英语词汇/语法/阅读
-
常用短语100天张颖编著在本书中,我们的美编为读者特意营造了日常的生活场景,希望读者在寻常的日子里,都能以轻松的心情坚持每天学习5个最常用的最简单的短语。不出100天,你将掌握500个常用词语,学会近千条表情达意的句子。希望每个读者在第100天里合上本书,舒展一下双臂,得出一个结论:“Englishhasnoneofdifficulty!” -
大学英语四、六级考试词义辨析词语搭配唐永华,毛士国 主编,王珏 等 编著本书是为准备大学英语四、六级考试的学生编写的词汇学习用书。英语词汇掌握得如何,除了在四、六级考试中的Vocabulary部分中直接得检验以外,还会影响考试中的其他题项,如听力、阅读理解和写作等。因此大词汇量是取得好成绩的基础。为帮助大学生熟练运用大学英语的词汇,我们根据最新的《大学英语教学大纲词汇表》,编写了词汇考试题型和特点、词义辨析、词语的搭配,四、六级模拟试题等章节。本书中的词汇,有的不标有符号,有的标有符号。不同的符号代表不同的等级,这些符号的标志与《大学英语教学大纲词汇表》中所使用的符号完全相同,因此学生可有针对性地根据不同等级的词汇进行学习和复习。希望进行高强度训练的学生也可超越词汇等级的界限,以取得事半功倍的效果。本书中的四、六级模拟试题,紧扣教学大纲,难度与大学英语四、六级考试相仿,决不用超出教学大纲所规定的词汇来难倒学生。因此,每做完一套试题即可知道自己四、六级词汇掌握的真实情况。学生通过使用本书,在词汇掌握和运用上有一个飞跃,从而促进听、说、读、写、译五项技能的发展。 -
英语阅读100天韩甍编著本书中特意营造了日常的生活场景,希望读者在寻常的日子里,都能以轻松的心情坚持每天学习5个最常用的最简单的短语。不出100天,你将读完篇200词左右的精彩文章。希望每个读者在第100天里合上本书,舒展一下双臂,得出一个结论:“Englishhasnoneofdifficulty!” -
常用词汇100天田乐芳编著每个学习英语的中国人肯定都背过单词,背过之后,发现还是不会用。这是因为,“单独”的“词”在很多情况下是没什么意义或是意义不完整的,我们必须学会把“词”连起来,才能使其成为有意义的语言。本书设计了形象幽默的土豆家族,每一天上演一幕幽默喜剧。如果我们每天学习10个以上最常用的词汇,不出100天,即在不到一年的三分之一的时间里,你将会掌握1000个常用单词,学会千余条意义完整的句子。希望每个读者在第100天里合上本书,舒展一下双臂,得出一个结论:“Englishhasnoneofdifficulty!” -
大学英语六级词汇精解高凌本书以教育部颁布的最新《大学英语教学大纲词汇表》为基础,收词2300个左右(包括五-六级及六级以上的词汇;四级及四级以下的词汇请见本书姊妹篇《大学英语四级词汇精解》》)。本书内容丰富而精练,版式活泼而明快,既可供考前“临阵磨枪”之用,也可作平日翻检浏览之备,实为广大英语学习者不可或缺的好帮手。本书条目的内容包括音标、词性、释义、搭配、惯用语、句型、用法说明、同近义词辨析、派生词、复合词等十项。各项均不设例句,既大大缩减了篇幅,又给读者留出思考运用的空间,从而真正做到的“提纲挈领”。本书读者对象为准备参加全国大学英语六级考试及研究生放学考试的大学生以及其他各类中高级英语学习者、爱好者。 -
英语短文阅读菁华孙南南超凡英语。本丛书每本均由栏目导言、词汇菜单、正文、旁注和相关知识五个部分组成。栏目导言画龙点睛,撩拨心弦,使读者产生阅读的渴望。词汇菜单罗列了与本栏目相关的词汇、词组200余条,它们既可作为阅读前期的“热身”,亦可作为语言学习上的参考。在正文部分编者以独特的视角,精挑细选,择优拔萃,文章体裁多样,内容丰富,令读者爱不释手。旁注为词汇量有限的读者提供了方便的查阅空间、相关知识或恰到好处地扩展了与本文有关的内容,或寓教于乐,寓庄于谐,为读者提供立体的背景信息。 -
突破研究生英语词汇郑咏梅 主编本书是根据教育部最新颁布的《大学英语教学大纲词汇表》的新词条、新释义、新短语编写而成。本书的多位作者均具有丰这事的大学英语教学经验,并多年从事大学四、六级及研究生英语考试的研究分析,从历年CET考试规律及辅导经验中,总结出了一套针对学生词汇学习及应考行之有效的方法。本书为了便于学生学习使用,专门采用双色套印,并设计了多个栏目:解析:针对该词及其同义词、近义词及形似意导的词进行深入浅出的对比分析。从这一意义上讲,本书又具有同义词词典的功能。搭配:英语词语的搭配是学习中的一个难点,针对该词,收录大量相关的短语、词组、翔实、生动、提纲挈领、极为实用。例句;参考实例,有助于实际掌握和运用。练习:收录了在量历届CET全真试题 ,及精心设计的典型试题,利于读者检验自己真正的水平。各栏目分列条理清晰,极具特色,有效地帮助学生克服盲目学习,盲目记忆的“编好”。做到有放矢,针对性地抓住薄弱环节,迅速突破,迅速获得成效。另为,为了从应考角度考虑,书中还专门在易于设计考题的词汇后加“*”号,以便学生重点学习,重点记忆。 -
张鑫友美国文学史及选读学习指南张鑫友本书是根据外语教学与研究出版社出版、吴伟人教授主编的《英国文学史及选读》(第1、2册)和《美国文学史及选读》(第1、2册)而编写的教材配套用书。这两套书均按原教材的章次进行编写,每章由以下四个部分组成:1.参考译文:将课文中的作家介绍、作品选读等全部译成汉语,译文力求“信、达、雅”(即准确、流畅、优雅),有助于读者更好地理解原文和名作。在接受文学熏陶的同时,翻译水平也会大有进步。2.名词解释:对课文中出现的作家、作品给予扼要的介绍,对文学术语及专有名词等加以全面、详细的解释。3.补充练习:题型为英美文学考试中的基本题型,考察内存是英语专业学生规定必须掌握的重点。课文中的每位作家都有涉及到,详细全面,使读者巩固、扩大所学的知识。 -
B计划之3000词酷马军编著欢迎成为“B计划之3000词酷”行动组中的一员!让我们了解一下“B计划之3000词酷”的具体行动:首先,我们每个人将在不同的时间、不同的场景扮演不同的角色、执行不同的任务。其次,为了在每次行动过程中,能够尽快找到伙伴,完成交接,我们每个人都必须清晰地记住每一次的暗号。最后,一定要记住“B计划之3000词酷”行动组的惟一也是最重要的一条守则就是——行动中不要问为什么,只需按照我们此次行动的业务守则《B计划之3000词酷》去做! -
汉英双讲中国古诗100首高民 王亦高《汉英双讲中国古诗100首》作者经认真选择,从浩瀚的中国古代诗歌中摘取了100首流传广泛、引用频率高、有时代特色、难度适当的代表性作品,逐字逐句进行较为详细的解释,并用中英文双语介绍作者和分析全诗。因此,《汉英双讲中国古诗100首》可帮助学习中文的外国朋友更好地理解中国古诗,大幅度提高中文水平,同时更深入地了解中国文化的底蕴和精髓;亦可帮助中国读者在学习中文古诗的同时学习英语,帮助在涉外机构和旅游服务中担任对外接待任务的工作人员提高用英语介绍中国古代文化的能力。由于《汉英双讲中国古诗100首》的中文解释较为深入详细,相信只读中文的朋友亦会从中有所收获。应该指出,古诗只是中国古代文学宝库中的一小部分,其他诸如文、词、曲、赋等形式的文学作品《汉英双讲中国古诗100首》未予收录,希望以后能有机会予以介绍。《汉英双讲中国古诗100首》诗歌排列顺序按作者生卒年先后,每首诗的介绍包括以下部分:作者生平(中、英文)、诗歌(中、英文)、字句注释(中、英文)、全诗讲解和分析(中、英文)。《汉英双讲中国古诗100首》很荣幸得到北京大学许渊冲教授的关心,古诗英译由许渊冲教授亲自翻译。但是,诗无达诂,所以英译和讲解不尽相同。
