英语写作/翻译
-
英语词汇学冯世梅编著This book mainly studies and analyzes Modern English vocabulary in some aspects.Based on the theory of Semantics and Grammar, the phenomenon of English vocabulary is synchronically and diachronically researched for the guidance of the practice of English language. -
英汉比较研究与翻译萧立明编著《高等院校英语语言文学专业研究生系列教材》是我国首套英语语言文学专业研究生教材。该系列教材汇聚了全国英语语言文学专业的各领域的百余位知名专家学者,旨在集各校学术之长,优势互补,形成合力,以推动研究生建材建设,使我国英语语言文学专业研究生的培养走上一个新台阶。本系列教材紧密结合研究生教学实际和需要,强调科学性、系统性、先进性和实用性,力求每本教材都能反映出该领域的新理论、新方法和新成果。该系列由50余种教材组成,内容涵盖语言学、语言教学、文学理论、原著选读等领域,教材内容翔实、规模宏大、体系科学、编排规范,堪称21世纪研究生教材建设的一大景观。本书系“高等院校英语语言文学专业研究生系列教材”之一。本书分两部分。第一部分从语音学、音韵学、词法、句法和修辞学角度比较英、汉两种语言的异同,并探讨了由此而在英汉互译中带来的一些问题和解决方法;第二部分分析了英汉正式文件、科学论文、叙事文、描写文、说明文、议论文及小说和戏剧的语言特点,据此提出了在英汉互译中的一些处理方法和技巧,每章后均附有讨论和练习题。本书可作为高校高年级学生和研究生教材,也是语言研究者和语言教师的必备参考书。 -
英汉翻译手册倜西等编著本书共分三十章,其内容包括:大与小的矛盾、词的坐落点、一词多义、褒与贬、轻与重等等,主要就英译汉的问题作了阐述。 本书内容全面,具有一定的科学性、系统性、理论性、知识性及实用性,非常值得一读。 -
如何写英文情书张玉玫编译编辑推荐:恋爱是一种战略,而情书是与之配合的最强大武器。如果能善为运用,更有推波助澜的功效。详读本书,您将会更有自信,纵横情场无往不利,尽情享受年轻美好的岁月。 -
译道探微思果著散文家、翻译家思果先生学术随笔四十余篇,既谈翻译的艺术,也谈翻译的技术问题。 作者认为:学翻译,功夫在翻译外,必须了解原文和译文的文化差异,涉猎不通学科、各国文字,还必须培养锲而不舍的敬业精神。 文笔流畅隽永,议论深入浅出,一篇篇精纯的学术随笔,令人百读不厌。 -
国际经贸高级英语罗汉主编本书是国际经济学和国际贸易学专业英语精读与翻译教材。全书共有课文20篇,主要选自美、英等国出版的最新经济学专著和刊物原文素材,内容极为丰富,涉及一般经济学理论、国际金融、国际贸易、国际投资、企业管理、中国经济改革、中外经济关系等经贸领域。同时,本书结合课文还配有词组(包括专有名词)的解释,短语、句子和段落的中译英,以培养学生的阅读和翻译能力。颇具特色的是:本书配套了专业英语的写作训练,以提高学习者的英语写作能力;本书在每篇课文后还配了补充阅读材料,它们与课文有很大的相关性,拓展了读者的阅读面和理解深度。本书内容新颖、选材精当、编排合理、重点突出,既可作为高等学校经济、贸易、金融、管理等学科的专业英语教材,或作为任何涉外经济工作者的英语自学课本,也可以作为准备和参加博士生专业英语(经管类)考试的参考读物。 -
英语专业毕业论文写作穆诗雄主编本书以实用为编写宗旨,一切从实际出发。第一章介绍英语专业毕业论文写作的基本知识,包括选择论题、确定题目、收集资料、分析资料、拟订参考书目、构思与拟订论文提纲、拟稿、定稿、写开题报告、论文答辨等。第二章分英美文学、翻译理论与实践、英语语言、语言与文化、英语教学法5个专题,分别介绍以这些领域为研究文向写作毕业论文的思路和要领。写作毕业论文,既要合乎毕业论文的规范,也需要讲究一定的方法技巧,还需要相当的专业知识。一般高等院校的教材,尤其英美文学史、英美文学选读和翻译教科书所提供知识有限。针对这种现状,我们分“文学”、“语言”、“翻译”、“文化”和“教学法”5个专题,归纳这些研究领域的一些专业知识,并提供了一些论文题目和相关参考书目。本书提供的论文题目,写作毕业论文的学生既可以从中选用,也可以参照这些题目的样式与思路,拟订更适合自己的论文题目,还可作练习写作的题目使用。为增强本书的实用性,给写作毕业论文的学生提供更具体的参考资料,我们选录了一些毕业论文习作,并附上评语,可供写作毕业论文的学生观摩、借鉴。另外,本书还辑录了“国内外外语与外语教学类主要学术期刊”、“国内外在线图书馆网址”、“国内外外语与外语教学类网址”和“英语专业毕业论文评审参考标准”4个附录。 -
容易误译的英语何炳威编著假如听到朋友说他的小孩经常在birthdaysuit的状态下到处跑,你就马上说:“我也想为我的小孩购一套‘生日服装’,哪里有卖呢?”那你的朋友不笑掉在牙才怪呢;假如你是商人,你的贸易伙伴本星期一约你nextFriday到某地去谈生意,你却等到“下星期五”才去赴约,那你就失去了商机;假如你是外贸工作者,凡见到商业函件中的,不管三七二十一,统统按1ton=1000公斤计算,那你或你所在的公司就可能血本无归;假如你是邮政业务人员,一见到寄往Canton的函件就当作寄往“广州”的国内邮件处理,那你就可能误了寄件人的大事;假如你是律师,把一位叫作Raper的当事人作“强奸犯”处理,那你就可能先当被告;假如你听到一位姑娘说“kiss-me-quick”,你就给了她一个“飞吻”,那你至少得挨耳光;假如你的亲友把条件很好的MissBlack介绍给你当女朋友,你却嫌她是“黑人”而拒绝见面,误解可能就会使你丧失这次良机;假如听到别人说你的女朋友outofthisworld,你就以为她“辞世了”而悲恸欲绝,这至少也算一场虚惊;假如你与几个朋友在饭店用餐完毕听到有人说“Let'sgoDutch”,你不仅不掏钱还问人家:“什么时候去荷兰?”即使不被人说成是吝啬鬼、守财妈,你也出了一次大洋相;假如你购了卖主声明要unpeel后才能食用的瓜果,你却理解为“不要削皮”而连皮带肉吃下,那就可能损害了你的健康;假如你买了一种inflammable材料,你却认为它是“不可燃”材料而将其存放在火源附近,那你就可能面临来顶之灾;假如你误进军事禁区并听到警卫人员说“Freeze”!你还认为他是在谈论天气寒冷“结冰”的事而继续前行,那你就可能付出生命代价;如此等等。听到、看到上述英语词语(均能在本书中查到)而作出错误反应的例子屡见不鲜,因为这些词语本身在某种语言环境下的确很容易使人误解、误译而闹笑话、出洋相。本书就是将这一类英语词语汇集成册,以帮助读者看清各种英语陷阱,避免闹笑话、出洋相和误大事。本书曾以《极易误解的英语词语》为名出版,出版后受到广大读者的欢迎,今应读者的要求进行扩充、修订,修订版修改了初版中某些条目,增添了相当数量的新条目,并改用现书名。本书所收词条既有单词,也有短语和句子;既月口语,也有书面语;既有习语,也有一般词语;既有普通词,也有科普词(前者为主);既有全称词,也有缩略语;既有英国英语,也有美国英语;既有词法问题,也有句法问题。收入的词条中有些词或释义在一般的英汉词典中是不容易查到的,因此本书既可作英语的阅读材料,也可作工具书使用。承蒙中山大学英语教授翁显先生和广东教育学院英语教授林基海先生后审阅本书稿,在此表示衷心感谢。 -
赠言英语900句浩瀚编著本书是900句系列中的《赠言英语900句》分册,书中以中英文对照的形式收录了900条赠言。本书内容丰富,形式新颖,实用性强,读者从中不仅可读到许多优美的赠言,同时还可提高自己的英语水平,实为一举两得。 -
临时需要的一句话白安竹(Andrew E. Bennett)著*共有40单元*收录实用生活短语200个*短语典故大搜秘*句型套用瞧一瞧*模拟情境练习题序口语的英语是一种非常轻松的说话方式,就像我们平常讲中文一样,会夹杂着因该地文化而发展出一些惯用语。英语短语,这些在口语中常用得到,却未录于字典中的词语,因其含有文化与民族习性的特色,使得语言表情丰富了起来。学习英文短语是很有趣的,除了可以知道短语的涵义,也可更进一步了解其文化与民族性。本书就借由侦探搜秘解疑的方式,让读者切入短语使用现场,分析、了解、并学习运用这些短语,解悉这些语言上的文化特点。本书介绍了常用的英文短语共两百个,分别在四十个单元中加以解说。单元介绍如下:会话部分练习部分练习部分分为A,B两个练习,练习A以漫画形式出现,让读者侦探们可以依据所处情境运用此单元所学的短语,练习B则以会话或常用句子的方式出现,读者根据上下文填入适当的短语。涵义与例句部分作者介绍AndrewE.Bennett(白安竹)美国加州大学SantaCruz分校毕业。英语学习教材的专业作者,已出版超过15本相关书籍,内容包括会话、新闻、词语等。至本书出版时间为止,Andrew已环游世界四十余国,并精通五种语言。
