外国文学作品集
-
恩底弥翁(英)约翰·济慈《恩底弥翁》是济慈的一首叙事长诗。恩底弥翁是希腊神话中有名的美男子,他与月神塞勒涅的恋爱故事广为人知。作者借用希腊神话故事,用英雄双行体写成这首他早期的代表作,讲述拉塔莫斯山上的牧羊少年恩底弥翁与月亮女神相恋的故事。他们在夜里相会,情深而炽热。然而,凡人与女神的爱情得不到天命的祝福,主人公恩底弥翁陷入苦苦追寻爱人的梦境,踏上漫游的旅程,见证了多对恋人,如维纳斯与阿多尼斯、阿尔甫斯与阿瑞图萨、格劳科斯与斯库拉等的缠绵悱恻并得到了他们的帮助。旅途结束的最后,他陷入沉眠,每个夜晚在梦里与他的女神相会相守。长诗共分为四卷,每卷约1000行。主线是主人公恩底弥翁的追爱之旅。希腊神话中沉睡的恩底弥翁在济慈诗歌中变成了半睡半醒的状态。全诗想象丰富,色彩绚丽,洋溢着对自由的渴望,表现了反古典主义的进步倾向。济慈一生孜孜不倦地吸收希腊神话的精神内涵,在想象力的长途跋涉中寻找美的真谛。他点铁成金,赋予神话诗的形式,神话也为济慈诗歌注入了活力。在希腊神话中,恩底弥翁的恋情结果并不美妙,而阿多尼斯等三对恋人的结果更是悲惨无比;在他的诗歌中,恩底弥翁通过对爱与美不懈的追求,最终得偿所愿;而他路上所遇的另外三对情侣虽历经艰险,但最终也达成了大团圆的完满结局。在恩底弥翁身上有济慈的影子,诗人把个人理想和家国情怀通过神话改写巧妙地表现出来,这也成为他借助神的力量改变现状的慰藉。 -
生活如此多娇威廉·萨默塞特·毛姆 著,鲍冷艳 译本书由《探险家》《未知》《应许之地》《荣誉之人》四部戏剧作品组成,讲的是四种不同的生活体验,主角的身份不同,经历不同,但生活本身,自有一种妩媚的风情。 所有的生活,都要付出某种代价,要么去冒险开拓寻求改变,要么就安分守己归于平庸。《应许之地》中女主角诺拉说: 让我们做那些——因为我们想做,因为我们必须做的一切吧,而不是因为别人觉得我们应该做的事情。 让我们过那种——因为我们想过,因为我们内心向往的生活吧,而不是因为别人觉得我们应该过的生活。 生活如此多娇,谁不为它折腰。 -
假装得很辛苦威廉·萨默塞特·毛姆 著,鲍冷艳 译我们辛辛苦苦地假装,只是为了得到真实的幸福。 本书由《第十个男人》《佩内洛普》《杰克·斯特劳》这三部戏剧组成,这三部戏剧是毛姆悬疑风格戏剧的代表作,情节跌宕起伏,故事出人意料。 这是三个关于假装的故事。剧中的几个主要人物,无不是深谙假装之道的高手。但是,在人人都装的世界里,每个人都假装得很辛苦,甚至明明看出别人的假装,也只能互相演着心照不宣的戏。 《佩内洛普》中直接借剧中人说出——我本打算装作视而不见,可是你做得太明显了,我假装得很辛苦啊。 毛姆用犀利、辛辣的文笔,精准地塑造出人类社会的众生相,有的人假装坚强,有的人假装脆弱,有的人假装幸福,有的人假装痛苦…… 每个人都在假装,每个人都假装得很辛苦,但每个人都深陷其中。 -
希腊神话故事朱鸿 著一帮挺牛掰的家伙在那座同样牛掰的山上干下了一件件牛掰的事, 而这些事对我们人类的文明影响深远。你可能不知道—— 天神宙斯不怕敌人太强大,却怕被妻子追杀; 女神雅典娜,竟然是从爸爸头脑中生出来的; 一颗苹果可以引起十年之久的人神大战; 一匹木马也可以攻破一座坚固的城池……《希腊神话故事》是一节节图文并茂的通俗神话课,这里有精彩有趣的众神故事,也有慷慨激昂的英雄史诗,是每个人都值得拥有一本神话书。 我们可以从希腊神话中看到西方的文明、历史和文化起源,从而对西方乃至整个人类的哲学、宗教、文学、艺术、思想、自然科学等都有所了解。从此,我们再看波提切利的《维纳斯的诞生》便不仅是看一幅名画,还能看到女神维纳斯的背后故事;我们看电影《特洛伊》,看到的也将不单单是一场因爱而生的十年战争,更能看到其中爱情、友情、亲情的交织与是非多错的反思。 《希腊神话故事》全书分三部分,先是对希腊诸神予以介绍,讲述他们的生平和人物关系;接着是讲述神人结合所生的英雄的故事;最后讲述重要的英雄史诗。书稿中对一些重要的神祇和英雄都有浓墨重彩的描绘,比如宙斯、雅典娜、赫拉克勒斯、阿喀琉斯、奥德修斯等。这些人物的故事,既是神话,也像一部古希腊的史前史一样,描摹了有信史记载以前的希腊社会状况。 希腊神话神人同性,富于人生的情趣和人文精神。朱鸿老师极富新意的解读,让我们记住了俄狄浦斯、俄底修斯,赫斯提亚、赫尔墨斯、德墨忒尔……这些复杂拗口的人名,甚至错综复杂的人物关系和故事,讲出了希腊神话的精髓和魅力所在。你会发现,希腊的地狱甚至比天堂有趣。 另外,希腊神话故事还是中小学推荐阅读选题,为了让大小读者更清晰阅读,系统化梳理希腊神话发展脉络与人物关系,对各个英雄的主要事迹进行记录,语言简练,充满想象空间。同时,为增加趣味性,特在书中配有几十幅名画插图,这些插图都是以希腊神话故事为背景创作的,为更好地认识神话提供了帮助。 英雄已经走远,神话永留人间。 :::- 见识少年|打开未知新知,丈量广阔世界(见识城邦出品):《蒋勋说唐诗(少年彩绘版)》蒋勋 著 《蒋勋说宋词(少年彩绘版)》蒋勋 著 《课本里的古诗词》 谢琰 著 《课本里的〈论语〉》 李山 著 《希腊神话故事》 朱鸿 著 《30秒看世界》(英)迈克·戈德史密斯 等著 《被误解的美洲》(美)查尔斯·曼恩 著 《难以置信的科学》 (英)科林·巴勒斯 著 《瓦尔登湖动植物图鉴》 (美)亨利·戴维·梭罗 著 《哲学家奇葩说》 贾辰阳 著 -
德国,一个冬天的童话[德] 海涅 著《德国,一个冬天的童话》是海涅的长诗,全书嬉笑怒骂,对德国腐朽政权的讽刺与鞭挞入木三分。 -
孤独[苏] 维尔塔 著,冯夷 译小说中描写出了一九二一年春天的坦波夫的乡村,那时苏联全国内战的火焰都已熄灭了,但是在坦波夫城还燃烧着以社会革命党匪徒安东诺夫为首,而造成的土劣运动的火灾。忠实的艺术家维尔塔在小说《孤独/俄苏文学经典译著长篇小说》中勇敢地表现出了安东诺夫事变的根源,它的暂时的成功的原因和那种不能不把被安东诺夫党徒欺骗的农民阶层从它手中振拔出来的事变的经纬,以及怎样使安东诺夫党徒趋向毁灭。安东诺夫和煽惑安东诺夫的人——豪绅彼得·斯托罗折夫,土劣的宣传者伊洵,被斯托罗折夫欺骗的青年农民楞加,穷人安得烈·科焦尔和几十个另外的事变的参加者,都活生生地在书中的纸页上出现了。 -
总裁的二次初恋 2风魂明明不是同一个人,但唐夜弦全身上下都透着一股让唐皓沉迷的熟悉感。她实在太像苏叶了。可苏叶已经死了。唐夜弦告诉他,她就是苏叶,他不信。但内心又期待这是真的。他已经错过一次。这一次,不论真假,他只想护着她。她进组拍戏,他高调送房车为她撑腰,他说:“时间有点赶,随便买了一辆。不喜欢的话再去定制。”她想搞事业,他说:“不论你是不是唐夜弦,我的钱和资源,你都可以用得心安理得。”她涉险调查苏叶死亡真相,他下场设局,护她平安,他说:“我从没想过要拿这个跟你做交易。我做的那些事,只是我想做,不是想让你有什么回报。我只想你好好的,我只想你这辈子能活得高高兴兴、自由自在。”这一次,他不会再轻易放手了。 -
你不用很好,我喜欢就好小花作者有你的青春,才是最好的时光呀!哪里有什么值不值得,一切都是她心甘情愿。她心甘情愿的等,她心甘情愿的放弃,她心甘情愿的爱一个人,就是值得。——《他是个很厉害很厉害的人》/野榈谢谢你,对我心怀期盼,对我始终如一。谢谢你,从我一无所有,到后来满载光环,都在我身边替我高兴。——《路很长,谢谢你爱我》/猫可可零食很好吃,小说很好追,游戏很好玩。但是如果跟你比起来,就都还差那么一点点儿。——《山川明月不如你》/森木岛屿他说,其实表白这种东西应该让我来的。他说,我愿意,我愿意和你在一起。 -
一生低首紫罗兰 周瘦鹃文集(法)莫泊桑 等《翻译小说选:人生的片段(一生低首紫罗兰·周瘦鹃文集)》收录了周瘦鹃早期翻译的部分欧美名家的一些短篇小说。所选名家包括左拉、莫泊桑、契诃夫、欧亨利、拉格洛夫等。周瘦鹃在文本选择上有一定前瞻性,翻译技巧上使用了大量本土语言将异域文化进行诠释,在当时的译著界掀起了新的浪潮,鲁迅先生曾称赞其是“昏夜之微光,鸡群之鸣鹤”。每篇译文前都附有原作者的小传,充分表明了译者对原作的尊重和对翻译工作的郑重,也便于读者对原著者及其文章的理解和感悟。 -
一生低首紫罗兰 周瘦鹃文集周瘦鹃《短篇小说选:女冠子(一生低首紫罗兰·周瘦鹃文集)》是短篇小说集,收录周瘦鹃所作《女冠子》等短篇小说十数种,附录翻译欧美短篇小说2种。周瘦鹃是“鸳鸯蝴蝶派”代表作家,小说内容多以言情为主,反映了一些社会现实,结局往往为悲剧,赚人热泪,在当时有“哀情巨子”之称,这些小说很好地代表了他的风格。周瘦鹃的翻译著作,多关注欧洲、拉美的一些小国名家作品,为欧美文学向中国的传播做出了贡献,曾得鲁迅赞扬“昏夜之微光,鸡群之鸣鹤”,并且为他所编译的《欧美名家短篇小说选》申请过民国教育部的奖章。
