英语词汇/语法/阅读
-
圣经故事选吕志士译学习英语不了解《圣经》,不能不说是一大遗憾,但要阅读《圣经》全部英文译本,对大多数人来说,不仅要费很多时间,而且也无此必要。因此,笔者选择了通俗易懂的英文圣经故事集,译成中文,采取英汉对照形式,读者不仅可以了解圣经故事,而且可以学到地道流畅的英语,可谓一石二鸟。
-
大规模考试的作用及相关问题杨学为编AuthorizedbytheExectuiveCommitteeoftheInternationalAssociationofEducationalassessment(IAEA),NationalEducationExaminationsAuthority(NEEA),China,hostedthe22ndAnnualIAEAConferenceinBeijingon  
-
英语语法札记薄冰著这一集所探讨的,和其前的第一、二、三集一样,也大都是一般语法书未涉及或虽涉及但语焉不说的问题,其重点仍是名词的数(包括数的一致在内)、冠词、时态、非限定动词介词(尤其是介词与介词的比较)等。另外,由于读者的需要,关于句子分析的篇幅也明显增加了。 这个集子所收集的答问,不仅经过文字上进一步的加工,而且具有许多补充、修改以及纠正。我谨在此对不少同志提出的批评、意见表示衷心的谢意!
-
美国文学背景概观史志康主编;史志康主编《美国文学思想的背景》一书的英语版本,深受启迪,作者在研读文学中不少存疑得到了解答。之后,作者在广泛阅读有关著述的基础上,为英语语言文学专业的研究生开设了《美国文学背景史》课程,收到了积极的效果,并且构成了本书的基本框架。一般来说,美国文学教学与研究侧重于文学史概述、作家生平介绍、作品分析和写作技巧欣赏,本书侧有所不同。我们试图讨论哲学、宗教、历史、经济、社会等诸多因素对美国文学发展的影响。美国文学有一个由一株幼树长成一棵大树的过程,我们的着眼点是解析滋润培养这棵大课的阳光、土壤、空气和水分。常识不具,难语专著,集拢常识,加以条贯,便容易达到深湛(毛泽东语)。扩大知识对于美国文学研究者、攻读者美国文学的学生该有参考价值的。
-
培根论说文集(英)弗兰西斯·培根(Francis Bacon)著培根,作为人类思想史上的一个重要人物,作为一个伟大的思想家,他具有一种与众不同的历史地位。当人们对培根进行全面思考时,便会自然而然地提出这样的问题:培根一生,写过重要的哲学著和,但在他的哲学著作中,关注的并非那些为人们所公认的纯哲学问题。因此,也有一些人就此认为,培根难以望近代哲学史上一流的哲学家项背,还有人认为,培根尽管对科学研究有执著的追求,甚至可以说,他几乎把毕生的业力贡献给了科学研究事业,然而,他终究算不上真正意义上的科学家。再拿教育来说,培根一生从未当过教员,他也没有从事过任何真正的教育实践,然而,西方的一些教育家们却认为“他对教育思想所产生的影响比任何或全部教育家的影响更大”。培根没有专门的经济学著作,然而,令人不可思议的是,他的大名却常常出现在经济思想史一类的著作中。此外,培根没有专门的美学专著,但美学史家们屡屡在其史著中怀着由衷的敬仰之情予以歌颂和礼赞,如此等等。这种学术研究史上的种种奇特现象说明了什么?的确,无论是纵向地或者是横向地看培根,我们认为,在任何一个具有的学术领域,人们都很难说培根是第一流的人物,然而,就人类文明发展的整个历史长河而言,培根乃是当之无愧的第一流的思想家。
-
英语梁遇清为了更好地使用本教材,我们组织了有关专家为本书编写了教学参考书,教参内容包括五大部分:1、背景材料;2、重点词汇、词组或常用词汇、词的解释;3、对课文和阅读教材的补充注释;4、课文和阅读材料的翻译;5、练习答案。本教材既是教师备课的必备书,也是卫校在校学生和自学中等卫校英语规划教材的读者的良师益友。
-
茵梦湖特奥多尔·史托姆著;戴庆利译年高的阿因哈特,他低唤着一个名字,终于又回到了他曾以为再也不会回来的故乡。目睹物是人非,过去的情景一幕幕地浮现,又仿佛是青梅竹马的伊丽莎白重新向他走来……《菌梦湖》以当时的婚姻为主题,以浓厚的伤感情调,叙述了一个相恋不能相守的爱情故事。小说的作者特奥多尔·史托姆(TheordorStorm,1817——1888)生于德国一个律师家庭。他自己当过律师和法官。《菌梦湖》是他的早期作品。他的其他作品,如《在大学里》,《淹死的人》,《骑白马的人》,都有反封建贵族专横残暴的色彩,揭露当时的社会矛盾。《菌梦湖》是从德文转译过来的。以前也有人翻译过,但本书是英汉对照读物,译者既注意到译文的质量,也考虑到汉英两种文字的对应,比较其异同,结构上不作过多的变动。本书文字简洁,译文部分得到了我国著名英语专家吴景荣教授的审校,是中等水平的英语读者很好的读物。
-
超级托福词汇技巧宫东风编著本书包罗了近十多年的托福词汇试题。精解部分则不仅对词或词组给以准确的解释,而且给以国际音标和单词的词类。这都有利于读者对词汇的迅速掌握与记忆。
-
杨柳风(英)肯尼斯·格雷厄姆(Kenneth Grahame)原著;(英)苏·厄尔斯坦(Sue Ullstein)改写;童晓虹译改写者通译:S.乌尔斯坦。
-
基础词汇刘毅编著学习英文最常遇到的一个问题,便是词汇不足。一个词汇不足的人,在英文听、写、说各方面的能力都会受到严重的限制。因此往往无法适当地与英美人士沟通意见;在参加考试时,更经常因为看不懂题目,而不知从何作答。