英语词汇/语法/阅读
-
英语修辞大全冯翠华著长期以来,我一直在大学里教中国学生作为外语的英语。在此过程中,我常常遇到这样一种现象:在阅读的时候,学生们能够分析句子的语法成分,但要领会或欣赏修辞好的句子或段落却有困难。在写作文的时候,他们虽然能够造出语法正确的句子,但要写出修辞和文体好的句子或段落却困难很大。这是一种现象的两个方面,反映出他们的英语知识存在着一个共同的缺陷——他们不知道或不大知道英语里有着大量的修辞手段,他们不知道或不大知道这些手段能在口语或笔语中,尤其是在笔语中,起着有效传递思想、感情和事情的作用。同时,我还发现,中国现有的关于英语作文和英语修辞的书籍,几乎不能提供有关修辞手段的足够和充分的知识。一些从国外进口的英语修辞教科书,包含了某些修辞手段的,特别是修辞格的用词,但也常常不大充分。显而易见,需要在这一方面提供更多的、更充分的知识,需要更加系统地介绍英语的修辞手段。本书就是为了满足这种需要。我研究了过去和现在关于英语修辞手段分类的理论和实践,在此基础上将其分成五种类型:句法手段,词法手段,语音手段和文章节律,修辞格,以及典故和“断章截句的“引语”。本书并不想详尽无遗地列举英语里使用的每一种修辞手段,只是选择了最重要、最常用的部分。这完全是我自己选定的,因此是比较主观的。关于修辞格的那一章,很大程度上基于我1983年出版的那本小册子《修辞格》,但作了修订和更新。多数例句取自散文作品,但也有相当数量取自诗歌,因为有些修手段,比如修辞格,在诗歌中十分常见,非常典型。本书使用的语法术语,很大程度上是传统的语法术语,但根据伦道夫·夸克等人所著的《综合英语语法》(1985年)中使用的新概念,按照需要作了修订。比如,我接受了名词短语(NP)和动词短语(VP)是句子两个基本成份的概念,以及名词短语通过后修饰可以包含定语从句或同位语从句的观点。这意味着,下列的一类句子,传统上认为是复合句,现在却被看作是简单句:a.Themanwhocametodayishisuncle.b.Therumourthathehadwonthebetwasconfirmed.然而,我保留了有关动词不定式短语和分词短语是“短语”的看法,因为如果像夸克等人所主张的那样把它们看作是非限定式从句,就会在中国学生中引起混乱。中国学生觉得传统的术语在逻辑上更能接受。另外,英语从句和句子结构的成分,保留了大家熟悉的名字,即主语(S),动词(V),状语(A),宾语(O),和补足语(C)。为了参阅方便,用下列陈述句来说明基本句型:SVThebirdssang.SVAShedroveatfullspeed.SVCHelooked(became)angry.Hewassad.SVOIboughtabook.SVOiOIboughtmysisterabook.SVOATheysenttheparcelbyairmail.SVOCTheyelectedhimcaptain.熟悉这些句子成分和句型是非常重要的,因为在语法可以接受的种种情况下,许多修辞手段需要使用它们。本书适用于大学英语专业的本科学生和研究生,对其它专业的学生以及自学英语者也有很大的参考价值。
-
英语语法札记薄冰著时序如流,转眼又过去了三年。在这三年中,我平添了不少白发,但也未敢虚度年华。我又通过学习写了一些东西,回答了一些问题。此集和前两集一样,谈论的大都仍是一般语法书未予涉及或即便涉及但语焉不详的问题。这次着笔较多的是零冠词、介词和否定结构。零冠词方面,我开始了较系统化的讨论。介词则侧重某些介词的相互比较。否定结构着笔尤多,这是因为一般语法书(包括一些拙著在内)大都没有单独探讨过,而它却是中国人学英文最感困难的问题之一。语法和词汇往往很难截然分开。所以在这个集子中也谈到一些词汇的用法问题。我已年过古稀,但常以“活到老,学到老,工作到老”自勉,故而仍望专家和读者多加批评指正,裨便我能不断改进。
-
小孤女(加拿大)露西·莫德·蒙哥马利著;邓少勉,马新林译;邓少勉译《小孤女》自1908年问世以来深受读者欢迎,曾多次再版,先后被译成17种语言,还被拍成电影和电视连续剧。主人公安妮出生3个多月就成了孤儿,在阴差阳错来到埃文利的绿山墙之前曾帮人看过孩子,做过家务,还在孤儿院生活过。她渴望亲情,渴望理解,渴望有个温暖的家。她爱风景秀丽的绿山墙和收养她的卡斯伯特兄妹,幸运地在绿山墙开始了崭新的生活。她诚实热情,富于幻想,但也有任性、虚荣等坏毛病。在马修和玛丽拉的关心爱护下,她从一个红头发、满脸雀斑的“丑小鸭”成长为才貌出众、善解人意的大姑娘。马修去世后,她为了照顾丧失了劳动力的玛丽拉,毅然放弃用心血和汗水赢得的艾弗里大学奖学金,回到了偏僻的绿山墙,开始了人生新的奋斗。
-
英语迷津卢思源编著英语里有大量形似而义异或义近的词语。在结构上,它们具有非常微妙的差别。在涵义上,它们有的互相接近,有的却大相径庭。《英语迷津:相似词语辨析》收集了170组常见的英语相似词语,先指出其异同和易于混淆之处,再说明其涵义和用法。每组词语附有适当的例句,以便读者比较和参考。《英语迷津:相似词语辨析》还通过一对对词语的比较,说明其他同一类型的相似词句的异同,使读者可以触类旁通,由此悟彼地联想到其他类似词语的关系和区别。
-
通用英语语法章振邦编著暂缺简介...
-
艾略特与英国浪漫主义传统张剑编暂缺简介...
-
当代英国文学论文集张中载著"五四运动"后,西方文学二三百年间的种种流派传入我国。这是本世纪外国文学进入中华大地的第一次高潮,它促进了我国新文学的成长。接着是民族生死存亡血战的八年抗日战争和四年解放战争。战争时期的文学是用血和火谱写的;严酷的时代产生了激昂、悲壮的战争文学。文学的题材、体裁、风格和内容需要服从战争的需要,偏狭是难免的。这一时期,不可能大量引进外国文学。而在建国后的约30年间,我们又偏重介绍、翻译苏俄文学和西方左派文学;对西方现、当代文学的各种流派,因视其为"资产阶级的文学艺术"除批判外,全面的介绍、分析不多。于是,形成了这样一种局面——西方忽视中国的现、当代文学,我国也疏远了西方当代文学。在一个时期,我国文学园地上曾经有过一块空白——翻译、评介西方当代文学的空白。跨入80年代后,我国历史上一个罕见的文学艺术繁荣时期开始了。本世纪引进外国文学的第二个高潮也随之到来。当我们在文学创作中进行各式各样的探索和实验时,东、西方文学的交流和相互借鉴是必要的。而借鉴又总是以深入的了解为前提。对一般读者说来,评价是他们了解西方当代文学的助手。这本书的宗旨是给读者一个当代英国文学的概貌。用论文集的形式来写英国当代文学有一个明显的好处:它可以有第一辑、第二辑、第三辑……一直写到当代英国文学的终结。从眼下看,20世纪的终结不会成为当代英国文学的句号,当代英国文学将延伸到下个世纪。这里汇集的27篇评论涉及小说、戏剧、诗和文学理论。《传统与反传统》、《"福利国家"时期的文学》、《30年后的回顾——评"愤怒的青年"》、《跨入80年代的英国文学》这四篇文章综述战后50年英国文学的沿革,揭示当代英国文学发展的轨迹。在这四篇综述性文章中,大多数当代英国著名的诗人、剧作家和小说家都有简介,但未述及的作家也不少。对20世纪80年代和90年代在文坛崭露头角的新秀评价更是不够。好在来日方长,可以在今后的第二或第三辑论文集中再介绍他们。单简评论文章所涉及的作家和作品自然更是挂一漏万。例如诗人,只评介了当代桂冠计人塔特·休斯。剧作家也只评介了塞缪尔·贝克特、汤姆·斯托帕德和品德。这辑论文集侧重小说有两个原因:这十几年来,在我国翻译出版的当代英国文学以小说居多,诗歌和戏剧较少。二是我研究英国小说,也就有了亲此疏彼的毛病。戴维·赫伯特·劳伦斯不是当代作家,为何将他列入?因为我们用当代人的视角重新审视劳伦斯的小说《查泰莱夫人的情人》,因为这部小说对当代西方性文学和色情文学有不小影响。论文集不像文学史,它可以享受一定程度的时期跨越自由。《这''''说法''''怎么个说法——西方文论看》是一篇有关当代西方文论的文章。评的虽是一部中国电影,要突出的却是当代西方文艺理论。前英帝国殖民地渗现了一批用英语写作的作家。他们或在本土地或英国写出了具有世界影响的佳作。他们受英国文学的熏陶,其作品又构成当今英语文学不可分割的一部分,并影响着当代英国文学。评价当代英国文学也少不了他们。印度作家塞尔曼·拉什迪的《子夜出生的孩子》,特立尼达作家V·S·奈保尔的《比斯瓦斯先生的屋子》,以及诺贝尔文学奖得主、南非女作家纳丁·戈迪默所写的《自然变异》,都是当代英语文学的精品,也有文章评介。如何用20世纪的西方文论诠释、部析文学艺术作品,这是我国许多青年文艺工作者、大学生、研究生很感兴真的问题。除了《这''''说法''''怎么个说法——西方文论看》外,还有《阅读,误读的神话——诠释学随笔》等文章。《存荒谬于情理寓怪诞于真实——品特的》和《斯托帕德剧作中的唯美主义倾向》这两篇戏剧评论是胡农庄同志写的。他在大学攻读硕士学位时是我的学生;当时,他写出了这两篇文章让我看,让我提意见。我看后觉得文章写得好,并答应将他这两篇文章收入我这本论文集。于是,我写的论文集中也就出现了两篇并非出自我手的文章。那是多年前的事了。胡农庄同志现在何处?寻觅许久,也不得音讯。希望他能看到已经出版的文章。这里的文章是我从80年代至今所写的文章中选出来的。在90年代中期的今天读在我国改革开放初期所写的文章,能看到明显的时间痕迹。虽然只是短短的十几年,人们在剧烈变动的世界和中国所经历的思想观念的变化是巨大的。要是今天重写十几年前写的那些文章,就会是另一种写法。好在这样的文章数量不大。让它们印着历史的痕迹,也好。
-
韦氏小词库(美)梅里亚姆-韦伯斯特公司编本书由梅里亚姆-韦伯斯特出版公司的资深编辑积多年著述及编校的宝贵经验编纂而成的一本袖珍英语小词典.本词库收词十万余条,简要给出核心词义,并提供一个精选的例句,再列出其同义词、反义词、相关词、对照词及常见的习惯用法.是一本帮助读者确切理解词义、恰当选择单词、扩大词汇量的多功能工具书.
-
熙和园长廊彩画故事精选本书编委会编《颐和园长廊彩画故事精选》中的故事,时间跨度极大,从远古时代的三皇五帝,到封建社会的最后一个王朝,上下绵延五千年;其取材范围颇广,有历史故事、民间传说、古典小说、戏曲、神话、童话、诗词、典故等。其内容,有的反映我国人民勤奋好学、淑贤礼让的传统美德,有的记录风云变幻、沧海桑田的历史变迁:既有人民群众抗击侵略、反抗奴役的英雄业绩,又有各族人民友好交往的千古佳话。可以说,这本图集是一部历史书,一卷风情画,又是一个了解五千年文明、文化史的小窗口。人们在全长七百多米,共二百七十三间的长廊中漫步,是游览,是休息,更是一利美的享受。当您离开颐和园的时候,美丽的长廊,动人的故事还会留在您的印象中:当紧张的一天结束,您闲暇下来,翻翻手头这本书,又会给您带来美好的回忆,无尽的乐趣。当然,这本文图并茂的画册还会成为您游览颐和园的一份珍贵的纪念品。
-
美国文化选杨自伍主编本书为目前国内唯一英汉对照的美国文化选本。选收了爱默生、杜威、李普曼、特里林、托妮莫里森等五十位名家的文章。涉及人文学科诸领域,触及种族、妇女解放、代沟、教育等问题,折射出美国文化之精华。选文为传诵之精品,大都为国内首次译介。译文多出自杨岂深等知名学者、翻译 。堪称名作佳译相得益彰。本书有助于提高英语修养,有助于拓宽视野、陶冶情操、启发思想、增进文化素养。