长;在文学研究方面,皆能立足文献传播来探讨文本变异背后的深层原因。本书论文材料新鲜,视角独到,内容丰富,期望得到国际汉学和东亚文化交流研究者的重视,促进相关领域研究的开展。 -
课读经典10老舍《课读经典10:10讲精读老舍(二)》为“课读经典”系列之一种,是继《课读经典6:10讲精读老舍(一)》后,第二本解读老舍作品的著作。本系列丛书主要读者对象为广大中学生群体,由在中学语文教育界广有影响的名家(梁衡、鲍鹏山、戴建业等)作序推荐。《课读经典10:10讲精读老舍(二)》由上海市第三女子中学高级语文教师管骏捷进行课读,以小说《骆驼祥子》的叙事逻辑为线索,分10讲细读《骆驼祥子》。伴随着情节的层层展开,课读者在解读的过程中,向中小学生提供了理解人物、情节的多种角度,并引导学生思考现实问题,以文学观照生活。除了多角度帮助中小学生理解《骆驼祥子》,也传授中小学生阅读小说类著作的方法。本书附老舍的《骆驼祥子》《我怎样写〈骆驼祥子〉》原文。 -
朱利安·巴恩斯的解构伦理研究陈博朱利安·巴恩斯是当今英国文坛的一位重要作家。纵观巴恩斯三十余年的创作生涯,可以认为他的早期作品集中表达了对历史的思考;中期作品基本以英国本土为空间背景,大量呈现了对英国性主题的探讨;近期作品聚焦记忆现象,反映了对个体心理空间的探询。本书集中探讨巴恩斯小说中的碎片化书写的解构伦理,以碎片化写作内蕴的解构特征为论证之经,挖掘作者如何通过拼贴、清单与片段书写这些形式上的碎片化手段表现出历史、民族性与记忆等主题叙事内容的碎片化特征;以巴恩斯作品的潜在伦理性为论证之纬,借助列维纳斯他者伦理思想中他者之脸、欲望与言说等核心概念进行文本细读,解读其中个体朝向具有超越性特征他者的履责行为。 -
二十世纪王船山文学思想研究史石朝辉暂缺简介... -
赵进美诗注评张宇声 注评赵进美《清止阁集》共分为《庚癸诗集》上下两卷、《南征集》两卷、《燕市草》《西征草》《楚役草》《白鹭草》《江粤二岁草》各一卷,另有未刻诗,总计688首。本书选取其中400余首诗歌进行注释和评析,较为完整地反映了赵进美由明入清的人生轨迹和思想变化。全书注释通俗简明,评析部分主要说明诗意、领会情感、揣摩意境,有时点明艺术特征。本书在对赵进美诗歌进行注释评析的基础上,较为完整地反映出清初山东诗坛的基本面貌,为清代诗歌的研究提供了丰富资料。 -
审判王尔德孙宜学王尔德出身贵族家庭,从小不知道眼泪和痛苦为何物,他是伦敦有名的公子哥,游手好闲,能说会道。在繁华的街道散步总是扣眼上佩戴着一朵向日葵花。当时,伦敦的贵族都争相模仿王尔德,他们穿戴得像王尔德,重复他的俏皮话,和他一样买大宝石,也几乎和他一样眯缝着眼睛,傲慢地审视周围的世界。1891年,王尔德与道格拉斯相识,悲剧从此埋下伏笔。道格拉斯的父亲认为王尔德带道格拉斯走入歧途,并因此侮辱了王尔德,王尔德将其告上法庭。在法庭上,王尔德的回答与众不同,充满睿智,他调侃,他打趣,他讽刺,似乎浑然忘了是在法庭。然而,随着审判的深入,形势对他越来越不利…… 才华横溢的文学天才,如何成为了阶下囚?《审判王尔德》这本书详细记录了对王尔德的审判,难得可贵的是书中还有诸多珍贵的图片,包括他的同性情人的图片、当时讽刺他的漫画等。 -
你我的文学朱自清本书是批评家、诗人张定浩编选的朱自清文选。全书分三辑,分别是“诗学批评:传统与现代”、“语文写作:致用与守正”、“文学鉴赏:了解与欣赏”。这三辑对应了朱自清的三种身份以及三个事业阶段,即新诗诗人、国文教师、古典文学学者。本书中的批评、鉴赏和知识性的文章,既有朱自清散文的平易自然之美,又能从普通读者、学生阅读文学的需求出发。他强调文学与普通读者的关系,不作抽象的谈论,只是从一个词、一句话、一首诗乃至一些具体问题出发,最终让文学走进你我中间。 -
大西北文学与文化·第六辑陕西师范大学人文社会科学高等研究院本书是集合大西北文学研究的文集,立足于大西北广袤且丰富的土地,发掘西北人、西北事的文学现象、文化事件,对其深入评析,截取地域侧面深入挖掘以期对文学研究有所裨益。本书力立足大西北,面向全国,参与当代文学与文化前沿建设,介入大西北文学与文化发展进程,注重理论创新和现实意义、历史感和当代感、学理性和前沿性相结合。陕西师范大学人文社会科学高等研究院成立于2017年11月6日,是陕西师范大学以建设世界一流学科为目标,以探索、创新体制机制为导向所开辟的“学科 学术”特区,是学校独立设置的学术机构,助力学校打造学科高峰,推动人文社会科学学科争创一流。 -
五四时期外国文学翻译的言说与实践任淑坤本书以大量的原始刊物、文学译作、回忆录、文集、资料汇编等作为主要考察文本,建构研究框架,研究五四时期外国文学翻译的言说与实践。书中以非译作作为参照系观察译作,以非文学翻译为参照系观察文学翻译,凸显其共性和个性,彰显言说与实践的关系及译作传播的特征,分析言说与实践中出现的矛盾和偏差,揭示导致五四时期译者言说与实践产生矛盾和偏差的复杂成因。全书共分为六章,其中第二、三两章是对实践的观察和分析,第四、五两章是翻译言说及其与实践的关系,第六章是本研究的当代启示,从外国文学走进来的传播模式反观中国文学走出去的路径和影响因素。 -
诗的艺术布瓦洛《诗的艺术》是布瓦洛的代表作,在文学目前被认为是古典主义文学理论的经典,对17世纪以及后来的欧洲文坛影响很大。它以诗歌的形式论述各种文学体裁的特性,以古希腊、罗马杰作为楷模,批评流行的低劣作品,奠定了古典主义文学的理论基础,对时人的文学创作和诗学研究产生过很大影响。 这部用匀整的亚历山大诗体(每句12音缀)写作的文学理论,分为四曲:第一曲是一般性的原则,如写作必须有灵感,热爱理性,遵循马莱伯开创的道路,听从一个"贤智的友人的劝告"等。第二曲论述牧歌、挽歌、颂诗、长歌行、十四行诗、歌谣等体裁。第三曲论悲剧、喜剧和史诗等体裁的创作规律;作者反对悲剧用浪漫主义的格调,反对喜剧油腔滑调,也反对在作品中追求十全十美的英雄人物;他重视观察人、描绘人。第四曲对作家们提出一些合乎正常情理的忠告。布瓦洛不是古典主义理论的发明者,《诗的艺术》中的主要论点,如悲剧的"三一律"等,在他以前已有人提出。
