外国文学作品集
-
罗生门(日本)芥川龙之介著本集里所收入的二十七篇作品中,《罗生门》、《鼻子》、《地狱图》、《竹林中》取材于《今昔物语》等日本古籍。《罗生门》和《鼻子》的主题是揭露利已主义在社会上的风行。《地狱图》写一个艺术至上主义者为追求艺术上的成就而献出生命,并指出暴君把人间变成了地狱。 罗生门城楼里,有几具尸体横七竖八地扔在那儿。有的赤身裸体、有的穿着衣服。自然男男女女似乎都混杂在一起。这种情形简直使人有些怀疑那些尸体曾经是活人,他们好像是捏的泥人,有的张着嘴,有的伸着手,横七竖八地躺在地板上《罗生门》开头是行脚僧、砍柴人和下人在颓破的罗生门下避雨,砍柴人自言自语地抱怨世道人心太可怕:他刚刚看到的那件事,使他感到世界上的任何人和事都是不可信的。于是大家追问他到底发生了什么?他说,三天前他上山砍柴,发现了一树枝上挂着女人的斗笠,不远处还有一把木梳和武士的尸体,于是他跑去报了案,行脚僧证实了砍柴人讲的话,他在路上也曾遇见武士夫妇 -
美丽与孤独(日)西田裕司著;龙翔译本书作者系台湾歌星经纪人。书中讲述了自己同邓丽君相处的经过,由此描述了邓丽君的思想、品格和艺术特色,书中记述了邓的私生活中种种不如人意之事,特别是中国封建传统对她的消极影响,终于使她走向自我毁灭之路。 -
大师和玛格丽特(苏)米哈伊尔·阿法纳西耶维奇·布尔加科夫(М.Булгаков)著;钱诚译内容说明本世纪初魔王撒旦以教授身份来到莫斯科考察人心,小说情节及小说中的小说情节便由此展开。读者面前时而展现出三十年代莫斯科的社会生活,时而又出现传说中两千年前彼拉多审问耶稣的《圣经》场景……严谨的现实主义描写与扣人心弦的圣经故事以及丰富的想象紧密地融合在一起,一个光怪陆离的大千世界跃然纸上。这部苏联时期少有的魔幻怪诞小说在其作者逝世二十五年之后才得以公开出版,其巧妙的构思、离奇的情节、深刻的哲理及完美的艺术形式吸引了一代代读者,在西方和俄罗斯被誉为“讽刺文学、幻想文学和严谨的现实主义文学的高峰。” -
丧钟为谁而鸣(美)海明威著;程中瑞译美国青年罗伯特乔丹在大学里教授西班牙语,对西班牙有深切的感情。他志愿参加西班牙政 府军,在敌后搞爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务。他争取 到游击队队长巴勃罗的妻子比拉尔和其他队员的拥护,孤立了已丧失斗志的巴勃罗,并按部 就班地布置好各人的具体任务。在纷飞的战火中,他和比拉尔收留的被敌人糟蹋过的小姑娘 琶丽亚坠入爱河,藉此抹平了玛丽亚心灵的创伤。在这三天中,罗伯特历经爱情与职责的冲 突和生与死的考验,人性不断升华。在炸桥的撒退途中,他把生的希望让给别人,自己却被 炮弹炸断了大腿,独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。《丧钟为谁而 鸣》是海明威流传最广的长篇小说之一,凭借其深沉的人道主义力量感动了一代又一代人。 -
生死临界(美)比尔·米尔斯著;曹菱,裴大津,杨贵山译美国小镇上的青年布兰顿在平淡的生活中寻衅发泄自己的痛苦。心爱的妹妹在车祸中丧生。成为布兰顿的白日噩梦。 美丽的学者莎拉也用狂热的学术研究工作来解脱生活的苦痛。科学是不是解脱人生痛苦的手段呢? 不期的灾难是对人生的考验和磨练。布兰顿与莎拉分别走过了惊心动魄的血与火,经历了生死临界的瞬间,沉闷消失了,压抑消失了,痛苦消失了……在善与恶、爱与恨的十字路口,向善之路光明宁静;挚爱之途弥漫幸福…… -
天堂之血(美)比尔·米尔斯著;杨贵山译在古代宗教祭品上发现的一滴神秘之血引起了人们的极大兴趣。有人认为是基督之血。科学家对从中提取的基因进行了实验,结果获得了惊人的发现。现在该是将那些基因移植到人体的时候了。从死刑电椅上逃出生天的杀人犯在感染了“基督之血”的基因后,竟变成了满怀爱心,无私奉献的圣贤;他的爱心征服着最冷漠的美女……然而,世界会从此变为天堂乐土吗?走向天堂的路上还有多少阴谋、危险、艰难、恐惧的考验?人间的生命在跋涉中燃烧升华…… -
西园拾锦梅绍武著梅绍武除了对美国戏剧的研究外,也涉猎于美国的文学方面。他对于十九世纪英国专写议会政治的小说家安东尼·特罗洛普饶有兴趣,并翻译了特罗洛普的作品。特罗洛普可说是一位即使在英国也是长期被遗忘的作家,但是梅绍武早已注意到了。本书所载他写的《“特罗洛普问题”初探》还是国内不多见的一篇论文。对于美国的战争文学,美国戏剧的嬗递,以及现代美国的工人戏剧运动等等,他都有所论述。他还是介绍美国文坛怪才纳博科夫到中国来的第一人。他对于美国文学的专注,非一般读美国文学的人所能及,特别是对于现当代的美英小说家和剧作家都在他研究的范围之内,这是难能可贵的。这本书因限于篇幅不可能把他研究的成果全部付梓,但就在这四十万字的文章中,我们对他的兴趣和涉猎所及,也可以窥到他的功力所在了。 -
普利策新闻奖(美)戴维·加洛克(David Garlock)编;多人译A01#/B02# -
一个艺妓的回忆(美)阿瑟·高顿(Arthur Golden)著;黎明译一次迷人的、生动的游历;在这卓越的新小说中,确实可靠地、细腻抒情地刻划了一位日本著名艺妓真实的经历。仁田小百合以她长者的智慧与迷人的声音向我们讲述了她的一生,《一个艺妓的回忆》这本书领我们进入一个五光十色的世界,在那个世界里,艺妓的童贞拍卖给出价最高的男人,女人被训练来做有权势男人的玩物,爱情被讥讽为幻想的东西。小百合的故事从1929年一个贫穷小渔村开始,九岁被卖到一家知名的艺妓馆。通过她那双美丽的蓝灰色眼睛,我们看到了袛园(京都市的艺妓区)颓废的核心,及其美妙的茶馆、戏院、狭巷、神庙,以及艺术家群像。我们看到艺妓所接受的各种艺能训练;舞蹈与音乐;日本和服的穿戴;以及璨灿的化妆与发式。看到艺妓如何在给客人们斟酒时微露玉臂;艺妓朴素间如何为争夺男人的宠爱而勾心斗角。第二次世界大战期间取缔了艺妓活动,小百合不得不寄住他乡,但她找到了难得自由天地。《一个艺妓的回忆》是一部刻划细腻的小说,充满着生动的譬喻与鲜明的人物性格,既幽默又伤感。本书告诉你许多历史知识与细节,读者会永远记住小百合有穿透力的、引人入胜的聪慧语言。这位新生的作家运用他优美的、富于移情的笔法,使这部小说获得了叹为观止的文学成就。 -
雁来红(日)渡边淳一著;丁国旗,秦创译女主人公因手术意外造成生理创伤残缺,认为自已不再是女人,便忧闷、困惑,似有欲诉不尽的烦恼,导致了她与男友性恋的异变,可是在一年后的雁归来,花正红的金秋之夜,他突然恢复如初,却不知为什么……渡边淳一:1933年出生于日本北海道。札幌医科大学毕业并曾在该校整形外科担任讲师。1965年以《死化妆》获新潮同人杂志奖;1970年以《光与彩》获直木奖;1980年以《远方的落日》获吉川英治文学奖等。著有50部长篇小说及多部散文、随笔集,为当今日本文坛的文学大家。渡边淳一描写现代男女畸型的性关系的小说。女主人公因手术意外造成生理创伤残缺,认为自己不再是女人,便忧闷、困惑,似有欲诉不尽的烦恼,导致了她与性恋的异变,可是在一年后的雁归来,花正红的金秋之夜,她突然恢复如初,却不知为什么……通过男女主人公不顾一切的在性爱中释放与解脱自己的故事的描写,渲染了性欲对人的基本构造中的意义。同时批判了现代文化对人的原始性活力的压抑。
