英语写作/翻译
-
新思路单项技能教材张在新主编;魏峥编级别描述PETS考试大纲对第三级的考生群体有详细的描述。本级是“PETS五个级别中的中间级,其标准相当于我国学生普通高中毕业后在大专院校又学习两年公共英语或自学同等程度英语课程的水平。准备参加该级考试的考生,一般在20岁以上,从事的工作诸如企事业单位的行政秘书、经理助理,一般管理人员或科技工作者、外企职员等。通过该级考试的考生,其英语程度已达到高等教育自学考试非英语专业本科毕业水平或符合普通高校非英语专业本科毕业的要求,基本符合企事业单位行政秘书、经理助理、一般管理人员或科技工作者、外企职员的工作要求,以及同层次其他工作在对外交往中的基本需要。”考试大纲对本级写作技能也有明确要求:在文体格式方面,考生应能写多种类型的文章,“能写私人和正式信函、一般性的备忘录或小结,以及一定话题范围内的描述性、叙述性和说明性文章”。关于便条、声明、通知、私人信函方面的写作,在本套教材的前面两级里分别讲授,因此在本册教材中不再涉及或不作重点。本册写作教材着重讲解一般描述文和记叙文的写作,各种商务信函的写作,以及备忘录、分析说明过程、结构、各类图表的写作。本册写作教材还根据大纲对三级写作的文章组织和语言文字的要求,讲授了有关文章的组织技巧,如主题句的写法和使用,文章的开头、结尾,文章内容的组织顺序等;还讲授了语言文字的运用,如句型特征、连接词的使用等。教材特点1.详细讲解写作方法和技巧虽然本教材的各课是以文章类别命名的,但是在每课的讲解过程中都注重各类文章的写作过程及写作技巧,如篇章布局、开头结尾、连贯过渡以及树立读者意识等等。这样把某一类文章的具体写作与写作技巧结合起来讲解会使考生对文章特点和写作技巧有更深入的理解。2.对例文进行分析点评为了使广大考生更好地理解和掌握各类文章的写作方法和技巧,本教材在讲解过程中尽量结合例文,通过对例文的详细分析,说明写作方法和技巧,使考生了解和体会各类文章的写作,达到缩短教与学距离的目的。所选例文的语言难度和长度与大纲要求相当或略高于大纲要求,这样有利于考生适应考试。3.提供语言输入作为一个外语学习者,除需要学习必要的写作方法和技巧外,还需要解决语言问题。基于这种认识,本教材注重对各类文章语言特点的小结,尽量提供所需句型和词汇,并给出例句,向考生说明它们的用法。4.满足自学需要本教材对所有超出大纲要求的词汇提供注释,并为考生提供了所有练习的参考答案,为自学提供方便。使用指南建议考生在使用这本教材时仔细阅读讲解部分,结合例文理解写作技巧和方法,并把它们应用到自己的写作实践当中去。努力汲取教材中提供的语言材料,充分理解、消化所列句型、词汇、例句以及例文和参考答案,提高自己的书面语言运用能力。
-
贸易英文书信闻顺发,陈淑女编著本书范例精选自欧美及台湾实务来往的贸易书信,绝不是一般的例句类书籍可并论。Sales letter、lnquiry、Reply、Follow-up letter、Offer and Quotation、Shipping and Packing、Payment、Complain、Collection。Contract and Agreement等共有范例约二百余,均经美国专家校正,每封示范信,除有本篇大意解说外,均有数条句型分析从互换,读者不但学会了在同样的语意中可有二种不同的用法,增加学习的乐趣,也在不自觉中提高了英文水准。这本专为教授从事贸易中如何与国外通信所编的书籍,可作为办公室必备的参考书,也适合做为在校生模仿写作的对象。 闻顺发,1971年开始从事进出口贸易,迄今三十年。1980年创办台湾第一家“高大国贸秘书培训中心”。1981年任高大贸易有限公司总经理。1983年开始领导研发Wen's进出口贸易软件。1989年获台北市长吴伯雄颁发办学热心绩优奖。1999年被台湾有线电视“非凡一台”及“华人商业台”被誉为台湾著名的贸易教育推动导师,贸易实务经营顾问。
-
新思路单项技能教材张在新主编;吴锦编《新思路单项技能教材》是由PETS研究小组成员针对“全国公共英语等级考试(PETS)”专门编写的。全套书共20分册(第分册约20万字),结合PETS一、二、三、四、五级考生的听力、口语、阅读、写作四项技能分别进行单项技能训练和辅导。本套教材有下面四个特点:新疑:全套教材贯穿以考/学生为中心的教学思想,结合PETS考试的语言交际原则,通过训练提高考生的语言交际技能。本套教材-改重视语言结构的传统模式,特别注重语言交际的实用性。其新颖性体现在语言交际功能和考生的语言交际需求的统一,即:口语交际功能符合考生的口头交际需求,写作技巧符合考生的书面表达需求,阅读和听力理解方法满足考生的信息获取需求。权威:PETS研究小组成员对PETS考试大纲、命题以及成绩评判等各个环节颇为熟悉,并作了专门研究,因此全套教材紧扣PETS各级考试大纲,切实把握大纲所规定的各级语言技能的考试原则和要求。主要编写人员均在国外研修过,对外语教学测试有较深的研究,他们负责各个级别各项语言技能的设计和编写工作,保证了教材的权威性。适用:教材编写针对PETS考生群体的特殊需求,根据考生自学的特点,既讲授知识,又涵盖技能扩充训练、生词注释、练习及答案。除口语的读者定位是两人的小组训练外,其它听、读、写的读者定位均为单一考生学者,因此各分册涉及的讲解和练习内容都切实体现特定读者的需求。有趣:本套教材尽可能采用英语原文幽默故事、卡通漫画、游戏和趣闻趣事作为素材同,生动活泼、图文并茂、寓教于乐,能有力地激发读者的学习兴趣,提高学习效果。按照第三级考试大纲的要求而定的本阅读教材的总体目标是:培养、训练学生的各种阅读技巧,扩大学生的阅读面,以期达到PETS考试第三级阅读能力的测试要求。
-
中级阅读辅导教程吴建国主编使用说明?ケ臼榍康鞫琳摺⒈嗾咭约笆楸局?间的相互作用和相互影响,从培养学员阅读理解能力出发,经过为期约16周的培训,使学员的英语综合语言能力得到明显的提高,并且能大体掌握阅读理解的若干基本技巧和有关语言技能,为参加考试或从事一般性英、汉口译工作做好铺垫和准备。?ァ吨屑对亩粮ǖ冀坛獭啡?书共有16个单元,每单元分四个部分,即:1)相关背景知识介绍;2)课文详解;3)问题解答;4)阅读理解练习。学员和自学者在使用本书时,可根据实际情况灵活掌握,有所侧重,变通处理,以期达到预定的目标。教师也可根据需要,适量补充一些诸如翻译类的练习。每单元所提供的阅读理解练习也可用于集中强化训练,由使用者根据自身的实际情况自行决定。?ケ臼樽罹咛厣?的内容之一,是为每篇阅读课文都配备了中文参考译文。从翻译的角度说,这些译文的质量都较高,基本达到了准确、流畅、优美的标准,也在一定程度上反映了本书编者的学识水平和对读者高度负责的态度。从学习的角度说,读者可通过本书所提供的中文参考译文,加深对英语原文的理解,减少在阅读英语原文过程中的障碍,并可学得一些翻译的方法和技巧。翻译本无定论。同样一句英语原文完全可以有数种不同的中文表达形式。因此,读者尽可积极参与,评头论足,发表高见,以便提高英、汉两种语言的表达能力和逻辑思维能力,从而收到良好的学习效果。这样,编写本书的目的也就达到了。?ピ亩两萄б恢笔怯⒂锝萄Ш脱芯苛煊蚱毡楣刈⒑图?为重视的环节。编者希望各位同行勇于探索,探索出阅读教学的新途径,同时也欢迎使用本书的教师和学员对本书提出批评和建议,以便我们在今后的教材编写和阅读教学工作中加以改进和提高。目录:目录??UnitOnePeople……1??ReadingAAMa''''amforAllSeasons―theQueenMother(1900~2002)……1??ReadingBMorePeopleandMoreProducts……6??ReadingCMotherhoodIsaNo??winSituation……8??UnitTwoFood……16??ReadingACravingtheCrawlies……16??Readin
-
按实例学英语翻译刘慎军[等]编著本书主要讲述了英汉翻译方法和技巧;汉英翻译方法和技巧;短文及段落翻译练习。
-
新理念英汉互译杨建华编本书各篇章以英汉差异的对比为出发点,强调从语言差异的对比中学习语言、学习翻译,强调语言的基本功和翻译的基本实践,强调一切从读者的角度出发。书中的例句及习题答案都附有翻译要点讲解或注解,答案及讲解紧随本习题或本试题之后。
-
实用科技英语翻译讲评范武邱编著本书从词法、句法以及篇章衔接等方面,比较系统地讲授科技英语翻译过程中应遵循的一些基本原则,所选材料包括当今科技领域较新、最具代表性的内容。读者可以此为钥匙,开启科技英语的殿堂。本书前言特色及评论文章节选
-
描写交际翻译学程永生著本书包括国内外翻译理论略述、翻译与交际、翻译语境的层次性、翻译语境的动态性、翻译与文化、翻译与语言、翻译与语体风格等内容。
-
新译学论稿萧立明著讨论翻译的基本属性并由此建立翻译学的系统知识体系,运用中西翻译理论指导一般翻译实践和文学翻译实践,运用翻译理论鉴赏和评论名著名译。是一本硕士研究生的良好参考书。本书由两部分组成,上编为“翻译广论”,有从哲学观点和方法论探讨翻译学建设的“绪论”、“论科学的翻译与翻译的科学”;以系统功能观探讨辩证论译的“系统功能观与辩证论译”、“论语言行为潜势与翻译”;以当代语言学及相关分学科研究翻译理论与实践的“语义纵横与翻译”、“语篇语言学与翻译”、“话语分析与翻译”、“语言冗余与翻译”、“英汉句型对比与翻译”;还有以跨文化交际理论为视角的“内倾与外倾-翻译的文化视角”。下编为“文学翻译论”,章节内容为“文学翻译的原则与方法”、“抒情达意话译文”、“述志为本话译诗”、“语言风格与文学翻译”、“语言变体与文学翻译”、“修辞与文学翻译”等。全书共16章。总的看来,本书涉及面广,仍然是一部重点论述文史哲翻译理论与技巧的新著。
-
IELTS填空式作文法思马得学校主编思马得独创的“填空式作文法”受到了读者的极大关注,在众 多图书排行榜中,“填空式作文法”系列丛书的排名一直高居不下, 成为读者的最爱,其原因在于它能够快速而有效地帮助考生获得 高分。从而,使得英语考试中最难克服的作文变成了最容易掌握、 占用复习时间最少的部分。在我们相继推出了TOEFL/GMAT/4 级6级研究生英语入学考试填空式作文法之后,应广大读者的 要求,《IELTS填空式作文法》也应运而生了。在阅读本书前,我们先给你两个建议:1.如果现在离IELTS考试的时间只剩一星期,甚至只有3 天了,那么请你看完本书概述后,立即翻到第五章:填空式模板,把 每种题型的模板背下2:3个(去准备你的铅笔和橡皮吧),我们相 信你便能获得高分。2.如果现在离IELTS考试还有很长一段时间,那么就请你 慢慢地品味本书,我们相信,通过你的学习和努力,一定能获得7 分以上甚至满分。将作文简化为填空的方法是本书的特点所在!也是你考取高 分的一个非常好的捷径,何乐而不阅读之呢?