英语写作/翻译
-
中国人容易理解错的英语口语短语沈一龙主编有些口语从字面上理解和实际意思有很大差别。如“talkover”,我们常常认为是“谈话结束”,实际上人家还要“详细谈”,真是“差之毫厘、谬以千里”。可以这样说,由众多的有着多年教学实践经验的一线教师为大家奉上的这道精心复制的“口语大餐”其适用与独道之处,可堪称是“拓荒之举”。书中收录了三千余条最新的英语口语词语、短语及句型、句式,并从文化习俗,生活禁忌,语言习惯等多方面多角度地进行诠释与分析,并以众多实例加以佐证例举,其情境可使学习者颇有身临其境之感,在潜移默化中达到突破口语,妙语连珠的目的。本书内容广泛,涉及日常生活,社会活动等各个方面。并附录了人们所关心,所喜闻乐见的众多语题,材料之丰富,句式之新颖,实例之生动,观察之细腻,分析之精透是其它众多书籍所忘尘莫及的,本书适用于大学英语1~6级学生,非英文专业研究生和学有余力的中学生以及其他中高级英语学习者。本书开了图书出版形式的先河,将图书、电子、网络几位一体揉合在一起,形成一个立体的、直观的影像,提高你听觉的灵敏度,让你的视觉鲜活起来。大连天维软件产业有限公司为本书配套了具有语音识别功能的学习软件。该软件采用人机对话,互动学习的方式,能够帮助读者训练说出一口地道的美国口语。来自美国的KendallCombs先生为本书做了录音,并对本书进行了详细的审校工作。 -
实用英语写作面面观许勤超本书包括国际风情英语、科技动态英语、社会百态英语、环境保护英语、体育赛场、健康人生英语。开本 32印张 20.375字数 382千字页数 172 -
考研英语英译汉与短文写作应试笔记刘启升在英语试卷中,除听力外,英译汉和短文写作又是难度极大的两种主观题型。占领了这两个制高点,阅读理解拿高分就顺理成章,考研过关就有了基础和保证?<诖耍颐窃诘?2版的基础上修订了本书,献给广大考生,希望能助他(她)们一臂之力。本书包括两大部分:上篇“英泽汉”和下篇“英语短文写作”。在上篇中,通过对比英汉思维反差的问题,借助大量的实例,从英语词汇、句义、结构等方面阐述了英译汉的基本方法与具体技巧。考研大纲对英译汉的要求是准确、完整、通顺,这部分从编写体例与内容上也体现了这三个要求,行文逻辑性强,前后浑然一体。下篇“英语短文写作”既涉及到了写作的方方面面,又把重点放在了短文写作题型介绍与写作实践上,对学生常犯的各种语法和语言错误做了详细的分析和纠正,这对考生应该有极大的现实性启发作用。在这两部分的最后又增加了对考试真题的解析与范例,以及适量的练习题(配有解析与范例)。针对性的做题技巧加上针对性的实战演习,编者相信,考生在英译汉和短文写作方面的应试能力会有较大幅度的提高。另外,由于本书是基础知识与应该技巧兼容性版本,对于同等学力人员提高英汉翻译与英语写作水平也一定会大有裨益。 -
金典英语词汇聚焦六级词汇记忆新攻略王娟人类已经跨入了21世纪,充满挑战的高科技时代对大学生的英语应用能力提出了更高的要求,大学生学习英语的热情也更加高涨。编者根据最新的《大学英语教学大纲词汇表》以及自己长期从事大学英语教学的实践,从解决学生在英语学习中的实际问题出发,使本书有以下特点:1.为了便于学习者学习、记忆、巩固,本书将词汇分为24个单元,每个单元后编写了一定数量的习题供学生边记忆边自测,并附有答案。2.对于六级及以后应掌握的词汇,前面用▲标示。3.对于经常在考题中出现或易于设计成考题的词,前面用*标示。4.正文后附有“介词短语”、“形容词短语”、“名词短语”和“常用词缀”,为学生记忆短语、扩大词汇量提供了多种途径。5.编写了[用法],重点说明动词后面可接续的内容,也包括名词和形容词后常接续的内容。[用法]对于学好英语和应对考试都非常重要。6.选择例句优先考虑知识性,如常用动宾搭配等,兼顾趣味性。7.[辩异]简明讲解同义词之间的区别,知识与应考兼顾。8.名词标明可数或不可数,常用单数的情况,常用复数的情况,不规则复数形式等。9.动词标明及物或不及物,不规则动词的过去式、过去分词和现在分词。10.[近形词]提供了与主词条拼写相近的词汇,以便于学习者进行区别记忆。愿本书能成为广大读者学好英语、顺利通过考试的得力工具。 -
20世纪中国翻译思想史王秉钦著《20世纪中国翻译思想史》是一部系统论述中国翻译思想发展史的著作。聚焦翻译宗师,梳理译论长轴。以思想为"经",以人物为"纬",贯穿中国20世纪百年翻译思想史发展主线。全书分上、下篇:上篇为"传统篇",即中国传统翻译思想发展时期,首次划分并论述中国传统翻译思想的形成、转折、发展、鼎盛四个时期,以"十大学说思想"("文质说","信达雅说","信顺说","翻译创作论","翻译美学论","翻译艺朮论","艺朮创造性翻译论"("意境论"),"神似说","化境说","整体(全局)论")为中心命题,追溯其共同的历史渊源,继承、发扬、开拓传统译论思想﹔下篇为"现代篇",即中国现代翻译思想发展时期,重点论述中西翻译思想"融合期"和翻译学科全面"建设期"。在论述中,更多地关注新时期的新译论、新观念、新思想和新中国成长起来的一批有学朮实力和学朮个性的中青年翻译家,捕捉在翻译学科建设期"传统派"与"西学派"两派论战中出现的闪光的思想。本书以新的学朮史观和研究方法,以大特写的视角,以简洁的写作方式,浓缩了数十位古今翻译大家的翻译思想之精华,再现了20世纪百年中华传统译学之异彩。书中有壮伟卓越的人文精神,有历久鲜活的人生(翻译)经验。诚如一句名言:"读了它,你就站到了巨人的肩膀上。"本书为高等学校外语院系本科生、研究生的选修课教材,亦可供大专院校从事翻译教学研究的人员使用。 -
四级词汇记忆新攻略封文和等编人类已经跨入了21世纪,充满挑战的高科技时代对大学生的英语应用能力提出了更高的要求,大学生学习英语的热情也更加高涨。编者根据最新的《大学英语教学大纲词汇表》以及自己长期从事大学英语教学的实践,从解决学生在英语学习中的实际问题出发,使本书有以下特点:1.为了便于学习者学习、记忆、巩固,本书将词汇分为24个单元,每个单元后编写了一定数量的习题供学生边记忆边自测,并附有答案。2.对于经常在考题中出现或易于设计成考题的词,前面用*标示。3.正文后附有“介词短语”、“形容词短语”、“名词短语”和“常用词缀”,为学生记忆短语、扩大词汇量提供了多种途径。 -
英语中级口译指南康志峰主编本书根据最新《上海市英语中级口译岗位资格证书考试大纲》和《英语中级口译教学大纲》的基本要求编写而成。形式独特,内容新颖,选材丰富,突出实践,兼顾理论,是一本科学性、实用性、针对性较强的教学或教学辅助用书。其目的在于帮助学习者在全面提高听、说、读、写、译五项基本技能的基础上,使自己的英语综合能力达到一个新的水平,成为能够胜任各类外贸商务谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的同声翻译人才。 本书不仅是上海市英语中级口译考生理想的学习培训用书,也是高等院校英语中级口译课程合适的教材,同时也是英语中级口译自学者的良师益友。 -
依葫芦画瓢写作文茅风华主编学生通过多年的英语学习,已经积累了一定量的词汇、句法、结构等方面的知识,写作对于学生来说应该是轻而易举的事。但是,从历年四、六级考试的阅卷情况来看,由于学生缺乏必要的语篇文面的知识,常常无法写出一篇构思清楚、文字通顺、连贯性好的应该作文。另外,要在30分钟内完成“审题::构思::拟题::起草::修改::誊清”等六个步骤,而且要用150个以上的单词写出一篇修辞得体、层次分明、首尾呼应的文章,不要说对一般的学生,就是对从事英语教育多年的教师而言,也并非易事。本书特点:内容丰富:本书把应试技巧、写作要领、应试作文模式与可供模仿的范文有机地融合在一起,便于读者参考应用。构思新颖:本书有针对性地解决考生英语写作中普遍存在的问题,有的放矢。实用有效:本书对四、六级考试的作文题进行了分析和归类,每一类写作模式均包括相应的试题分析和点评以及该模式的常用表达句式。考生掌握了这些模式之后,考试时,无论遇到哪种命题,都可以“以不变应万变”。便于模仿:提高写作仅?Щ嵝醋鞯姆椒ê吞茁肥遣还坏模贡匦刖哂蟹岣坏挠镅灾逗涂乃悸贰D7路段木褪翘岣咝醋髂芰π兄行У陌旆ㄖ弧1臼榘凑账摹⒘犊际源蟾俟娑ǖ淖魑奶庑停难≡窳?30篇热门题材的优秀范文供考生参考和模仿,真正做到了学以致用。 -
标准美语900句(美)Tim Roberts,邓欣著《标准美语900句》结合当今流行的情景教学法,汇集美国使用频率最高的900个句型,编写成一本面向致力于提高英语口语能力的学习者的教材,让读者在短时间内经过学习和练习,从而全面掌握英语听说技能。《标准美语900句》分六大篇章,共60个话题。《标准美语900句》使用最标准的美式英语。您可以跟读,将自己的发音录下来与标准音进行对比较正;也可以在情景对话中,尝试扮演某个角色,介入一种完全不同的生活;您还可以按照本书另配备的CD,逐句学习发音,纠正语调上的错误,彻底突破英语学习的瓶颈。适合人群:大学生、中学生、英语爱好者、需要用英语进行交流者。 -
美国大学英语写作(美)John Langan编著写作作为一项基本的语言技能在语言学习中一直受到极大的关注,有的人甚至认为写作能力是衡量语言能力的根本标准之一。我国传统的英谱写作教学方‘法是学生多练多写,老师精批细改并耐心讲解,以达到提高学生写作能力的目的。但是,无论是大学英语四、六级考试还是英语专业四、八级考试,写作都是学生颇感为难的一项,有不少学生都曾遇到过不知如何下笔或是不知道如何组织和表达盘旋在头脑中的想法的情况。这些都说明写作是我国英语教学中需要加强的一个重要方面。为帮助改进我国英语写作教学的现状,我社引进了著名的麦格劳一希尔教育集团出版的这部经典写作教材。其作者从事英语写作教学二十多年,有非常丰富的教学经验,成书后还邀请了美国各地二十几位同行进行评论并提出修改意见。本书在美国至今已经出版到第五版,经历了十多年的修改和锤炼,具有相当的权威性。它主要具有以下特点: 写作理论先进首先,本书以文章的整体性(Unity)、论据的充分性(Support)、连贯性(Coherence)和句子技巧(Sentence Skills)作为衡量文章的标准和指导写作的基本原则,注重对整个写作过程的控制。在作者的眼里,写作并不像很多人理解的那样是一座不可攀越的高山,而是一个可以从各方面进行控制的过程,有着具体的、可操作的步骤,写作者完全可以控制和把握写作的整个过程,从写作前的构思直到写作后的修改与编辑等各个环节。其次,本书特别强调阅读能力与写作能力的相互作用,作者相信通过帮助学习者提高阅读能力也能使其写作能力得到提高。学习者通过阅读不仅仅会得到丰富的语言材料,而且还能与前人进行思想沟通和交流。阅读的过程是吸纳、批评前人的思想。观点并激发自我思考和寻求写作灵感的过程。阅读和写作相辅相成,相互促进。本书第五部分的阅读文章按主题分为“反省自己(Looking Inward)”、“观察别人(Observing Others)”和“问题应对(Confronting Problems)”三大类,体裁多样,不仅是激发读者思想的“触发器”,而且还是反映社会的多棱镜,提供了一幅美国社会生活的全景图。这些文章之后,作者设计了一系列的阅读和写作练习,引导学习者积极地思考,提高阅读和写作能力。 练习形式多样本书的练习有安排在讲解过程中的活动;有讲解后的课外练习;章节结束时有复习作业;有些章节还安排了编辑测试或复习考试等等。在写作练习中,作者设计了多种具体的写作步骤,以避免学习者感到无从下手或不知如何切入所针对的问题。这些练习活动都是针对相应章节中的讲解而设计的,以便达到强化学习效果的目的。 实用性强方便教学本书紧跟信息时代的步伐,专门辟有一章介绍电子和信息时代如何利用网络和电子图书馆搜集信息,讲解在运用网络和电子出版物信息时应注意的事项。不仅如此,本书的出版者麦格劳一希尔教育集团还在自己的网站上设有专门的网上学习中心、教师测试题库和学生交互网上写作等等电子教学辅助工具供教师和学生使用。所有这些都是我国现有的写作教程所缺乏的,给教师和学生提供了独一无二的网上写作学习体验。 语言原汁原味本书由经验丰富的英语写作教学专家积几十年之功,厚积薄发,精心编写而成。所有材料均为地道的美式英语,写作范文有的是名家名篇,有的是专业作家的作品,学生的范文则来自作者的教学实践。文章题材涉及生活的方方面面,散发着非常强烈的生活气息,让读者更深入地走进美国的社会生活,体会到真实生活中美式英语的表达。可以说,本书不仅是一部写作教材,同时也是一本了解美国社会生活的文化读本。 本书既可作为英语专业学生的写作课教材,供二到三个学期使用;也可作为非英语专业学生的写作选修教材,教师可参照具体教学进度,根据需要从中选取材料使用;还可以供英语爱好者作为写作参考书使用P本书中有些练习涉及的条件与我国的实际情况不符,为了保持原书的特色及内容的连贯性,我社未对其进行改动,本书的使用者可根据具体情况或调整练习的设置或有选择地进行训练。此外,值得注意的是,书中的有些内容反映了美国社会的不良现象,我们在学习过程中应采取批判的态度。
