英语写作/翻译
-
翻译新概念英汉互译实用教程宋天锡 编著本书内容翔实,结构新颖,颜具时代特色;译例和练习内容涉猎广泛、情趣多样,知识性强;理论介绍集约而简明;翻译技巧介绍层次分明;练习与应用有机结合。第4版对部分诠释和示例进行了全新的改造,对体例进行了一些微调,充实了“汉语流行词语的翻译”,更新了“英译汉/汉译英综合体验练习”中的一些条目,进一步提升该书实用价值的同时,使其更具时代特色。本书可作为高等院校、语言专科学校及成人教育学校英语和非英语专业的英(汉)语翻译课程教材,亦可作为翻译工作者和翻译爱好者的日常参考书。 -
英汉互译实践与技巧许建平本书是为非英语专业的大学生及研究生编写的英汉互译教程。其主要内容包括:翻泽基本知识与原则;常用翻译方法与技巧;实用英汉互译训练和指导;以及各类文体英汉互译独立练习。所有练习均附有参考译文,便于自学。本书亦可供有志于提高翻译技能并具有中等以上英语水平的自学者使用。 -
英语习语整合处理法王颖《英语习语整合处理法》首先对习语的形成及其特性作了共时和历时的描述,进而对处理习语的不同方法和模式展开评述,最后从总体整合的视角集中探讨了以概念结构为依据的习语处理方法即整合处理法。相对个体论而言的整体论注重整体而不偏重于将总体分解或分割成部分,并强调整体的重要性以及部分之间的相互依赖性,这是习语整合处理法的理论依据。《英语习语整合处理法》旨在抽读者展示在生成和解释习语时,如何通过通过整合处理法将思想映射到语言中使用形式与内涵匹配,并试图扩展这一研究用于语言学习,以最有效的方法来处理语言中的习语形象。 -
商务英语写作邹渝刚《商务英语写作》的总体设计具有以下特点:一、情景性“商务英语写作”课程的教学内容繁杂,而更大的挑战则在于如何调动学生的兴趣。《商务英语写作》的趣味性设计体现在两个主题人物,即某高职院校英语专业即将毕业的刘艳丽同学和虚拟教师Doctor English。全书所有单元的教学内容均围绕刘艳丽同学的毕业实习和毕业后的商务工作情景而展开。此外,单元内部的综合性写作任务也配有一定的情景内容。二、针对性《商务英语写作》的内容设计主要针对高职高专英语专业学生的现有水平,在确保全英文教材准确性的基础上注重语言难度的控制。在选材上,《商务英语写作》参考了各种国际商务英语水平考试和职业资格证书考试对商务写作能力的要求,并结合国际商务一线岗位群调研和毕业生反馈,主要针对国际商务活动中最基本的文体。三、自主性《商务英语写作》的教学策略设计首先强调学生在一定的提示下自主探索商务英语文体的特征和写作规律,以趣味性的情景导入激发学生完成写作任务的动力,使其更积极地参与到教学活动之中。此外,《商务英语写作》还配有两个表格供使用本教材的师生使用。表一是学生的自测表。老师可以课前复印好这些表格,请学生在下课前填写。此评估表可以作为老师了解学生学习态度和学习效果的参考材料,也可供学生自我总结。表二是评分标准表。该表适于教师对学生完成的写作作业进行评估,并根据各项等级分得出最后的等级成绩。学生也可以参考该表对自己完成的作业进行检查。总之,《商务英语写作》在编写体例上,力求做到理论讲解深入浅出不枯燥,写作任务贴近现实不教条,在教学思想上,力求将传统的教学流程重心由教师讲解写作技巧,转移至学习者自主探索写作规律,注重学习者的参与和自主学习能力的培养,探索具有高职高专特色的商务英语写作教学内容与教学方法。 -
英语实用写作彭宣红,彭娅 主编写作是英语学习过程中不可缺少的重要环节,随着我国加入WTO,社会对毕业生的英语实用交际能力也越来越看重。笔者有幸执教英语写作这门课程,了解现阶段高职院校学生的英语写作能力较差,他们迫切需要有一本非常适合自己水平、能帮助自己开拓写作思路、增强语言输入的英语写作范文教材,从而有针对性地指导实际写作,真正提高写作水平。由此,笔者们萌发了动手编写“英语实用写作”的愿望,并得到学院领导的大力支持。2004年8月《英语实用写作》得以问世。《英语实用写作》在编写的过程中借鉴了国内外现行教材的某些理念和体例,力求做到:1.采用案例教学本书编写以“任务教学法”和“以学生为主体的、主题的教学模式”为主线,引入案例教学的理念和方法,提供了丰富的扩展案例,精选优秀习作范文一百多篇,范文所涉及的题目共五十多个,每个题目附有2~3篇范文。通过案例思考、分析、讨论等学习过程,将课程的基本理论知识与实际问题充分结合,力求精讲多炼,让学生亲自体验英语写作的方法和思路,从而引导学生迅速掌握相应的知识和技能,实战性强。2.讲究系统性本书在教学内容编排和教学要求上尽量体现秩序渐进的原则,由易到难、由浅入深逐步过渡,使学生学起来会更加轻松有效;全面地介绍了英语的各种文体的写作基本理论及写法,并系统讲解了英语词、句、段、篇以及常用文体写作的基本技能;同时设置了大量的练习,可以更好地保证学生切实加强基础知识和基本技能的训练。3.讲究针对性本书针对高等学校A级考试,大学英语四、六级英语作文考试要求,重点讲、练大学英语四、六级考试中英语书面表达题常见的几种文体。信息量大,实用性强,适宜于大专院校各个层次的学生,既可作为写作辅助教材使用,也是广大英语爱好者自学英语写作很有价值的参考书。 -
公示语汉英翻译王颖、吕和发因来华旅游者视其为“生命线”,因直接关系在华外籍商贸、外交、教科文体交流人员的工作效率和生活质量而越做越大的“小题”; 导向标示语、景点牌示语、安全警示语、商业推广语、规则要求语等展现应用翻译研究的新视角、新领域、新突破; 实地采集、精心选择的400余幅彩色图片精确再现公示语应用语境,具体诠释公示语翻译的文化内涵及语用特点; 为成功主办2008年奥运会、2010年世界博览会,为国际化都市、国际旅游目的地语言和人文环境建设提供咨询资讯。《公示语汉英翻译(原创版)》分别介绍了导向标示语、景点牌示语、安全警示语、商业推广语、规则要求语等公示语汉英翻译的基本知识与技巧。同时,本书的400余幅彩色图片更是精确地再现了公示语的应用语境,具体诠释了公示语翻译的文化内涵及语用特点。本书内容丰富,图文并茂,具有很高的学术价值。 -
新英汉翻译实务成昭伟 主编随着我国的经济发展和社会进步,特别是“人世”后翻译实务的剧增,实用翻译的重要性曰益显现。本书以功能目的论(Skopos theory)为切人点,比较深入地探讨了英汉实用文本的语言特点与翻译策略。全书共九章,涵盖政论、商务、科技、新闻、法律、旅游、广告、说明书等多种实用文本,每章分为“文本概说”、“译例研究”、“译技点拨”、“延伸阅读”、“翻译实践”等板块,以文本翻译实践为主线,围绕文本特色与具体翻译策略展开论述,包罗较广,内容精当。本书具有较强的实用性和时效性,既可用作高校教材,也可供翻译工作者参考。 -
商务英语写作张乐金,陈庆 主编随着当今世界经济全球化进程的加快和中国经济的蓬勃发展,越来越多的外国企业选择到中国寻求发展。与此同时,很多有实力的中国企业也走出国门谋求海外市场。在激烈的商业竞争中,各企业以及相关部门的职员在商贸交往活动中不仅要掌握经贸业务知识,还要熟悉各环节的商务英语写作技巧,如商务英语信函、商业报告、会议记录、备忘录等。同时,还要了解商业广告的制作方法、公司的通知或布告的写法及调查问卷的制作方法等等。中国与世界各国经贸往来的频繁,不断丰富和完善着我们的教学实践,同时也暴露出了现行大多数中等职业学校使用的商务英语写作教材普遍存在的一些问题,如教科书设置的内容与学生走上工作岗位后的需要不一致;教科书的难易程度与中等职业教育学生的年龄特点和认知水平不匹配等等。 针对这些问题,中等职业教育教材规划编写组结合当今时代发展的特点、中等职业教育学生的学习特点及学生走上工作岗位后的实际需要等因素,特在编写本教材时采用了全新的培养学生的商务英语写作能力的教学方法一一既授之与鱼又授之与渔。旨在通过老师的课堂引导,培养学生的动脑、动手和处理相关商务英语写作的能力。 具体来说,本教材所呈现的新教学方法如下: 1.采用模板展示与套用教学法。中等职业教育规划教材编写组在认真调查和研究学生在实际工作中需要处理的商务英语写作文件的基础上,把看似内容和形式都很复杂的商务英语写作文件进行了精简、归纳,每一类商务文件抽象出一至两种通用的模板,并对此模板进行了简明扼要的描述,同时明确了各部分内容的先后顺序,阐释了相关的写作技巧。2.把教学重点放在充分调动学生的学习积极性和学习兴趣上,重点培养学生利用各种工具,如商务文件模板、词汇表、词典和互联网搜索引擎等撰写符合实际需要的商务英语文件的能力。3.通过循序渐进和灵活多样的训练题目的训练,使学生能够轻松掌握商务英语的写作技术,能够借助相关信息熟练地完成商务英语写作。 -
英语四六级写作20天冲关快训王京,周训贞 主编《大学英语四六级710分冲关快训?英语四六级写作20天冲关快训(第2版)》分为四篇:简介篇、基础篇、分类篇和突破篇。简介篇概述了四、六级考试写作的基本情况,包括四、六级写作命题规律分析及预测、评分标准和样文分析等;基础篇讲述了句子、段落和篇章的写作技巧,并介绍了四大文体的写作;分类篇分类详述了四、六级考试中高频出现的各类作文,每类作文的讲述包括其写作特点、写作流程、例文分析和参考模板;突破篇点拨了高分作文的“亮点”制造技巧。全书讲练紧密结合,每日附有一篇真题范文供考生赏析。在第8天至第19天篇章写作的练习中,考生每日除了选择一篇练笔之外,还可选择其余三篇背诵。《英语四六级写作20天冲关快训》旨在培养和提高考生的写作能力的同时,又有计划、有步骤地帮助考生备考四、六级写作,可谓一箭双雕,实现了其双重功效。 -
英语写作语言与技巧廖国强,宗端华 主编本书以英语写作为出发点,以“语言”和“技巧”为主要内容,贯穿全书的词、句,段、篇章、实用文体写作等各章节之中。针对性强,深入浅出,注重技巧,特征突出,读者面广。
