外国文学作品集
-
痴情佳人 山中情缘(加)瑞依·摩根(Raye Morgan)著;王绮雯译;(加)瓦内莎·葛兰(Vanessa Grant)著;王薇娟译《痴情佳人》让回忆再活一次……傅肯恩带着一颗激荡的心,重回旧地,寻找初恋情人康晓妮,但他似乎来迟了,这里的一切早已烟消云散,留下的仅是感伤的回忆。晓妮做梦都想不到会再见到肯恩,重逢恍如隔世,但是,肯恩身旁已有位金发女郎……更重要的是,晓妮要远远地避开他,绝不让17年前的秘密曝光!《山中情缘》秘鲁恋曲总是神秘刺激?美国考古学家詹凯琪在加拿大转机时,被初恋情人——秘鲁企业家柯胡安强行载至他在安第斯山区里的家族农场,也将她载回了14年前的回忆。当时,她差点要嫁给他的弟弟狄加,却逃婚了……现在,胡安把她押回山里,究竟是为了14年前狄加的未了婚姻?还是要续另一段情缘?还是……陷入山中孤境的凯琪,如何解开秘鲁情锁? -
超级说客(美)约翰·格里森姆(John Grisham)著;郭坤译作者和智库文化股份有限公司授权出版著者通译:J.格里沙姆。 -
布登勃洛克一家(德)托马斯·曼(Thomas Mann)著;傅惟慈译本书固然写出了一个家庭消亡的必然趋势,揭露了资产阶级许多丑恶的方面,但是,应该同时指出,托马斯·曼对于这个家庭的消亡是极其同情、极其惋惜的。在他看来,疯狂投机、追求暴利,当然是社会腐化堕落的表现,他对这一切采取揭露的、批判的态度。然而,市民社会却是理想的社会:“温和”、“自由”、“开朗”、“和谐”,即便经商吧,也有着所谓“商业道德”。这种观点,这种感情,驱使作者为布登勃洛克一家的来亡唱起一支并不动人的挽歌。 -
冯维辛 格里鲍耶陀夫 果戈理 苏霍沃-柯贝林戏剧选冯维辛,格里鲍耶陀夫,果戈理,苏霍沃-柯贝林,侯焕闳,李锡胤,满涛,林耘收入本书的四个剧本,是一个早有定论的俄国戏剧经典系列,或者说,俄国喜剧经典系列。迟至一九八七年出版的一部《俄国戏剧文学史》,在论及苏霍沃-柯贝林的喜剧创作时,就这样写道:“在俄罗斯舞台演出史上,苏霍沃-柯贝林的《克列钦斯基的婚事》与《纨袴少年》、《聪明误》、《钦差大臣》处在同一个行列里。”冯维辛不是一个大师级的戏剧家,但俄罗斯民族戏剧的源头总要追溯到他。俄国人早在冯维辛之前就写剧本了,但冯维辛之前的俄国剧作家,不管是写喜剧还是写悲剧的,都是照着法国人写的喜剧或悲剧作蓝图临摹过来的。冯维辛是把真正的俄国生活写进戏剧里去,把真正的俄国社会生活当作戏剧冲突来结构的第一人。冯维辛(1744—1792)出身贵族之家。中学毕业后在莫斯科大学学过两年哲学。自一七六二年起长期在俄国外交部供职,先当法文翻译,后任部长办公室秘书。他的顶头上司曾主管皇家剧院,与戏剧界头面人物过从甚密,做秘书的冯维辛也跟着卷进了戏剧圈。他的第一部喜剧《旅长》(1769)就是在部长办公室秘书任上写成的。 -
凯旋门(德)埃里希·马里亚·雷马克(Erich Maria Remarque)著;朱雯译雷马克(1898——1970),德国小说家,《凯旋门》是其重要作品这一。小说描写德轩汉亡者在异国的悲惨遭遇,控拆法西斯对人民犯下的罪行。外科医生拦维克因掩护一犹太作而被关进集中营,受尽酷刑,后得以逃脱流亡巴黎,一天晚上他大塞纳河畔邂逅女演员琼,他们因景遇相同而彼止相爱,不久拉维克在街头偶遇当年刑讯他折磨他妻子致死的纳粹头目哈克。为报仇雪恨,他想方设法追踪哈克,并忍痛离开情人琼,终于在一个夜晚仇人诱骗到森林中将其杀死。雷马克一生作品甚丰,作品被译成三十余种文字,其代表作《里斯本之夜》、《流亡曲》、《凯旋门》等被改编成电影,蜚声世界影坛。 -
战争与回忆(美)赫尔曼·沃克(Herman Wouk)著;陈良廷等译这是我要叙述的主要故事。我当然希望即使在这繁忙的年代里,有些读者能挤出时间看这部小说,但《战争与回忆》本身自成一个故事,不看序幕也看得下去。这部小说的主题是一个。它清楚地表现在维克多。亨利评论莱特湾战役所说的最后一句话中:要么结束战争,要么我们完蛋。”我运用小说艺术的色彩和动作来表现这一主题,使“能走路的人个个读得懂”,并记住在这场最糟的世界性灾难中发生了些什么事情。至于这部小说中的史实,我相信有见识的读者将发现它们都是写得慎重负责的。这部连续的小说只能得出一个结论:战争是一种古老的思想习惯,一种古老的心理状态,一种古老的政治手段,就象人的牺牲和人的奴役已经成为历史陈迹那样,战争今后也一定会成为历史陈迹。我深信人类的精神会证明:它是能胜任结束战争这一漫长而艰巨的任务的。尽管我们这时代充满了悲观情绪,尽管我在本书中写的有阴暗的一面,我想,人类的精神在本质上是英勇无畏的。这部小说中所叙述的种种英雄事迹,目的就在于表现这种英勇无畏的本质在行动。 -
战争风云(美)赫尔曼·沃克(Herman Wouk)著;施咸荣等译美国BSW literary agenc,Inc和上海版权代理公司授权出版。 -
墙里墙外刘文飞著这里所收的20篇论文,是我十余年间写作、发表的文字中篇幅较长一些、所讨论的问题也较专门一些的文章,它们大都是以俄语文学和俄国文化为主题的。如今回过头来看这些文章,不禁为其中存在着的许多不足而惶恐,但与此同时,笔者也感到了些许自慰,一是因为它们记录下了笔者的学术探索过程,并显示出了前行的轨迹,二是因为它们也有可能得到更多同行的斧正,从而使笔者获得更多的教益。这里的文章,是按发表时间的先后顺序排列的。《墙里墙外》的集名,是对集中一篇文章之题目有所改动的借用。在这里,“墙”也许是有多重含义的,它可以是中国学者研究外国文学时所要逾越的障碍,也可以是研究者和被研究对象之间艰难的交流,更可以是学者和非学者之间生活方式上的差异。 -
瓶中之蝎(美)理查德.罗兹著;吕博,杨亚沙,申立新译本书从多层次、多角度介绍了原子弹的研制和发展过程,并且围绕这一重大事件将包括间谍活动在内的有关活动和历史事件作了翔实的介绍,涉及科学、政治、军事、历史、宗教、文化等多方面的内容。书中涉及到的人物达500多人。贯穿本书的主线就是核武器研制和发展以及与此有关的重大历史事年报发生顺序。 -
唐诗三百首全译刘首顺 著暂缺简介...
