英语写作/翻译
-
初中英语分级写作大全王月娥编暂缺简介... -
无敌初中英语关键词华克键等编紧扣大纲,名师提点完全贴台最新教学大纲,由资深专业老师撰稿,精心归纳总结,加强重点关键词的考前演练,是应考提分之钥。全彩呈现,记忆轻松以全彩形式精编本书,在清晰的条目、完备的内容、明晰的讲解中,轻轻松松深刻记忆。例句丰富,栏目多样精心选择详实丰富的例句,配合尽心编辑的多样栏目,不仅全面掌握所学,更铢积寸累,拓展视野。随时练习,自行检测插入双向式记忆卡,随时随地练习,检验学习成效,完全利于实战,快速提分的决窍。 -
词汇与单项选择魏兰锋编暂缺简介... -
卡比听说英语(韩国)李英淑著、李丽译少儿英语第一步。 -
法译明清爱情小说董纯等编我国古代小说,源远流长,作品繁复,在明清时期达到颠峰。明清小说向来以委婉曲折的情节、细腻生动的描写,夹杂人物的爱恨情仇吸引广大读者,成为中国古代文化瑰宝中不可或缺的一部分。《法译明清爱情小说》文章都是选自明清时期流传颇为广泛的几部文言短篇小说集,分别为明朝冯梦龙的《情史》、清朝王韬的《凇隐漫录》及长白浩歌子的《萤窗异草》。主要译者董纯女士长期从事文学作品翻译,于1991年接受巴黎《欧洲时报》聘请,创办法语文化杂志《丝绸之路》,并担任主笔,目前为《欧洲时报》编辑,法国国际电视台特约评论员。 -
德语翻译教学新理念王京平熟练掌握两种语言的人都能翻译。"这个流传甚广的错误看法导致的一个结果是,世界许多地方缺少笔译和口译人才的专门培训机构,其中也包括中国:那里直到不久以前才萌发出在大学里专门培训翻译人才的初步设想。但是人们越来越清楚地认识到,从事翻译工作不仅需要具有扎实的相关语言功底和文化知识(也包括自己的语言和文化),而且还需要掌握专门的翻译能力。这种能力是指:正确领会翻译任务的意图、有效分析原文、有针对性地查寻资料、快速熟悉新的业务和专业领域、准确估计翻译委托人和译文读者的意愿、选择适当的翻译方法、知道怎样编辑排版,这里仅列举最重要的几点。所有这些专业能力和技能都必须是培养职业翻译的内容。而这项工作又要求培训机构拥有接受过这方面培训的教师。这些老师不仅要具备很高的母语和外语能力,而且还有尽可能多的亲身从事翻译实践的经验和扎实的翻译理论知识,并且能够把这些经验和知识有效地运用到翻译教学中。最理想的是开设传授翻译教学法的独立课程。但是缺少这种课程的何止是中国,而是全世界。高校培养翻译人才的任务在许多地方实际上落到了或多或少有些外语教学经验、却没有经过专门翻译教学培训的教师身上,他们要靠自己的钻研获取必要的翻译教学知识,但是就连适合此目的的文献资料也十分匮乏,而且这些资料缺少系统性。为了改变这种令人不满意的状况,我在几年前撰写了《笔译和口译教学手册》,它于2000年在慕尼黑的Iudicium出版社出版了第一版,2002年出版了第二版。它旨在为从事笔译课和口译课的教师提供指南,并为安排课堂练习提供了许多建议。这本书引起的令人欣喜的积极反响证明,我所开辟的路径看来基本是正确的,即:将传授翻译学的基本知识和教学法结合起来,配以挑选出的翻译素材的实例,以便改进教学质量。由于我本人是接受过培训的汉德口、笔译者,并且几十年来从事培训德汉翻译的工作(先在柏林的洪堡大学,现在在美茵茨/格尔美斯海姆的约翰内斯·古滕贝格大学),致使我始终怀有一个愿望:为提高中国的笔译和口译人员的培训水平做些贡献。为此我曾经作为培训负责人,在中国举办了三届为期一年的口译强化班,学员是从中国高校德语毕业生中选拔的。自从我的书出版并且得到中国教师的肯定和使用后,我自然而然地产生了一个念头:希望能够有一本专门针对德汉翻译教学的工作手册作为对我的这本一般性教学手册的补充,王京平老师的这本著作正是试图实现我的这个愿望。 -
热能专业英语阅读与写作程乐鸣等编《普通高等教育“十五”规划教材:热能专业英语阅读与写作》在阅读典型热能专业范文的基础上,介绍科技英文写作基础,包括科技英文写作的基本句式,物品大小尺寸和特性的描写方法,比较句型和情态动词在科技英文中的应用和意义,科技英文中常用被动语态的使用;科学定义的描述;科学实验和理论研究中有关系统、方法、过程和结果分析的描写方法,科技英文中有关图、表、数学公式的使用和表述;常用英文文章的写作要点和写作方法,包括英文报告、会议备忘录、项目建议书和杂志科技文章等,讨论科技英文写作过程中应注意和防止的错误,并配以阅读和写作练习。通过学习《普通高等教育“十五”规划教材:热能专业英语阅读与写作》,可以提高学生在科技与工程领域内的英文写作和阅读能力,学会用简单清晰的方法表达科技与工程研究结果,克服“中式英文”,与英文惯用法接轨,为在国际英文杂志上发表专业文章打下定作基础。《普通高等教育“十五”规划教材:热能专业英语阅读与写作》以实践写作为目的,各单元列有相关主题范文,覆盖目前热能专业的相关主题,写作训练以练习为主,语法简单易掌握。《普通高等教育“十五”规划教材:热能专业英语阅读与写作》主要作为热能与动力工程专业的本科、研究生教学和自学辅导用书,同时也可作为相关行业工程技术人员的参考用书。 -
怎样学习英语写作最有效张耀飞 等本书收集了200个写作必备句型,并按起、承、转、合进行分类,让您在写作时信手拈来。本书详尽地解析了每个句型的用法,并提供了大量的造句演练。本书提供了大量不同主题的范文供读者仔细揣摩。读者对象:有一定英语基础,又希望在英语写作上实现突破的学习者。 -
翻译与写作400训马晶编本丛书通过大量专项的模拟训练和详尽的答案解析将帮助欲参加A级考试的广大考生们迅速而全面地了解考试出题形式、抓住考试重点、掌握基本应试技巧,逐项攻破考试难关,进而顺利通过高行装学校英语应用能力A级考试。本丛书共4本,包括:《听力400练》、《语法与词汇600题》、《阅读160篇》、《翻译与写作400训》。 -
翻译写作篇徐希锦等编“高等学校英语应用能力考试导航丛书”根据五种题型分类编写。分为《词汇语法篇》、《翻译写作篇》和《听力理解篇》(配磁带)。本丛书是多位多年从事公共外语教学工作的一线教师的呕心力作。博采众家之长,根据考生的不同情况量体裁衣编写了灾套书。分册形式方便考生根据自己的实际情况进行选择,便于携带。《翻译写作篇》分为上下两篇,上篇为翻译,下篇为写作,翻译篇的特点是针对性强,针对历年实考的A级和B级真题进行分类、解析指出关键考点。细述了各考点的题型以及应试对策并针对各个考点精心编排单项练习,模拟试题和实战综合练习,有益于考前强化,提高应试能务。写作篇的特点是全面、系统、实用性强,在编写中遵循《基本要求》的“实用为主,够用为度”的方针。通过对历年真题的分析,给出各种题材的实用写作实例,包括各个题材写作的格式、范例(实考范例)、参考作文、评析、写作常用词语、实战练习。简单明了的格式便于记忆,标准、规范的范例便于套写。本书既是高等学校英语应用能力考试考生的必备工具,也是基础英语学习者的得力助手。
