英语写作/翻译
-
描述翻译学及其他(以)吉迪恩·图里(Gideon Toury)著本书是图里教授继1980年出版著名的翻译理论专著《翻译理论探索》(InSearchofaTheoryofTranslation)之后的又一力作。作者在本书中提出应把描述翻译学列入翻译研究的分支学科,并认为该分支学科具有理论和应用并重的双重属性。本书在对方法论探讨的同时对不同类型的个案进行了深入的剖析,强调了上下文语境在翻译中的重要作用。吉迪恩·图里:以色列特拉维夫大学(TelAvivUniversity)专门从事翻译理论研究的教授,操纵学派的重要人物之一。主要著述有《翻译理论探索》(InSearchofaTheoryofTranslation)、《描述翻译学及其他》(DescriptiveTranslationStudiesandBeyond)两书以及多篇论文。本书第一部分阐述了描述翻译学这一分支在翻译研究中应处的重要地位。第二部分进行了系统的方法论探讨,构建了描述翻译学的理论依据,为随后的个案研究作了必要的铺垫。第三部分范畴广泛的个案研究均遵循同一个指导原则,即将每个问题都置于更高层次的上下文中加以研究,既考虑整个文本和行为方式,又考虑文化背景。第四部分提出了一个关键问题:对翻译进行描述性研究获取的知识有何用处?由于为翻译实践活动制定法则和提供启示超越了目前描述翻译学的研究范围,作者将另外加以阐述。本书中的“及其他”即源于此。 -
美国英语口语(美)Maurice Ionhot原著;唐力行,黄次栋主编本书是美国之音(VoiceofAmerica)初级英语学习广播节目EnglishUSA的配套教材。这套教材采用了功能交际对话的形式,每课的对话均发生在一定的情景中。语言简练、实用,特别适合初级和中级的英语学习者。本书以美国之音记者MartinLearner到美国各地采访构成每课主题。内容丰富简明,情景广泛而真实,人物众多而有趣,语言生动而实用。同时,本书还对美国人民和文化进行了大量的介绍。读者不仅可以学到地道的美国英语,还可以对美国的人民和文化有更进一步的了解。本书的设计便于广大英语自学者。每课结构相同,共有两段对话、单词和短语、课文难点注释、语法要点、句型练习、词汇学习、会话练习和文化注释等部分,同时配有美国专家配音的英语原版录音带。读者在听了美国之音的讲座以后,可反复听课文录音,自学课文,复习语言要点和练习对话,从而提高英语交际能力。 -
临场模拟英语口语800句常骏跃主编本书具有以下特色:一、注重实用。训练内容的选择和读者未来的英语交际的实际场合密切相关,便于学以致用;二、使用方便。每个练习都提供了参考答案,方便读者在缺乏老师指导的情况下进行练习;三、针对性强。全书突出语言学习的实践性,内容设计突出一个“练”字;四、内容丰富。全书涉及用英语对外交往及衣食住行的方方面面;五、语言地道。所提供的对话参考内容口语特色鲜明,语言准确准确畅、 -
BBC进阶英语英Judy Garton-Sprenger,英Simon Greenall编著英国广播公司(BBC,BritishBroadcastingCorporation)是一家著名的综合性传媒机构,不仅拥有庞大的国际广播网,更是全球最大的英语教学中心。在中国改革开放之初,BBC的电视英语教学节目”FollowMe”(跟我学)曾风靡一时,是众多英语学习者首选的教材。《BBC基础英语》和《BBC进阶英语》是继FollowMe之后,英国广播公司在中国推出的最为重要的英语学习教材,在教授方式、课文选材、编写系统性上有独到之处。本套教材不仅强调纯正的皇家语音、继承了中国传统英语教学注重阅读,语法知识,使用标准英语的语法结构,而且还吸收了美式英语教学注重实际、强调语言多元化应用的特点。本套教材比其他教材配有更多的学习录音带,旨在突破听、说关,利用大量的练习,使广大英语学习者不当聋子、不作哑巴。本教材的目标是:帮助学习者获得多项语言技能,能在现实生活的各种场合使用英语,完成多种形式的语言交流任务。学完本套教材,可有益于以下方面:●口语、句子结构和语法三项学习的平衡和提高●听、说、读、写技能的全面发展●日常生活交际和工作任务完成●应对国际,国内各种英语场合●社会活动和职业性的思想交流每册教材均配有5盒录音带,其中课文音带2盒、语言复习音带3盒。(价格另计)1TALKINGABOUTPEOPLEGivingpersonalinformation;Talkingaboutcharacterandbehaviour;Talkingaboutlikesanddislikes.给予个人资料;谈论性格与行为;谈论喜好与休息。2Talkingaboutroutine;Sayinghowoftenpeopledothings;Talkingaboutprofessionalqualitiesandskills.谈论日常生活;说明做事的频率;谈论职业素质与技能。 -
BBC基础英语英Judy Garton-Sprenger,英Simon Greenall编著大多数人学习外语的主要目的是为了跟外国人交流。对于初学者来说,应当从生活小事入手,因为我们天天接触这些小事,可以为自己创造大量的使用机会。使用得多,对词汇的形成、意义和话语的功能就记得牢,就学得好。好的入门教材应当为学习者创造具体的交际情境,让学习者“浸泡”在模拟的生活小事之中,去感受、学习和使用目标语。在这些情境中,学和用交织在一起;在听和读的过程中接收的语言知识和交际技能为说和写做了准备,而说和写则可以巩固和促进对语言知识和交际技能的学习。由JUDYGARTON-SPRENGER和SIMONGREENALL编写的《BBC基础英语》就是这样的一部好教材;丰富的生活题材,图文并茂的交际情景,目的明确的练习,还有地道的英语。希望它成为英语初学者的益友。 -
英文写作刘家荣主编中学教师进修高等师范本科(专科起点)教材(专升本) 教育部师范教育司组织编写。本书各部分是按照由小到大,词、句、段、篇的次序安排的。内容包括选词与修辞、写出正确与合适的句子、段落的组织与发展、文章的谋篇与布局、实用写作训练、论文写作、格式规范与标点符号共七章。 -
翻译研究德Mary Snell-Hornby著《翻译研究:综合法》初版于1987年,现为1995年修订版。作者在书中全面考察了翻译研究的历史和现状,提出了将翻译研究看作一门独立学科的见解。作者吸收语言学派和文学派翻译理论的长处,以格式塔整体理论为基础,倡导翻译研究的综合方法。此外,作者还客观地分析了相关学科对翻译研究的影响,并对翻译理论研究方面的近期趋向作了介绍与归纳。玛丽·斯内汮-霍恩比借鉴吸收语言学派和文学派翻译理论各自的优势和长处,提出建立翻译研究为一门独立学科的见解,并运用格式整体理论及场景一框架语义学等理论指导倡导翻译研究的综合方法。这不仅大大开阔了翻译研究者的视野,也为我国的翻译研究提供了可资借鉴的理论依据,对我国翻译研究具有一定的指导意义。 -
高级汉英英汉口译教程王桂珍主编;黄跃文,王丹编本书分上、下两册,是一本集口译理论与实践为一体,以培养学生汉英、英汉口译能力为主的口译教程。教程以题材为线索,课文与练习内容围绕我国政治、经济、文化、教育、社会、金融、保险、科技、人口、环境、航天事业的发展等方面,题材广泛,形式多样。 -
高级汉英英汉口译教程王桂珍主编;方凡泉,傅冰编《高级汉英/英汉口译教程》分上、下两册,是一本集口译理论与实践为一体,以培养学生汉英、英汉口译能力为主的口译教程。教程以题材为线索,课文与练习内容围绕我国政治、经济、文化、教育、社会、金融、保险、科技、人口、环境、航天事业的发展等方面,题材广泛,形式多样。使用对象为高校英语专业学生,以及从事外交、外贸、对外文化交流、对外宣传、外事服务和旅游等的涉外工作人员。英语是世界上最重要的国际语言,是我国的第一外语。随着我国与世界各国交往的日益频繁,口译作为对外联系的纽带与桥梁的作用日渐重要,学生汉英、英汉口译能力的培养已成为本科英语教学的重要内容,口译课也因此受到学生的普遍欢迎。广东外语外贸大学自1978年起在高校本科高年级率先开出“英语口译”课程以来,现已发展成为以“高级翻译”专业为龙头的“英语口译”系列课程,并被评为广东省高校省级“重点课程”。本教程供英语本科三年级“英语口译”课使用。学生通过本课程的学习,将大大提高汉英/英汉口译能力,同时对从事外事工作,宣传我国经济与文明建设成就,弘扬中国文化传统,进行国际交流,都有极大的帮助。 -
最新简明英语写作教程赵堪培主编该书是一部系统介绍英语写作基础知识和基本技能的教材,所选例句和各种文体的段落范文语言地道、行文规范,配备的练习灵活、多样,对提高英语学习者的选词、造句以及连贯表达能力具有很好的指导作用。本书共分为五大部分,其中包括选词、造句、修改病句、段落基础知识及段落写作技巧。不仅详细地介绍了英语写作中应注意的问题,还归纳了书面表达中一些常见的句子类型,列举了不符合英语语言规范的典型例句,并提出了相应的修改方法。在介绍段落写作技巧时,我们本着简明、扼要、实用的原则,就写作各种类型的段落提出了自己的看法,并选编了一定数量的范文,供学习者参考。
