英语写作/翻译
-
英语实用写作张磊 编本书覆盖了当前普遍使用的各种英语实用写作类型,包括邀请信、感谢信、祝贺信等日常交际应用文;求职信、入学申请信、简历等求职求学应用文;询盘、报盘、订货等商业贸易应用文,共计28种。每种应用文体都从概述、常用词汇和短语、常用句型、样例、写作练习和参考答案六个方面加以阐述。读者想写某种类型的应用文,只需阅读相关章节,参照样例,运用常用句型、词汇及短语加以套写即成。每种应用文的样例均为英汉对照,配以写作练习及参考答案便于读者边学边练。本书适用于大专院校学生及从事英文文秘、公-关、外贸业务的工作人员,对于参加高等学校英语应用能力考试(A、B级)的学生和广大英语爱好者,也是理想的写作助手。 -
英文合同草拟技巧范文祥、吴怡随着中国改革开放的不断深入和外资的大规模进入,英文合同在中国的应用越来越普遍。律师、企业法律顾问等法律从业人员不仅要能够读懂英文合同,在很多情况下还要能够用英文起草合同。合同是严谨的法律文件,对文字的要求非常高,稍有疏忽,便会出现差之毫厘谬以千里的情况。实践中用母语起草一份完备的合同都非属易事,何况用英语呢?笔者因为有幸兼修英语和法律两个专业,而且一直在外资领域从事法律工作,因此常常有朋友询问,“该怎么用英文起草合同呢?”也许,这也是许多刚刚开始从事涉外法律工作者的疑问。实践中大多数情况是,虽然许多人在学校学习了较长时间的法律英语,可能也读了很多英文案例和英文合同,可一旦真要自己起草一份英文合同,却不知道该如何下笔。见到有此困惑的朋友多了,因此就想到了写这个小册子,总结一下笔者作为一名母语是中文的中国律师在外资律师事务所和外资企业从事英文合同起草的经验,旨在帮助读者找到英文合同起草中一些规律性的东西,使读者能够比较轻松地完成英文合同的起草工作。 -
高级口译全真模拟试题汪海涛,邱政政 主编上海新东方口译研究中心在广大口译考生的强烈渴望和要求下,果断决策,集合“中心”70多位口译专家、学者、笔试阅卷人及口译考官,参与编著了《中级口译全真模拟试题》 和《高级口译全真模拟试题》这两本试卷。书中各包括10套全真模拟试题,并配有权威的参考答案和精准的听力原文供考生模考后进行比对和分析,以达到迅速提升考试成绩的目的,为广大口译考生的备考提供了最为强大的助力。为保证这两本试卷的权威性与专业性,新东方口译研究中心下设的听力课题组、阅读课题组和翻译课题组在进行了五年权威口译模考的基础上,严格遵循中、高级口译最新走势、紧扣考试大纲及出题思路,分别从800多篇最新英美时文,60万字精选听力语料和400篇权威笔译段落中甄选考试素材,可谓精益求精,相信一定会使广大口译考生在实战考试中“如虎添翼”。 -
新编应用文写作苏伟民 主编本书是为高职高专应用写作教学而编写的。全书共分8章,第1章绪论,第2章行政公文写作,第3章事务文书写作,第4章新闻文体写作,第5章讲话稿和书信写作,第6章经济文体写作,第7章法律文书写作,第8章学术研究文体写作。本书是按照文体简述、范文选读和评点、思考与练习三个层次的结构来组织材料,目的在于突出案例教学的作用,以便学生写作能力的转化和提高。书中所选例文贴近现实生活,理论知识简明而富有指导性,适合高职高专学生及各类社会人员学习应用写作使用。本书配有电子课件,可登录机械工业出版社教材服务网www.cmpedu.com下载,或发送电子邮件至cmpgaozhi@sina.com索取。咨询电话:010-88379375。 -
常用成对惯用语英译2000例邢锡范 编著在当前这个国内“英语热”、国外“汉语热”不断升温,“保卫汉语”之声不绝一于耳的时代,如何在学习和交流中充分体现成对惯用语这些汉语精华,充分发挥它位的作用,就人们十分关注的话题。成对惯用语数量很大,这本《常用成对惯用语英译2000例》收集了2000多例结构对称的常用惯用语,按字数分为三字、四字、五字、六字、七字、和八字六部分予以编排。它的编著旨在给广大英语学习者和翻译工作者提供一些方便,同时也考虑了外国人学习汉语的实际需要。本书所收词条力求做到广泛,多样,充实,可靠。译文切合汉语词义,尽量保留汉语色彩,同时符合英语表达习惯。译文以直译为主,兼收意译和套译,以供读者选择使用。 -
英语写作进阶新视角朱月芳、李定顺《英语写作进阶新视角》针对英语学习者的写作困境,分别从词汇、句子、段落和篇章四个方面,举出大量的指导实例,提出了相应的解决办法。词汇部分介绍了选词的基本原则,强调了写作中的词汇意识和策略。句子部分讲解了英语句子结构的组成规律、变化发展规律和英语句子写作原则以及英语句子表现的特点。段落部分分析了英汉段落在组织和连贯上的差异,总结了十大经典引言段和十大常见主体段以及六大精彩结尾段。篇章部分引用典型实例详细论述了议文、记叙文、说明文和描写文的写作技巧,运用最新资料全面强调了反模板时代常用应用文的写作技巧。《英语写作进阶新视角》可供广大英语学习者和爱好者使用,也可供英语教学研究者参考。 -
专利文献的英汉翻译庄一方专利文献的英汉翻译是专利审查员、专利权人、专利代理人共同关心的问题。作者根据多年的从业经验,在本书中细致分析专利文献种涉及的专利知识与语言知识,列举大量翻译实例,并配以有针对性的练习。 -
英美文化与英汉翻译汪福祥、伏力本书共分四章。第一章集中介绍与英美政治相关的短文及词语;第二章集中介绍同经济相关的语言词条;第三章主要讨论与英美文化相关的语言现象;第四章重点讨论与英美宗教相关的词语和概念。每章开头用较长的篇幅对该章所涉及妁内容及知识的范围作了较详细的介绍。每个词条之后附有中译文和两种注释:一是【核心词解析】,二是【翻译要点】。【核心词解析】主要介绍某个核心词的语意及其背景知识;【翻译要点】主要针对某一具体的翻译现象讨论与翻译基本功或基础知识相关的内容。从这两种注释中,读者不但可以学到新的文化知识和语言概念,还可以学到与翻译相关的实践技巧。若是读者在阅读中译文和注释之前能够仔细研读原文,然后再参考中译文并认真领悟注释中的精华,相信一定会有很大的收获。 -
学做英文Presentation(英)Quentin Brand本书的结构分为两部分:第一部分为“心法篇”,说明Leximodel字串学习法的效用和注意事项,并传授做英文Presentation的实用技巧,也协助读者练习连音和语调来为Presentation加分;第二部分为“实践篇”,以主题为区分,提供做Presentation时必备的各类句式,并配以例句和范文帮助读者学会句式用法。 -
求职英文写作教程(美国)丹尼斯·勒贝夫,景黎明能否有效、专业化地交流对您事业成功起很大的作用。雇主知道出色的交流技巧可以使雇员在任何工作环境中都能生存并成长。今天竞争节烈的国际职业市场需要每一个有技能的英文交流者。无论是用口头形式或书面形式,有效地传达信息是交流者的首要目的。《求职英文写作教程》可以帮助您提高清楚、有效地传达信息的能力,还可以帮助您找到并守住您喜爱的工作。您想成功地找到并守住一份理想的工作且成为一位专业的人员吗?您想通过有效、专业的交流方式赚钱吗?那么,您的目标已经快实现了,因为您选择了这《高级英语选修课系列教材:求职英文写作教程》。
