英语写作/翻译
-
翻译研究(英)霍恩比《翻译研究:综合法》是自20世纪70年代末翻译研究作为一门独立的学科兴起以来,第一本系统地借鉴语言学理论,尝试提出一种适用于各种翻译类型的综合翻译理论的原创性极强的著作。斯内尔-霍恩比在书中阐发了场景一框架语言学、言语行为、格式塔语言学、原型学等这些语言学相关理论对翻译研究的启示和作用。 -
GRE填空式作文法思马得学校3天背下本书模板,胜过百日苦练作文!历时五年,历经数百万考生与读者的应用与推崇,由思马得学校与重庆大学出版社强强联手,共同推出的《GRE填空式作文法》全新问世!这种方法由思马得工作室首创,既实用便捷,又容易掌握。 此外,该书还体积小巧玲珑,你可以随身携带,在每一个零碎的时间拿出来阅读;读完之后,你会发现在英语水平提高的同时,还学会了有效地利用时间…… -
英汉互动翻译教程李明全书共分二十章,每一章包括理论探讨、译例举偶及翻译点评、翻译比较与赏析、翻译练习四个部分。在第二十章之后还根据本书需要增加了一些附录,作为对本书的补充和完善。每一章第一部分的理论探讨,主要讲解与本章所涉翻译技巧有关的理论,但理论的陈述均和译例结合紧密,避免空洞讲解理论。在第二部分的译例举偶及翻译点评中,主要用例句来阐明在第一部分所讲内容并在[点评]中作一些鞭辟入里的分析;必要时还增加更多例句予以阐述。第三部分为翻译比较与赏析,这部分内容可以作为学生课外研读和赏析的内容,一般提供三个例子,每个例子都提供两个到三个或三个以上的译文,供学习者课外比较、研读、分析、欣赏之用。 本书适合大学英语专业本科学生作为教材或辅助材料之用,也可作为广大英语教师和其他英语爱好者学习翻译的必备教材。 -
英汉翻译教程杨士焯《英汉翻译教程》是专为英语专业本科三、四年级学生编写的。本书用大量篇幅,从理解出发,从词法和语法的角度论述翻译问题,罗列了大量导致错误理解、错误翻译的难词难句。在此基础上,进而论述翻译的技巧、翻译的文采、翻译的语篇、翻译的文化意识等,并专章探讨了英语专业八级考试中的英译汉。本书有四大特色:·例证丰富。全书收集、筛选精美佳译1400句、80篇短文。学匀者可以从精彩译文中直接感悟翻译。·文中论述部分言简意赅,非常适合教师课堂讲授和临场发挥,丰富的例句、例文省却教师不少抄写工夫。·许多译文都附有详细评析,它将译者的用心、所使用的译巧加以精心剖析,务必使学习者知其所以然。·书中相当部分章节融入了编著者历年来的科研、创作成果(论文、译作等)。编著者多年从事英语本科翻译教学,了解本科学生水平和学习翻译的难点,教材深浅程度适中,能适应多种类型高校的英语专业本科学生使用。 -
高级口译真题解析廖怀宝本书共收入2002年9月到2006年3月间的上海市英语中高级口译岗位资格考试的全部八套试卷,每套分真题和解析两部分,考生由此可以先通过真题部分进行自测,然后进行解析部分进行自查,从而达到高效学习的目的。本书适合考生根据各自的弱项进行有针对性的学习准备。 -
科技写作方法石立华,苏航 主编本书根据科技工作实际需要,系统、全面地论述了科技论文、毕业论文、科技应用文、科技报告、科技公文、科研文书的写作特点和写作方法,同时对提高科技写作水平的途径和方法进行了有益的探讨。. 本书可供科技人员、科技管理人员、机关干部、驻厂军事代表学习参考,同时也可作为工程技术专业的本科、专科教材。... -
英语写作教学与研究胡小花 主编写作是借助词语进行书面交流的过程。外语教学中最常遇到的问题就是如何将课堂所教授的外语知识转换为学生真实而有目的的交流媒介。这种转换不仅仅涉及使用语言进行必要的交流,而且也包括将语言当做自我表达和创造的工具。只有当外语学习者能够以独创的方式使用语言时,他们才能通过外语构建意义,参与到真实的交际和语言产出活动中。要达到这一目的,写作教学在外语教学中起着至关重要的作用,写作如何教授、学生需要掌握什么样的技巧、什么写作教材最使命所教授的学生、学生写作中的困难是什么等等问题,这些都需要在教学中进行探讨、摸索和解决,需要教师了解相关的语言学、应用语言学、修辞学、认知科学、社会文化等领域的理论研究,尤其是好些前沿的发展趋势和研究动态,在理论的指导下,结合所从事的实聐教学,找到适合自己写作教学的方法。此外,在应用理论的过程中,教师可以在一定程度上,进一步丰富和发展已有的理论。... -
新世纪实用英语写作张玉娟, 陈春田编系统性:系统阐述英语写作的基本理论和技巧,重点讲授写作中的确定主题、审题构思、逻辑论证等的方法。知识性:书中例句和范文精选自英美权威书刊,内容时新,语言地道,信息丰富。重在传授学习方法和学习策略,并将对英美文化的学习渗透到英语写作教学中。指导性:提供近年大学英语四、六级考试、硕士研究生入学考试、全国公共英语等级考试、托福考试等的样文及样文点评,分析出题趋势,讲解写作要点,为备考提供指导。实用性:讲解实用文化写作技巧,包括信函、简历、个人陈述、备忘录、摘要、论文写作、学术报告等,内容实用,操作性强,有利于学习者提高英语综合运用能力。 -
留美申请白皮书许轶本书由许轶和曾舒煜主编,HI ALL团队编写,是一本针对打算去美国留学的学生的留学申请指导书。.本书主要分为三大部分:申请背景知识、成功营销你自己和他山之石可以攻玉。第一部分主要介绍了申请学校时需要的基本常识、如何安排申请的时间、如何做好申请环境的分析和如何为自己定位。书中引入了SWOT(Strengths—内部优势因素,Weaknesses—弱点因素,Opportunities—机会因素,Threats—威胁因素)模型帮助读者进行自我分析。..第二部分时本书的核心部分,介绍了如何最大化自己的背景,文书(Personal Statement, Letters of Recommendation, Resume)写作的方法,申请过程和面试程序和应对技巧。第三部分是对前面系统分析的一个回顾总结。书中把各种成功地申请案例分类,借助SWOT模型进行分析,并利用标杆管理(广泛分析不同申请案例,寻找与自己背景的相似之处,找出差距,全面调整申请战略战术,改进申请流程,最后取得成功)帮助读者选定自己的目标。... -
英汉翻译教程熊文华全书分为翻译理论、文本分析与翻译、分类练习三个部分。作者对翻译原理、规则、语义、句法和篇章理论以及文化与翻译的关系、34种翻译法、17类常见错误,结合28篇待译文本,从对比语言学角度进行讲解分析。本书的特点是理论与实践结合,语言规范,语料丰富,扩展性强,适合对外汉语翻译专业的本科生和硕士研究生以及国内英语专业的学生使用。
