英语听力/口语
-
菜鸟如何说英语黄礼龙编著对英语学习者而言,方法是如此地重要。现状:离开学校、进入社会越久,英语就忘得越多,也就越不敢开口说英语。困惑:然而,身边的例子却时常提醒我们,能说英语对找工作、升职和加薪有多重要。如何才能有效地利用不多的时间和精力尽快掌握英语口语呢?本书:提供切实可行的学习方法、关键单词1500个以及常用口语例句,帮助菜鸟开口说英语。本书是针对菜鸟的特点而精心编写的一本英文口语书,其特色是去繁就简,讲求学习实效,在生活中能派上用场。< -
敢说奥运英语李红,陈丹主编本书分为奥运日常会话篇、体育运动篇和奥运文化篇3个部分,包括56个单元。每个单元都提供若干篇与主题相关的场景对话。对话采用英汉对照方式,便于理解记忆和操练,内容实用。希望本书能帮助中外体育爱好者和工作者更好地用英语进行体育方面的交流,迅速提高体育英语的交际能力。同时,我们也衷心希望这本书能为2008年北京奥运会的召开尽一份力量。.奥运精神长存,英语学习无限。... -
美国之音听力风暴暂缺作者暂缺简介... -
HSK听力题型分析与训练王小宁等编《HSK听力题型分析与训练(初、中等)》是根据对HSK样卷中听力理解第一、二部分总结出数字、时间、列举、关系等18中常考的题型,并对每一种题型的标志、规律和解题技巧进行了总结分析;在第三部分结合不同的短文题材总结出长对话、故事、议论等5个类型进行归纳分析和讲解。 -
阶梯4韩颖暂缺简介... -
新英语交谈未知暂缺简介... -
英语演讲艺术祁寿华编著《英语演讲艺术》集理性认识与感性认识为一体,框架清晰,实例详尽,注重实用,台乎国人在国际性、跨文化环境里用英语进行演讲的实际,是帮助广大读者掌握英语演讲艺术的良师益友。《英语演讲艺术》分四大部分,共九章。第一部分论述对英语演讲重要意义的认识,包括演讲与社会发展英语演讲的环境要素,成功与评判的标准,及如何提高演讲能力等:第二部分讨论如何为讲稿搜集研究资料,撰写讲稿,及如何把握讲稿的语言要旨等;第三部分阐述演讲的各种方法和技巧的娴熟运用,包括声调、体态语等;第四部分则分门别类地介绍说明性和说服性这两种最常见,最重要的演讲及各种特殊场合的英语演说。书末还附有各种英语演讲范例及西方名人名言选,供学习者借鉴与参考。 -
会展英语张占军,张宝敏,张宏杰编著在素材选取上,编者在国内相关书籍较少、国外书籍难找的客观情况下,多方寻觅相关材料,参考了有关的书籍、报纸杂志、互联网、会议通知、宣传材料等等,力图提供全面翔实、实和性与时效性结合资料。在内容编排上,编者注意到,目前有些书籍虽然冠以会展名义,但是内容都有所偏重,因此在本教材中将尽力做到会议与展览并重。相应的,编著将本教材分为两个部分:会议英语和展览英语。由于会展行业与多个学科领域密切相关,面面俱到地描述整个发展过程几乎是不可能的,在本教材中,编著选取最具代表性的部分加以描述和解释,并结合适当的练习,使学生能够比较系统地了解行业相关知识,并且相应地提高行业英语水平。在书后还附加了内容相当丰富的附录,尤为突出的是长达二十页的会展专业词汇,目的就是帮助学生了解并掌握必备常识,这也是本教材一个特点。< -
英语语法学习指导戴秀华,黄和斌编著本书旨在帮助英语专业自学考试的庆试者对基本的语法概念和语法范畴有准确、清楚的认识,对英语语法体系有完整、系统的了解,并能运用语法知识提高语言实践能力。本书与指导教材《通用英语语法》配套使用,在具体编排上有如下几个特点:一、书中内容依据《通用英语语法》最新版本与《英语语法考试大纲》的要求,以测试的形式出现,并配有答案及必要的解释。其测试的次序,按教材中的章节循序渐进,对每个栏目的练习注明了与语法教材相符的章节,以便于应试者边学、边练、边巩固;其测试的形式,采取了选择、找错、填空、纠错以及结构转换等多种题型方式,以训练应试者的应考能力,更好地理解语法的规则;其测试的难易,在参照了历年考试《试题》的基础上,适当增加了一些难度较大的练习,以增强应式者学习的兴趣和对考试的适应性。二、由于参加英语语法考试的应试者普遍学完了四册《英语自学教程》,有一定的语法基础,本书的测试大多着重于综合性训练,以提高应试者灵活掌握语法知识的能力。三、注意比较区别,即把教材中相关内容的测试编排在一起,引导应试者进行比较和区别,以达到清晰语法概念的目的。四、各章的题量分布不求均等,对语法中的重点与难点,安排较多的练习,反之则较少,甚至不安排(尤其对教材中已作了练习安排的次重点内容)。五、本书分为两部分,第一部分是练习,第二节部分是参考答案与解释,其解释弥补了教材中的一些不足。书末附有三套模拟试卷,其试题的形式及难易与《大纲》的要求基本一致,敏套试题后都有答案,应试者可自我检查对语法掌握的程度。 -
英语格言1000句林志芬 编格言是人类智慧的结晶,许多人在演讲、写作或谈话中,喜欢引用一些格言(adage)、成语(proverb)或引语(quotation)等,使其内容更加活泼生动,有时还能收到「事半功倍」之效。我们也可以模仿。
