英语写作/翻译
-
外交口译何群 等编著全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材包括笔译、口译、理论、通识和工具书五大系列,是国内第一一套专门针对MTl学生编写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。整套教材以职业翻译技能训练为核心,以应用型翻译理论为指导,配合不同学科领域的专题训练,旨在完善学习者的翻译学科知识结构,有效提高学习者口、笔译实践能力。本书为翻译硕士专业学位(MTI)专业选修课教材。 作为国内第一本外交口译的专业教材,本书旨在让学生熟悉外交语言和外交口译的特点.掌握中国政府在对外交往中的方针政策及立场态度、对相关事件和问题的准确表述.以及外国政府或国际组织对相关问题的看法和表述。主要特点如下:内容翔实.涵盖面广:全书力求突出大外交的口译特色,涉及我国开展对外关系工作的主要方面,包括中国对外交往中的重要双边关系以及多边外交。公共外交等新的外交形式和安全外交、环境外交等重要外交议题;结构编排合理,注重精讲多练:每个单元由相关主题引入。重点语言表述、主题段落练习、口译心得讨论、主题强化练习五部分构成,将外交文本与口译技巧有机结合,便于组织课堂教学,提高教学效果;语料真实,时效性强:书中材料来自各种外交场合,大部分为重要外交演讲内容节选.长度适中,便于操作;部分配有原声录音.展现真实场景。
-
高级汉英翻译实务丁林棚 编著《高级汉英翻译实务》为北京大学MTI教育中心“翻译实务与语言服务”系列丛书之一。在翻译的过程中,译者必须充分理解汉语和英语的结构性差异和思维不同,并结合英语的特征进行翻译,才能达到译文满意。因此,《高级汉英翻译实务》在对比研究和翻译的框架下,对汉语语法进行丫总结和局部的重新思考,并提出相应的翻译策略。针对传统汉英教学中理论空泛宏大、练习针对性不具体的现象,《高级汉英翻译实务》对汉语句法、思维习惯、文化差异、语音特点等方面进行丫较为具体细致的探讨,并力图做到语言简明,突出实例举证,避免过度依赖理。
-
窃火传新傅浩 著问答对话、口传心授是古今中外求学问道、释疑解惑、薪火相传的最有效的方法。儒家的《论语》、《礼记》、《朱子语类》、《传习录》;佛家的“佛所说经”、“五灯会元”;西人的“苏格拉底对话录”等等都是古人弥足珍贵的教学实录。《窃火传新:英语诗歌与翻译教学实录》作者师法古人,把指导研究生过程中课堂教学的串讲和讨论、公开讲学以及解答学生问学的通信内容整理出来,并适当插附学生作业点评、推荐阅读书目等相关教学材料,不仅展示了作者指导研究生教学的完整过程,而且还透露了一些研究心得和教学方法等“不传之秘”。《窃火传新:英语诗歌与翻译教学实录》内容详尽,形式活泼,且具互动感、现场感。可供大专院校师生以及一般文学和翻译爱好者借鉴。第一部分是作者应邀在各高等院校所做专题讲座的录音整理。内容不仅专注英语诗歌研究和翻译,而且旁及为学之道和文化乃至人生感悟,旨在让一般听众在有限的时间内对所闻有所领悟。第二部分是作者给英语语言文学专业硕士研究生讲授专业课程“近代英诗暨诗论”的课堂实录。该课程以介绍二十世纪英语诗歌的发展状况为主,选取包括两位对现代英诗极具影响的十九世纪诗人渥兹渥斯和惠特曼在内的十余位迄今在理论上最具创新意识、实践中开一代诗风的二十世纪英语世界代表诗人为研究对象,对其诗歌作品和创作理论加以细读分析,同时将其置于英语和欧洲诗歌传统的背景中加以评估,并与中国诗歌传统平行比较,旨在理出诗歌创新的本质和普遍规律。第三部分是作者与学生讨论课程作业以及英语诗歌的读解和翻译的通信选录。内容包括作业点评、学问方法以及有关诗歌读解和翻译实践的具体指导等。可谓师生间问学授业传道解惑过程的实录,其中可见真诚的思想碰撞和性情流露,也是少有的一对一教学个案的现场呈现。
-
红魔英语高考专项攻克·书面表达天舟教科院红魔英语编写组 编自从新课改实施以来,教师的教学方式、教材的选择使用?学生的能力培养等各方面都产生了相应的变化。近几年来,高考命题呈现出“自然衔接、平稳过渡、稳中显新”的特点。新课程标准下的高考命题也是以“稳”为主,稍有变化。由于新课标的主要理念是“以学生为本”,而总目标是“使学生在义务教育阶段英语学习的基础上,进一步明确英语学习目的,发展自主学习和合作学习的能力,形成有效的英语学习策略,培养学生的综合语言运用能力”,因此学生在复习时的策略应在“用”字上下工夫,即“以用为本”,强调在具体语言环境下,词汇、语法、阅读、写作等方面的“实战应用”。根据最新的课程标准以及高考英语考试大纲和考试说明,我们邀请了一批有丰富教学经验的高级教师编写了这套《红魔英语高考专项攻克》丛书。本套丛书按高考题型分册,讲练结合,以求学生学完一个题型,练完一个题型,真正地攻克一个题型。下面我们将介绍《红魔英语高考专项攻克》这套丛书的内容及特点:红魔英语高考专项攻克·考纲词汇本书共由三部分构成:第一部分为“高考词汇准备”,介绍了语音知识、构词法、记忆规则等;第二部分是主体——高考考纲词汇,综合各省市的考纲词汇,共收录3,000余个单词,绝大部分考纲词汇都给出了其主要短语、句型及搭配;对重点考纲词汇列出了“用法说明”、“易混淆词辨析”、“教材典例”、“真题解析”等;并在每个词条后面设置了“必备短语”和“实战练兵”栏目,更好地为学生的高考做准备。第三部分是三个附录,分别为“高考常见超纲词汇”、“不规则动词表”、“动词短语常用表达”。红魔英语高考专项攻克·语法考点本书按考纲语法项目,精心为考生归纳了冠词、名词、代词、数词、形容词与副词、介词、连词、时态、被动语态、情态动词与助动词、非谓语动词、动词辨析、短语搭配、主谓一致、简单旬、复合旬、交际用语、标志与常识18个重要考点,即18章。每个考点设有:考点揭秘、命题热点、应试策略、真题精选、考点预测等实用栏目,有些章节收录了一些朗朗上口又简单易记的“语法口诀”。除了单项填空题外,为了适应全国各地高考试题题型,特地收录了句子转换、英汉互译、根据首字母填空、句子改错和完成句子等题型。红魔英语高考专项攻克·完形填空全书共分五章,第一章介绍完形填空的能力要求,第二章归纳完形填空题型特点,第三章总结完形填空解题步骤,第四章为完形填空真题分析示范,第五章为完形填空全真模拟题。其后附有的详细的答案解析与解题思路可以帮助考生检查自己的解题过程,及时修正理解偏差。同时,我们按考试要求在题前标注了文章的“词数”、“建议用时”、“正确率”和“难度系数”等,从而达到让考生按照高考要求保质保量完成训练的目的。红魔英语高考专项攻克·阅读理解全书由“阅读理解方法指导”、“4组过关测试”、“20篇真题示范”、“13组全真模拟题”四章组成。在认真分析和研究近年来各省市高考英语阅读理解命题特点的基础上,根据新考纲要求,精心选择阅读材料,科学编拟阅读试题,详细给出答案分析。同时,特别将任务型阅读理解题的各种题型收录在内,使本书在阅读理解的题型方面更全面、更丰富。红魔英语高考专项攻克·书面表达共分四章,第一章为“书面表达高分突破”,第二章为“书面表达体裁分类突破”,第三章为“其他类型书面表达汇总”(包含开放性作文及第二卷与“写”有关的所有小题型),第四章为“英语模板作文训练”,第五章为“书面表达全真模拟题”(按体裁和出题形式共分两大部分)。本书不仅详细讲析了英语写作必备的基本知识、技能技巧,综述英语写作历史及其特点,界定和区分各种文体,而且还充分讲解并展示了从写前准备到起草,从修改到定稿以及校对等整个写作过程。
-
红魔英语新高考英语·书面表达和模板作文龚亚夫 主编本丛书的“新”特色主要体现在以下几个方面:1.指导思想新本丛书以《全日制义务教育英语课程标准(实验稿)》为编写指导思想,以新《中考说明》为编写依据,不仅注重知识的结构化和系统化,而且注重综合语言运用能力的培养和提高。2.核心理念新本丛书力求体现新课程“以学生为本”的核心理念,满足不同层次考生的需求。其训练题目呈现由易到难的梯度,既有帮助大多学生巩固基础知识和基本技能的一般难度的习题,又有满足优秀学生训练要求的较高难度的习题。3.知识体系新本丛书兼顾不同版本的英语教材,对各种新教材的知识和能力要求加以梳理和整合;帮助考生拓展知识和文化视野,积累、扩大词汇量,提高语言知识的运用能力;吸取不同版本新教材的长处,适用于全国不同地区、不同水平的学生进行中考备考训练。4.题型设置新为了促进初中课程改革的深入发展,实现英语课程改革的总目标,新中考在稳中求进的原则上,适当增设了新题型。为适应中考新题型的变化,本丛书专门命制了新题型,以期进一步培养考生的语言综合运用能力,适应新中考的变化和需求。5.复习模式新本丛书不仅承袭英语学科的传统有效的复习模式,而且勇于改革创新备考复习方式,采用已学知识在新语境中的“复现一回忆一理解~归纳一操练一运用”的复习模式,鼓励考生自主复习。另一方面,在历届高考复习和考试实践中被证明行之有效的成熟试题和检测方法将在本丛书中予以保留,继续为考生备考发挥作用。6.训练角度新本丛书各分册均有自己独特的编写特点,体现各种传统和新颖的题型,从不同角度对考生进行专项能力训练,助其提升英语应用和应试能力。
-
口笔译训练的基本概念和模型(法)吉尔 著《口笔译训练的基本概念与模型(修订版)》作者长期口笔译教学和研究经验,从理论、实践和教学诸方面全面阐述了专业翻译的含义,特别在教学理论和教学方法上施以浓墨重彩。《口笔译训练的基本概念与模型(修订版)》在国际译界引起很大反响,也受到中国专业界的广泛关注。修订版秉承第一版的框架结构和明晰的行文风格,并对第一版问世以后口笔译领域的新发展作了论述,能为读者了解并掌握翻译教学理念和方法提供很大帮助。丹尼尔?吉尔(DanielGile):法国巴黎新索邦大学(第三大学)高级翻译学院教授,长期从事专业口笔译工作及相关教学与研究,成绩斐然,是国际笔译界公认的专家。
-
译林夕照方梦之 著《译林夕照》是一本随笔、散文、序言、书评的自选集。选收笔者方梦之近20年来,特别是新世纪以来的文章共计49篇。其中大多在报刊公开发表过,序言则在各专著中登出。文章内容大体与翻译有关,有的着眼于语言环境,有的来源于译界现状;或萌发于个人感受,或聚焦于一人一事。总之,所收文章主要在于记录历史足迹,回味真情实感,而严肃的学术讨论有限。
-
北美研究生学院留学申请写作指导及范文何庆权,包凡一 编著本书是一本为准备去北美读研究生的学生量身打造的留学申请文写作用书。本书共分为五章,首先概述出国前准备工作,然后详细讲解个人陈述、推荐信、出国联系过程中的其他文件和拒签申诉信的写作。书中收集大量留学文书写作实例,每篇文章均由英文写作专家精心修改,与原稿形成对照,以更直观的方式对申请者予以指导。
-
星火·2012年考研英语写作高分特训李丽君 主编本书不仅包含详尽的写作策略和技巧,还特别收录了近十年真题进行详尽的讲解,透过剖析真题看考研英语写作,有助于读者更准确、更深刻地把握本题型。本书每一篇作文都是由高校经验丰富的名师亲自撰写。所有文章都力求做到思路清晰、表达充分、句式多样、语句通畅。文章中用词精确,每一个词都经过仔细推敲,具有代表性。
-
十美书法格实验教材尹军良 著《十美书法格实验教材:小学版(下册)》根据在多年的教学中发现的小学生在田字格中书写汉字时字形结构掌握不准,缺少美观度的实际。学生们运用此法后,其坐姿、书写速度、字的结构美观性都有了明显提高。