外国文学作品集
-
别名格雷斯(加)玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood)著;梅江海译作者和大苹果版权代理有限公司授权出版。 -
罗生门(日)芥川龙之介著;楼适夷等译短篇小说巨擘芥川龙之介是日本大正时代的一位重要作家,是新思潮派的柱石。这个流派表现了20世纪初日本小资产阶级不满现实而又苦于无出路的心情,在艺术上则突破了长时期作为日本文坛主流的自然主义文学,正视社会现实,既有浪漫主义色彩,又有现实主义倾向。本书收录了芥川龙之介的28篇中短篇小说。芥川龙之介是日本近代的杰出作家,有“鬼才”之誉。他的文学创作的最高成就在于短篇小说,《罗生门》、《莽丛中》、《鼻子》等都是芥川龙之介最广为人知的经典名篇。早期作品多取历史题材,重艺术构思、审美意趣,显示一定的唯美主义倾向,后转向写实。本书收录了芥川龙之介的28篇中短篇小说。《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,第一次传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。《地狱变》以血淋淋的惨厉的笔墨,写出了奴隶主骄奢淫侈,和奴隶们所遭受的悲惨的命运,更使人有惊心动魄的感受…… -
东欧当代文学史林洪亮主编《东欧当代文学史》在编写过程中,依然遵循着《东欧文学史》(上下册,重庆出版社出版)的编写体例:它既可独立成书,又可以是《东欧文学史》的续篇,构成《东欧文学史》的第五编。但根据东欧当代文学的特点,我们没有为突出作家单独列节加以论述。和《东欧文学史》一样,本书由绪论和七个国别文学部分组成,每一个国家的文学为一部分,每部分由概述、小说、诗歌和戏剧四章组成。考虑到战后东欧国家的道路曲折艰难,斗争尖锐复杂,文学的发展也不尽相同。 -
岸(俄)尤·邦达列夫(Ю.Бондарев)著;索熙译内容说明一九四五年苏军中尉尼基金随大部队攻进德国,在与德军残余势力继续进行残酷战斗的特殊环境下遇到德国少女爱玛,双双坠入爱河。七十年代尼基金作为作家访问德国,与爱玛重逢。他们心潮激荡,感慨万千,但又都意识到各自站在不可逾越的两岸上。《岸》是一部反映二战和“冷战”时期的作品,也是一部深刻的哲理性小说,作者尤·邦达列夫(1924-)是当代俄罗斯著名作家,曾三次获得前苏联国家奖。根据小说拍摄的电影《岸》曾在国际电影节上多次获得大奖。 -
雌性的草地严歌苓著在文革动乱的年代,一群年轻的姑娘被放置在中国西北荒凉草原上的一个军马场,她们的命运在这个特定的背景下,就不可避免地具有了强烈的刺激性。故事是从小点儿这个有乱伦、偷窃、凶杀行为的少女混入女子牧马班开始的。主要以小点儿的观察角度来表现这个女修士般的集体。这个集体被荒诞的人性和庄严的神性所扼杀,年轻的肉体与灵魂作为牺牲,捧上了所谓“理想”的祭坛。而这“理想”,最终被认清为罪恶。 -
少女小渔严歌苓著本卷所收的20篇小说,均为作者旅美之后的短篇创作。作品或写移民阶层孤苦而艰辛的生存,或写市人井人物世俗而庸琐的生计,均以活泼青纯的文字为普通百姓描形造影;由于作者有新的人生体验和他种文化作参照,作品在以往的敏锐中更见睿智,在过去的明快中平添凝重,常常在引人入胜之中发人深省。本卷中的《少女小渔》、《女房东》、《海那边》、《红罗裙》和《学校中的故事》,曾先后在台湾、香港的文学竟奖中获奖。 -
扶桑严歌苓著扶桑,一个19世纪60年代的中国女子;克里斯,一个同时代的白人少年。他们在美国的圣弗朗西斯科相遇相识,发生了恋情。因为扶桑是个20岁的中国妓女,而克里斯是个家境殷实的白人少年,这爱情不仅凄迷,而且成了命运的挑战。性格即命运,因为扶桑怪异的性格,也使得她在大起大落的命运波折中挣扎起来。从被卖为妓女,到被人轮奸,到与自己的丈夫失之交臂,这一切仿佛都无法在扶桑的内心印上烙印。她从从容容地听从本能的体认,以三寸金莲走过一个又一个灾难。扶桑的性格在作者如此刻画下,有了非同一般的现代意义。 -
一个女兵的悄悄话严歌苓著本书通过陶小童——一个文艺女兵在生命垂危之时的内心独白,真诚地展示了一个淳朴而聪慧的少女在动乱年月里的人生遭际:怎么锻炼都难以“成熟”,怎么改造都难以达标,从而只能置身于更艰苦的锻炼和更严格的改造。作品在回溯中反思,在自述中自省,敏动的感觉与细腻的笔触相得益彰,苦涩的纪实与幽默的自审相互映衬,作品在轻松引人之中别具深刻启人的内力。 -
人寰 草鞋权贵严歌苓著《人寰》小说以一个成长中的女孩的眼光,透视了父亲同贺叔叔的奇特的朋友关系:贺叔叔在一场政治运动中保护了父亲;父亲花费了半生精力为贺叔叔写书,文革中父亲打了贺叔叔一个耳光,贺叔叔以其大度使父亲终生愧疚,从而更把为贺叔叔写书作为唯一追求;这看似两袖清风的友谊,实则是含而不露的控制与利用,通过这一关系的曲曲折折和我与贺叔叔朦胧又暧昧的恋情,作品从一个独特的角度,描述了非正常年代的人们的非正常关系,揭示了一定时期的社会生活和社会关系对人的命运的深刻拨弄。《草鞋权贵》小说由从乡下来城里作保姆的小姑娘霜降的所见、所闻,细切描述了声名显赫的程将军一家的种种内情:夫妻关系极不和谐、家庭生活更不和睦,三个儿子更因性情不同命运遭际各各有别。作品由一个暴发户家庭的无可奈何地走向分裂与衰败,透视了他们在冠冕堂皇之下的精神空虚与人生苍白。小说感觉敏锐,语言灵动,在某些方面具《红楼梦》的些许神韵。 -
第二号人物彼得·马斯(PeterMaas)著;王强译本书中,“公牛”萨米带头我们从街头开始,一步步地进入到科萨·诺斯特拉最隐秘的地方——一个犯罪社会,其中充满权力、欲望、贪婪,甚至还有为了争夺他们所谓的荣誉,是如何去欺骗、背叛,如何去杀人与被人杀的,这个犯罪组织永远笼罩在暴力与死亡的阴影之下。我们可以通过黑手党内第二号人物丰富详尽的叙述获得深入的了解,仿佛身临其境,令人无比震惊。
